Habilidades de Palabras SAT 2 - Lección 23

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Habilidades de Palabras SAT 2
parsimony [Sustantivo]
اجرا کردن

parsimonia

Ex: The team operated with parsimony , requesting only essential equipment and personnel .

El equipo operó con parsimonia, solicitando solo el equipo y el personal esencial.

parsimonious [Adjetivo]
اجرا کردن

mezquino

Ex: They were known for their parsimonious spending , always looking for the cheapest options .

Eran conocidos por su gasto parsimonioso, siempre buscando las opciones más baratas.

اجرا کردن

explicar

Ex: He was able to explicate the philosophical concept in simple terms .

Él fue capaz de explicar el concepto filosófico en términos simples.

explicit [Adjetivo]
اجرا کردن

explícito

Ex: She made an explicit request for the changes to be implemented immediately .

Ella hizo una solicitud explícita para que los cambios se implementaran de inmediato.

to carp [Verbo]
اجرا کردن

criticar

Ex: Jane was always carping about her coworkers ' minor mistakes in the past .

Jane siempre estaba quejándose de los pequeños errores de sus compañeros de trabajo en el pasado.

carping [Sustantivo]
اجرا کردن

criticón

Ex:

El debate estaba lleno de críticos carping que se centraban en errores triviales.

ferocity [Sustantivo]
اجرا کردن

ferocidad

Ex: Critics of the legislation warned against underestimating the ferocity of opposition to certain provisions .

Los críticos de la legislación advirtieron sobre subestimar la ferocidad de la oposición a ciertas disposiciones.

ferocious [Adjetivo]
اجرا کردن

feroz

Ex: The ferocious storm battered the coast , causing widespread damage .

La tormenta feroz azotó la costa, causando daños generalizados.

to parch [Verbo]
اجرا کردن

resecar

Ex: The week-long heat wave parched crops across the region .

La ola de calor de una semana resecó los cultivos en toda la región.

parched [Adjetivo]
اجرا کردن

reseco

Ex: The parched earth desperately needed rain after the long drought .

La tierra resecada necesitaba desesperadamente lluvia después de la larga sequía.

lithe [Adjetivo]
اجرا کردن

ágil

Ex: His lithe form made him a natural at martial arts , where agility was key .

Su forma ágil lo hacía natural en las artes marciales, donde la agilidad era clave.

lithesome [Adjetivo]
اجرا کردن

ágil

Ex: Dancers are selected for their lithesome frames that can extension to dramatic lines.

Los bailarines son seleccionados por sus marcos ágiles que pueden extenderse a líneas dramáticas.

epitaph [Sustantivo]
اجرا کردن

epitafio

Ex: At the funeral , a close friend read aloud the heartfelt epitaph etched into the gravestone .

En el funeral, un amigo cercano leyó en voz alta la epitafio conmovedor grabado en la lápida.

epithet [Sustantivo]
اجرا کردن

epíteto

Ex: He faced frequent epithets from sports fans angered by his dominant performances .

Enfrentó epítetos frecuentes de parte de los aficionados al deporte enfadados por sus actuaciones dominantes.

epitome [Sustantivo]
اجرا کردن

paradigma

Ex: She was the epitome of youthful exuberance with her constant energy and smiles .

Ella era el epítome del entusiasmo juvenil con su energía constante y sonrisas.

اجرا کردن

personificar

Ex: Their startup company epitomizes the entrepreneurial spirit of the tech industry .

Su empresa emergente epitomiza el espíritu empresarial de la industria tecnológica.

amateur [Adjetivo]
اجرا کردن

amateur

Ex: The garage band produced only amateur pop songs before gaining industry experience .

La banda de garaje solo produjo canciones pop aficionadas antes de ganar experiencia en la industria.

amatory [Adjetivo]
اجرا کردن

amatorio

Ex: In his poetry , the poet is known for his intimate and amatory descriptions of romantic encounters .

En su poesía, el poeta es conocido por sus descripciones íntimas y amatorias de encuentros románticos.

curt [Adjetivo]
اجرا کردن

seco

Ex: Knowing we had limited time before our flight, Tom gave us a curt overview of the key points to focus on in the presentation.

Sabiendo que teníamos tiempo limitado antes de nuestro vuelo, Tom nos dio un resumen conciso de los puntos clave en los que centrarnos en la presentación.

to curtail [Verbo]
اجرا کردن

acortar

Ex: Heavy rain forced organizers to curtail the outdoor concert after only a few performances .

La lluvia intensa obligó a los organizadores a reducir el concierto al aire libre después de solo unas pocas actuaciones.