Английский файл Продвинутый "Урок 3A" Лексика

Здесь вы найдете словарный запас из Урока 3А учебника English File Advanced, такие как "убеждать", "получать", "выходить сухим из воды", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Продвинутый уровень
to get [глагол]
اجرا کردن

получить

Ex: They got an invitation to the exclusive event .

Они получили приглашение на эксклюзивное мероприятие.

to arrive [глагол]
اجرا کردن

прибывать

Ex: The delivery truck is expected to arrive at our doorstep by noon with the package .

Ожидается, что грузовик доставки прибудет к нашему порогу к полудню с посылкой.

to become [глагол]
اجرا کردن

становиться

Ex: I became interested in photography after attending a workshop .

Я стал интересоваться фотографией после посещения мастер-класса.

to persuade [глагол]
اجرا کردن

уговаривать

Ex: During the business negotiation , the salesperson tried to persuade the client to agree to a favorable deal .

Во время деловых переговоров продавец пытался убедить клиента согласиться на выгодную сделку.

to obtain [глагол]
اجرا کردن

достигать

Ex: By this time , she has already obtained a degree in computer science .

К этому времени она уже получила степень в области компьютерных наук.

match [существительное]
اجرا کردن

пара

Ex: After months of searching , the matchmaker finally found a suitable match for the young woman .

После месяцев поисков сваха наконец нашла подходящую пару для молодой женщины.

nervous [прилагательное]
اجرا کردن

нервный

Ex: I do n't know why I always feel so nervous before a flight .

Я не знаю, почему перед полетом я всегда чувствую себя таким нервным.

there [наречие]
اجرا کردن

там

Ex: The cafe is just there across the street .

Кафе прямо там, через улицу.

friend [существительное]
اجرا کردن

друг

Ex: Mark and Lisa have been close friends since childhood and have supported each other through thick and thin.

Марк и Лиза были близкими друзьями с детства и поддерживали друг друга в горе и радости.

اجرا کردن

связаться

Ex: When I couldn't get hold of my brother, I left him a voicemail and sent a text message.
اجرا کردن

Испытываете трудности с кем-то

Ex: She got into trouble at work for missing an important deadline .
out of the way [наречие]
اجرا کردن

Не удобно для кого-то

Ex: The kids put their toys out of the way so no one would trip over them .

Дети убрали свои игрушки с дороги, чтобы никто не споткнулся о них.

اجرا کردن

отомстить за себя

Ex: He patiently waited for the right moment to get his own back on the school bully who had been tormenting him for months .
اجرا کردن

освободиться от

Ex: She wanted to get rid of toxic relationships and surround herself with positive influences .
to [get] the joke [фраза]
اجرا کردن

понять что-то смешное

Ex: Everyone burst out laughing , but he looked confused because he did n’t get the joke .
to [get] real [фраза]
اجرا کردن

обдумывать что-то разумным образом.

Ex: He told his friend to get real when he suggested they travel the world without any money .
get a life [Предложение]
اجرا کردن

Живи своей жизнью!

Ex: Instead of constantly watching TV , you should get a life and explore some hobbies or activities .
اجرا کردن

разозлить кого-то по-настоящему

Ex: Please stop making that noise! It really gets on my nerves.
اجرا کردن

организовать себя

Ex: They have a lot of potential , but they need to get their act together to achieve their goals .
اجرا کردن

энергично и успешно

Ex: The party started off slow , but once the music started playing , it became like a house on fire with everyone dancing and having a great time .
اجرا کردن

спешить

Ex: We got a move on and managed to catch the last train .
اجرا کردن

Понять реальный смысл

Ex: His boss kept piling on work without extra pay until he got the message and found a new job .
اجرا کردن

Свой способ делать что-то

Ex: Emily 's negotiation skills were unmatched , and she always found a way to get her own way during business deals , ensuring favorable outcomes for her company .
to get together [глагол]
اجرا کردن

встречаться

Ex: The team gets together regularly to brainstorm new ideas.

Команда собирается вместе регулярно, чтобы провести мозговой штурм новых идей.

to get over [глагол]
اجرا کردن

оправиться от

Ex: The therapy sessions helped her get over the trauma from the accident .

Сеансы терапии помогли ей преодолеть травму после аварии.

to get on for [глагол]
اجرا کردن

приближаться к

Ex: She 's getting on for 60 , but she 's still very active .

Ей уже под 60, но она всё ещё очень активна.

to get through to [глагол]
اجرا کردن

верить во что-то

Ex: I could n’t seem to get through to her .

Я, кажется, не мог до неё достучаться.

to get around [глагол]
اجرا کردن

убедить

Ex: Teens can be quite adept at getting around their teachers and avoiding homework .

Подростки могут быть довольно искусны в том, чтобы обходить своих учителей и избегать домашних заданий.

to get away with [глагол]
اجرا کردن

уходить от наказания

Ex: The con artist tried to get away with scamming innocent people, but justice caught up to him.

Мошенник пытался избежать наказания, обманывая невинных людей, но справедливость настигла его.

to get by [глагол]
اجرا کردن

удается с трудом жить

Ex: They had to get by on a tight budget while they were between jobs .

Им приходилось сводить концы с концами при ограниченном бюджете, пока они были без работы.

to get behind [глагол]
اجرا کردن

задерживаться позади

Ex: He got behind on his coursework and needed to catch up before the exams .

Он отстал в своей учебной работе и ему нужно было наверстать упущенное перед экзаменами.

to get down [глагол]
اجرا کردن

опуститься

Ex: She asked her son to get down his toys from the top shelf in the closet .

Она попросила своего сына спустить его игрушки с верхней полки в шкафу.

to get out [глагол]
اجرا کردن

выходить

Ex: The alarm went off, and everyone rushed to get out of the building.

Сработала сигнализация, и все бросились выходить из здания.

to get back to [глагол]
اجرا کردن

перезванивать

Ex: I 'll get back to you with the results of the analysis as soon as it 's completed .

Я свяжусь с вами с результатами анализа, как только он будет завершен.