SAT-Wortfähigkeiten 2 - Lektion 23

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
SAT-Wortfähigkeiten 2
parsimony [Nomen]
اجرا کردن

Sparsamkeit

Ex: Out of parsimony , she bought only what was on sale and assembled meals from staples .

Aus Sparsamkeit kaufte sie nur, was im Angebot war, und stellte Mahlzeiten aus Grundnahrungsmitteln zusammen.

parsimonious [Adjektiv]
اجرا کردن

sparsam

Ex: Grandma was known for her parsimonious ways , rarely spending money even on herself .

Oma war für ihre sparsamen Wege bekannt, gab selten Geld aus, sogar für sich selbst.

اجرا کردن

erklären

Ex: She took the time to explicate the complex process step by step .

Sie nahm sich die Zeit, den komplexen Prozess Schritt für Schritt zu erläutern.

explicit [Adjektiv]
اجرا کردن

explizit

Ex: The contract contains explicit terms about the delivery deadlines .

Der Vertrag enthält explizite Bedingungen bezüglich der Lieferfristen.

to carp [Verb]
اجرا کردن

meckern

Ex: Critics seem to carp endlessly about plot holes no one else even notices .

Kritiker scheinen endlos über Plotlöcher zu meckern, die sonst niemand bemerkt.

carping [Nomen]
اجرا کردن

Nörgelei

Ex: The manager ignored the carping from staff who refused to adapt to the new system .

Der Manager ignorierte das Nörgeln der Mitarbeiter, die sich weigerten, sich an das neue System anzupassen.

ferocity [Nomen]
اجرا کردن

Wildheit

Ex: With ferocity , the boxer landed punch after powerful punch on his opponent .

Mit Wildheit landete der Boxer Schlag auf mächtigen Schlag auf seinen Gegner.

ferocious [Adjektiv]
اجرا کردن

wild

Ex: Opponents clashed in a ferocious debate over the controversial proposal , starkly dividing supporters and critics .

Die Gegner stießen in einer heftigen Debatte über den umstrittenen Vorschlag aufeinander, wobei sie Befürworter und Kritiker deutlich spalteten.

to parch [Verb]
اجرا کردن

austrocknen

Ex: If it does n't rain soon , the drought will parch more land .

Wenn es nicht bald regnet, wird die Dürre mehr Land austrocknen.

parched [Adjektiv]
اجرا کردن

ausgetrocknet

Ex: The parched fields were in dire need of rain .

Die ausgedörrten Felder waren dringend auf Regen angewiesen.

lithe [Adjektiv]
اجرا کردن

geschmeidig

Ex: Despite her age , she maintained a lithe figure through yoga and dance .

Trotz ihres Alters behielt sie durch Yoga und Tanz eine geschmeidige Figur.

lithesome [Adjektiv]
اجرا کردن

grazil

Ex: She envied her friend 's lithesome figure able to perform yoga poses with seeming ease .

Sie beneidete die geschmeidige Figur ihrer Freundin, die scheinbar mühelos Yogaposen ausführen konnte.

epitaph [Nomen]
اجرا کردن

Epitaph

Ex: Generations later , visitors could still make out parts of the worn epitaph carved into the aging marble .

Generationen später konnten Besucher noch Teile der abgenutzten Inschrift erkennen, die in den alternden Marmor gemeißelt war.

epithet [Nomen]
اجرا کردن

Beiname

Ex: His rivals used " Crazy Joe " as an epithet to refer to him in attempts to undermine his character .

Seine Rivalen benutzten "Verrückter Joe" als Beinamen, um ihn in Versuchen, seinen Charakter zu untergraben, zu bezeichnen.

epitome [Nomen]
اجرا کردن

der Inbegriff

Ex: Their restored Victorian home was the epitome of elegant vintage charm .

Ihr restauriertes viktorianisches Haus war das Sinnbild für eleganten Vintage-Charme.

اجرا کردن

verkörpern

Ex: His approach to leadership epitomized encouragement and humility .

Sein Führungsansatz verkörperte Ermutigung und Bescheidenheit.

amateur [Adjektiv]
اجرا کردن

Amateur-

Ex:

Seine Versuche der Hausreparatur führten zu amateurhaften Reparaturen, die an Haltbarkeit oder Code-Konformität mangelten.

amatory [Adjektiv]
اجرا کردن

liebevoll

Ex: Scholars analyzed the amatory themes and metaphors commonly found in romantic poetry from that era .

Gelehrte analysierten die Liebesthemen und Metaphern, die häufig in der romantischen Poesie dieser Ära zu finden sind.

curt [Adjektiv]
اجرا کردن

knapp

Ex:

Der Manager gab eine kurze Zusammenfassung der Probleme und was getan werden musste, ohne Zeit mit unnötigen Details zu verschwenden.

اجرا کردن

verkürzen

Ex: Doctors told the injured athlete she would need to curtail her career .

Die Ärzte sagten der verletzten Athletin, dass sie ihre Karriere verkürzen müsse.