pattern

مهارت‌های واژگان SAT 2 - درس 23

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 2
parsimony
parsimony
[اسم]

avoiding excess or waste in expenditure or consumption, and only using what is necessary

کم‌خرجی, صرفه‌جویی

کم‌خرجی, صرفه‌جویی

Ex: The monk practiced parsimony through minimal material belongings and an ascetic lifestyle .

راهب صرفه‌جویی را با دارایی‌های مادی حداقلی و سبک زندگی زاهدانه تمرین می‌کرد.

بستن
ورود
parsimonious
parsimonious
[صفت]

spending money very reluctantly

خسیس, کم‌خرج

خسیس, کم‌خرج

Ex: He will become more parsimonious if he loses his job and needs to cut expenses .

اگر شغلش را از دست بدهد و نیاز به کاهش هزینه‌ها داشته باشد، خسیس‌تر خواهد شد.

بستن
ورود
to explicate
to explicate
[فعل]

to explain or interpret something in a clear and detailed manner, often uncovering deeper meanings

توضیح دادن

توضیح دادن

Ex: The historian will explicate the significance of the events in the context of the period .

تاریخ‌نگار توضیح خواهد داد که اهمیت رویدادها در چارچوب دوره چیست.

بستن
ورود
explicit
explicit
[صفت]

expressed very clearly, leaving no doubt or confusion

واضح, آشکار، روشن، صریح

واضح, آشکار، روشن، صریح

Ex: His explicit explanation clarified the complex procedure for everyone .

توضیح صریح او روشن‌سازی روش پیچیده برای همه را انجام داد.

بستن
ورود
to carp
to carp
[فعل]

to complain or criticize persistently, often about trivial issues

شکایت کردن

شکایت کردن

Ex: At the meeting tomorrow , I hope no one will carp about typos in the report again .

در جلسه فردا، امیدوارم کسی دوباره درباره اشتباهات تایپی گزارش خرده نگیرد.

بستن
ورود
carping
carping
[اسم]

a constant finding of small faults or griping over minor issues instead of offering solutions

عیب‌جو

عیب‌جو

Ex: I 've had enough of your carping— if you have a solution , speak up .

من از carping تو خسته شده‌ام—اگر راه‌حلی داری، صحبت کن.

بستن
ورود
ferocity
ferocity
[اسم]

a state of extreme aggression or force to the point of being nearly out of control

وحشی‌گری, درنده‌خویی، سبعیت

وحشی‌گری, درنده‌خویی، سبعیت

Ex: Critics of the legislation warned against underestimating the ferocity of opposition to certain provisions .

منتقدان قانون هشدار دادند که شدت مخالفت با برخی مقررات را دست کم نگیرید.

بستن
ورود
ferocious
ferocious
[صفت]

extremely aggressive or intense in appearance or behavior

وحشی, درنده، ددمنش

وحشی, درنده، ددمنش

Ex: The politician faced ferocious criticism from opponents during the debate .

سیاستمدار با انتقادات شدید از سوی مخالفان در طول مناظره روبرو شد.

بستن
ورود
to parch
to parch
[فعل]

to make excessively dry by removing moisture from an object, substance, or surface

خشک شدن (در معرض گرما)

خشک شدن (در معرض گرما)

Ex: As I worked outside , the hot sun was parching my skin despite sunscreen .

همانطور که بیرون کار می‌کردم، آفتاب داغ پوست مرا خشک می‌کرد با وجود کرم ضدآفتاب.

بستن
ورود
parched
parched
[صفت]

extremely dry, often due to heat or lack of moisture

خشک‌شده (در معرض آفتاب)

خشک‌شده (در معرض آفتاب)

Ex: The parched grass crunched underfoot as they walked through the field .

چمن خشکیده زیر پاهایشان صدا می‌کرد در حالی که از میان مزرعه می‌گذشتند.

بستن
ورود
lithe
lithe
[صفت]

slender, flexible, and graceful in movement

چست‌وچالاک

چست‌وچالاک

Ex: The lithe cat moved stealthily through the bushes , its movements barely making a sound .

گربه چالاک به آرامی در میان بوته‌ها حرکت کرد، حرکاتش به سختی صدایی ایجاد می‌کرد.

بستن
ورود
lithesome
lithesome
[صفت]

graceful and physically flexible that allows for ease and fluidity of movement

ظریف و منعطف, چالاک

ظریف و منعطف, چالاک

Ex: Ballerinas cultivate lithesome musculature through daily practice to achieve ethereal movements.

بالرین‌ها با تمرین روزانه عضلات نرم‌و‌انعطاف‌پذیر را پرورش می‌دهند تا به حرکات اثیری دست یابند.

بستن
ورود
epitaph
epitaph
[اسم]

a short verse or poem on a tombstone, serving to commemorate or convey a message to visitors of the grave

گورنوشته

گورنوشته

Ex: The epitaph quoted her favorite poem to represent the creative spirit she brought to her art .

کتیبه شعر مورد علاقه او را نقل کرد تا روح خلاقانه‌ای را که به هنر خود می‌آورد، نشان دهد.

بستن
ورود
epithet
epithet
[اسم]

an abusive word or insulting nickname that is used instead of someone's name or title

انگ, برچسب

انگ, برچسب

Ex: He faced frequent epithets from sports fans angered by his dominant performances .

او با لقب‌های مکرر از طرف هواداران ورزشی که از عملکرد مسلط او عصبانی بودند، روبرو شد.

بستن
ورود
epitome
epitome
[اسم]

a person or thing that is a perfect example of a particular quality or type

نمونه, مظهر

نمونه, مظهر

Ex: The mountains provided the epitome of natural unspoiled beauty and serenity .

کوه‌ها نماد کامل زیبایی دست‌نخورده طبیعی و آرامش بودند.

بستن
ورود
to epitomize
to epitomize
[فعل]

to serve as a typical example or embodiment of a concept, idea, or category

تجلی (چیزی) بودن, مظهر (چیزی) بودن

تجلی (چیزی) بودن, مظهر (چیزی) بودن

Ex: The current political debates are epitomizing the deep divisions in American society .

بحث‌های سیاسی کنونی نماینگر تقسیمات عمیق در جامعه آمریکایی هستند.

بستن
ورود
amateur
amateur
[صفت]

(of objects or works) lacking the precision or quality one would expect from a paid professional

غیرحرفه‌ای, آماتور

غیرحرفه‌ای, آماتور

Ex: The charity auction 's craft items were modest amateur creations but helped raise funds all the same .

آثار صنایع دستی حراج خیریه، آثاری آماتور و ساده بودند اما به هر حال به جمع‌آوری کمک‌های مالی کمک کردند.

بستن
ورود
amatory
amatory
[صفت]

relating to or involving love or romance

عاشقانه, شهوت‌انگیز

عاشقانه, شهوت‌انگیز

Ex: Critics disagreed on whether the novel 's amatory scenes added to the story or were merely titillating diversions .

منتقدان در این مورد اختلاف نظر داشتند که صحنه‌های عاشقانه رمان به داستان اضافه می‌کنند یا صرفاً حواس‌پرتی‌های تحریک‌کننده هستند.

بستن
ورود
curt
curt
[صفت]

getting straight to the core of the matter in a direct, efficient manner

مختصر, کوتاه، اجمالی

مختصر, کوتاه، اجمالی

Ex: She provided a curt response to the question, cutting right to the heart of the issue.

او پاسخی کوتاه به سوال داد و مستقیماً به اصل مطلب پرداخت.

بستن
ورود
to curtail
to curtail
[فعل]

to end something sooner than planned

خلاصه کردن, مختصر کردن، کاستن از

خلاصه کردن, مختصر کردن، کاستن از

Ex: The teacher curtailed class discussion when it began straying too far from the scheduled lesson plan .

معلم وقتی بحث کلاس از برنامه درس تعیین شده خیلی دور شد، آن را کوتاه کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek