pattern

El libro Total English - Intermedio Alto - Unidad 1 - Referencia - Parte 1

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 1 - Referencia - Parte 1 del libro de curso Total English Upper-Intermediate, como "charlar", "cotilleo", "alardear", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Total English - Upper-intermediate
partner
[Sustantivo]

the person that you are married to or having a romantic relationship with

compañero romantico

compañero romantico

Ex: Susan and Tom are partners, and they have been married for five years .Susan y Tom son **compañeros**, y han estado casados durante cinco años.
wife
[Sustantivo]

the lady you are officially married to

esposa

esposa

Ex: Tom and his wife have been happily married for over 20 years , and they still have a strong bond .Tom y su **esposa** han estado felizmente casados por más de 20 años y todavía tienen un vínculo fuerte.
husband
[Sustantivo]

the man you are officially married to

esposo, marido

esposo, marido

Ex: She introduced her husband as a successful entrepreneur during the charity event .Ella presentó a su **esposo** como un empresario exitoso durante el evento benéfico.
stepsister
[Sustantivo]

the daughter of one's stepfather or stepmother from a previous relationship

hermanastra

hermanastra

Ex: The stepsisters planned a surprise birthday party for their father , working together to make it special .Las **hermanastras** planearon una fiesta de cumpleaños sorpresa para su padre, trabajando juntas para hacerla especial.
half-brother
[Sustantivo]

a brother that shares only one biological parent with one

hermanastro, medio hermano

hermanastro, medio hermano

Ex: Growing up , I did n't see my half-brother very often because he lived with his mom in another city .De niño, no veía a mi **medio hermano** muy a menudo porque vivía con su madre en otra ciudad.
sibling
[Sustantivo]

one's brother or sister

hermano o hermana

hermano o hermana

Ex: The siblings reunited for their parents ' anniversary , reminiscing about their childhood .Los **hermanos** se reunieron para el aniversario de sus padres, recordando su infancia.
colleague
[Sustantivo]

someone with whom one works

colega

colega

Ex: I often seek advice from my colleague, who has years of experience in the industry and is always willing to help .A menudo busco consejo en mi **colega**, que tiene años de experiencia en la industria y siempre está dispuesto a ayudar.
soulmate
[Sustantivo]

the perfect romantic partner for a person

alma gemela, media naranja

alma gemela, media naranja

close friend
[Sustantivo]

a friend that one has a strong relationship with

amigo íntimo,  amigo cercano

amigo íntimo, amigo cercano

Ex: I trust my close friend with my secrets , knowing that they will always keep my confidence and offer wise advice .Confío en mi **amigo cercano** con mis secretos, sabiendo que siempre mantendrá mi confianza y ofrecerá consejos sabios.
neighbor
[Sustantivo]

someone who is living next to us or somewhere very close to us

vecino

vecino

Ex: The new neighbor has moved in next door with her three kids .El nuevo **vecino** se ha mudado al lado con sus tres hijos.
acquaintance
[Sustantivo]

a person whom one knows but is not a close friend

conocido

conocido

Ex: It 's always nice to catch up with acquaintances at social gatherings and hear about their recent experiences .Siempre es agradable ponerse al día con **conocidos** en reuniones sociales y escuchar sobre sus experiencias recientes.

to discover, meet, or find someone or something by accident

encontrar

encontrar

Ex: I did n't expect to come across an old friend from high school at the conference , but it was a pleasant surprise .No esperaba **encontrarme con** un viejo amigo de la secundaria en la conferencia, pero fue una grata sorpresa.

to unexpectedly meet someone, particularly someone familiar

toparse con, encontrarse con

toparse con, encontrarse con

Ex: The siblings often bump into each other at the local park .Los hermanos a menudo se **encuentran** en el parque local.
impression
[Sustantivo]

an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

impresión, idea

impresión, idea

Ex: She could n't shake the impression that she had seen him somewhere before .No podía quitársele la **impresión** de que lo había visto en algún lugar antes.

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other 's perspectives , but eventually , they began see eye to eye and work collaboratively .

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: Despite his unconventional appearance , dojudge a book by its cover; he is an incredibly talented musician .
to click
[Verbo]

to become friendly with someone in a short period of time, particularly due to sharing the same views or opinions

conectar, hacer clic

conectar, hacer clic

Ex: Sometimes, you meet someone and just click, and that's how our friendship began.A veces, conoces a alguien y simplemente **haces clic**, y así fue como comenzó nuestra amistad.
to chat
[Verbo]

to send and receive messages on an online platform

chatear

chatear

Ex: The group decided to chat using the new messaging platform .El grupo decidió **chatear** usando la nueva plataforma de mensajería.
to gossip
[Verbo]

to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information

cotillear, chismorrear

cotillear, chismorrear

Ex: She can't help but gossip every time someone new joins the team.Ella no puede evitar **chismorrear** cada vez que alguien nuevo se une al equipo.
small talk
[Sustantivo]

brief and polite conversation about random subjects, often in a social setting

charla, conversación trivial

charla, conversación trivial

Ex: Small talk can be a useful skill for networking and building relationships in social and professional settings .Las **conversaciones triviales** pueden ser una habilidad útil para hacer contactos y construir relaciones en entornos sociales y profesionales.
to greet
[Verbo]

to give someone a sign of welcoming or a polite word when meeting them

saludar, recibir

saludar, recibir

Ex: Last week , the team greeted the new manager with enthusiasm .La semana pasada, el equipo **saludó** al nuevo gerente con entusiasmo.
compliment
[Sustantivo]

a comment on a person's looks, behavior, achievements, etc. that expresses one's admiration or praise for them

cumplido

cumplido

Ex: The teacher gave a compliment to the student for their excellent work .El profesor le dio un **cumplido** al estudiante por su excelente trabajo.
to boast
[Verbo]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

alardear, presumir

alardear, presumir

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .Su tendencia a **alardear** de su riqueza y posesiones lo hizo impopular entre sus compañeros.
to mumble
[Verbo]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

mascullar, hablar entre dientes

mascullar, hablar entre dientes

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .El niño **murmuraba** cuentos antes de dormir a sus peluches antes de quedarse dormido.

to speak in a louder voice

hablar más alto

hablar más alto

Ex: The speaker had to speak up due to technical issues with the microphone .El orador tuvo que **hablar más fuerte** debido a problemas técnicos con el micrófono.

to speak to someone in a way that suggests they are inferior or less intelligent than the speaker

hablar con altanería

hablar con altanería

Ex: He always talks down to his employees , which affects their morale .Siempre **habla con condescendencia** a sus empleados, lo que afecta su moral.
to stumble
[Verbo]

to make an error or repeated errors while speaking

atrancarse, trastabillar

atrancarse, trastabillar

Ex: Anxiety caused him to stumble while presenting his findings to the academic committee .La ansiedad lo hizo **tropezar** al presentar sus hallazgos al comité académico.
intellectual
[Adjetivo]

relating to or involving the use of reasoning and understanding capacity

intelectual

intelectual

Ex: Intellectual stimulation can lead to greater satisfaction and fulfillment in life .La estimulación **intelectual** puede llevar a una mayor satisfacción y realización en la vida.
intellect
[Sustantivo]

the ability to reason, understand, and learn, often associated with intelligence or mental capacity

intelecto

intelecto

Ex: She used her intellect to analyze complex theories .Ella usó su **intelecto** para analizar teorías complejas.
artistic
[Adjetivo]

involving artists or their work

artístico

artístico

Ex: The museum featured an exhibition of artistic masterpieces from renowned painters .El museo presentó una exposición de obras maestras **artísticas** de pintores renombrados.
El libro Total English - Intermedio Alto
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek