pattern

Kniha English File - Pokročilý - Lekce 3A

Zde najdete slovní zásobu z Lekce 3A v učebnici English File Advanced, jako "přesvědčit", "získat", "vyváznout bez trestu", apod.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
English File - Advanced
to get
to get
[sloveso]

to receive or come to have something

dostávat, získat

dostávat, získat

Ex: The children got toys from their grandparents .

Děti dostaly hračky od svých prarodičů.

to arrive
to arrive
[sloveso]

to reach a location, particularly as an end to a journey

přijít, dorazit

přijít, dorazit

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .

Vyrazili jsme brzy, abychom se ujistili, že přijdeme na koncertní místo před začátkem představení.

to become
to become
[sloveso]

to start or grow to be

stát se,  stát se

stát se, stát se

Ex: The noise became unbearable during construction .

Hluk se během stavby stal nesnesitelným.

to persuade
to persuade
[sloveso]

to make a person do something through reasoning or other methods

přesvědčit, přemluvit

přesvědčit, přemluvit

Ex: He was easily persuaded by the idea of a weekend getaway .

Snadno se nechal přesvědčit nápadem na víkendový únik.

to obtain
to obtain
[sloveso]

to get something, often with difficulty

získat, opatřit si

získat, opatřit si

Ex: The company has obtained a significant grant for research .

Společnost získala významný grant na výzkum.

match
match
[Podstatné jméno]

a suitable marriage candidate

partie, vhodná partie

partie, vhodná partie

Ex: They met through friends who believed they would be a perfect match for marriage .

Potkali se přes přátele, kteří věřili, že budou dokonalou dvojicí pro manželství.

nervous
nervous
[Přídavné jméno]

worried and anxious about something or slightly afraid of it

nervózní, úzkostlivý

nervózní, úzkostlivý

Ex: He felt nervous before his big presentation at work .

Před svou velkou prezentací v práci se cítil nervózní.

there
there
[Příslovce]

at a place that is not where the speaker is

tam, támhle

tam, támhle

Ex: I left my bag there yesterday .

Včera jsem tam nechal svou tašku tam.

friend
friend
[Podstatné jméno]

someone we like and trust

přítel, kamarád

přítel, kamarád

Ex: Sarah considers her roommate, Emma, as her best friend because they share their secrets and spend a lot of time together.

Sarah považuje svou spolubydlící Emmu za svou nejlepší kamarádku, protože spolu sdílejí svá tajemství a tráví spolu hodně času.

to [get] hold of {sb}

to manage to meet someone in person or contact them on a telephone, through message, etc.

Ex: If you need to reach me, you can always get hold of me through email or on my cell phone.
to [get] into trouble

to become involved in a problematic or difficult situation, often as a result of one's actions or decisions

Ex: Getting involved with the wrong crowd can lead teenagers to get into trouble.
out of the way
out of the way
[Příslovce]

in a position, state, or place that would not cause problems for others

z cesty, stranou

z cesty, stranou

Ex: Once the boxes were out of the way, there was plenty of space to set up the chairs .

Jakmile byly krabice z cesty, bylo dost místa k postavení židlí.

to [get] {one's} own back

to seek to harm or punish someone who has wronged or harmed one

Ex: The team was determined to get their own back after losing to their rivals in the previous championship game.
to [get] rid of {sb/sth}

to put aside or remove a person or thing in order to no longer have them present or involved

Ex: She wanted to get rid of toxic relationships and surround herself with positive influences.
to [get] the chance

to have the opportunity to do something, or to be in a situation where one is able to do something

to [get] the joke

to understand the humor or irony behind a joke or a humorous situation

Ex: I had to explain the punchline before she could get the joke and join in on the laughter.
to [get|have] the wrong end of the stick

to fail to understand or interpret or understand something correctly

Ex: He had the wrong end of the stick about our plans for the weekend.
to [get] to know  {sb/sth}

to become familiar with someone or something by spending time with them and learning about them

Ex: He joined the club to get to know more people with similar interests.
to [get] real
to get real
[fráze]

to no longer be unrealistic, foolish, or unreasonable

Ex: She needs to get real about her finances and stop spending so much on unnecessary items.
get a life
get a life
[věta]

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others, it's better to get a life and focus on personal growth.
to [get] (anywhere|somewhere)

to make progress or achieve success, especially when facing difficulties or obstacles

Ex: We're working hard but we don't seem to be getting anywhere.
to [get] on {one's} nerves

to make someone really mad by constantly doing something that angers or annoys them

Ex: It gets on my nerves when people are late.
to [get] {one's} act together

to start to organize oneself for better results and more efficiency

Ex: They have a lot of potential, but they need to get their act together to achieve their goals.
like a house on fire

used to describe a situation or activity that is developing with great intensity, speed, and success

Ex: The team played with such energy and coordination that they dominated the match, winning like a house on fire.
to [get] a move on

to do something more quickly in order not to be late

Ex: I have finally gotten a move on with my fitness routine.
to [get] the message

to understand the implied meaning behind an action or statement

Ex: He left the room as soon as she started talking, but she didn’t seem to get the message.
to [have|get] {one's} (own|) way

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

Ex: Lily was known for her strong will and persuasive abilities, which often resulted in her getting her way during important decision-making processes.
to get together

to meet up with someone in order to cooperate or socialize

setkat se, sejít se

setkat se, sejít se

Ex: Families often get together during the holidays for a festive meal.

Rodiny se často scházejí během svátků na slavnostní jídlo.

to get over
to get over
[sloveso]

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

uzdravit se, překonat

uzdravit se, překonat

Ex: She finally got over her fear of public speaking .

Konečně překonala svůj strach z veřejného mluvení.

to get on for
to get on for
[sloveso]

to be close to reaching a particular age

blížit se k,  být skoro

blížit se k, být skoro

Ex: Their oldest dog is getting on for 15 years .

Jejich nejstarší pes se blíží k 15 letům.

to get through to

to successfully communicate a message or idea to someone in a way that they understand or accept it

předat zprávu, uspět v komunikaci s

předat zprávu, uspět v komunikaci s

Ex: The message was finally getting through to him .

Zpráva k němu konečně začala pronikat.

to get around
to get around
[sloveso]

to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like

přesvědčit, obměkčit

přesvědčit, obměkčit

Ex: The charity organization is skilled at getting around donors and securing contributions .

Dobročinná organizace je zručná v přesvědčování dárců a zajišťování příspěvků.

to get away with

to escape punishment for one's wrong actions

vyváznout bez trestu, uniknout trestu

vyváznout bez trestu, uniknout trestu

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Snažil se při testu podvádět, ale neuspěl vyváznout bez trestu, protože ho učitel chytil.

to get by
to get by
[sloveso]

to be capable of living or doing something using the available resources, knowledge, money, etc.

vyjít, proplétat se

vyjít, proplétat se

Ex: In the wilderness , you learn to get by with limited supplies and survival skills .

V divočině se naučíte vystačit si s omezenými zásobami a dovednostmi přežití.

to get behind
to get behind
[sloveso]

to not succeed in doing something within the expected or required time limit

zaostávat, opozdit se

zaostávat, opozdit se

Ex: She started the project late and struggled to catch up , fearing she would get behind.

Začala projekt pozdě a snažila se dohnat, obávajíc se, že zaostane.

to get down
to get down
[sloveso]

to bring a thing or person to a position that is less high

snížit, spustit

snížit, spustit

Ex: Please get the tools down from the pegboard for the home improvement project.

Prosím, sejměte nástroje z děrované desky pro projekt vylepšení domova.

to get out
to get out
[sloveso]

to leave somewhere such as a room, building, etc.

vystoupit, odejít

vystoupit, odejít

Ex: I told him to get out of my room when he started snooping through my things.

Řekl jsem mu, aby vypadl z mého pokoje, když začal prohledávat mé věci.

to get back to

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

vrátit se k, odpovědět

vrátit se k, odpovědět

Ex: The manager promised to get back to the employee with feedback on the project .

Manažer slíbil, že se vrátí k zaměstnanci s připomínkami k projektu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek