Das Buch Total English - Obere Mittelstufe - Einheit 1 - Referenz - Teil 1

Hier finden Sie den Wortschatz aus Unit 1 - Referenz - Teil 1 im Total English Upper-Intermediate Lehrbuch, wie "plaudern", "klatschen", "prahlen" usw.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Das Buch Total English - Obere Mittelstufe
partner [Nomen]
اجرا کردن

Partner(in)

Ex: Having open communication is essential in any relationship with a partner .
wife [Nomen]
اجرا کردن

Ehefrau

Ex: John introduced his wife to his colleagues at the company dinner party .

John stellte seine Frau seinen Kollegen beim Firmenabendessen vor.

husband [Nomen]
اجرا کردن

Ehemann

Ex: He is a responsible husband who shares the household chores and takes care of their children .

Er ist ein verantwortungsbewusster Ehemann, der sich die Hausarbeit teilt und sich um ihre Kinder kümmert.

stepsister [Nomen]
اجرا کردن

Stiefschwester

Ex: The stepsister duo worked together on their school project , complementing each other 's strengths .

Das Stiefschwestern-Duo arbeitete gemeinsam an ihrem Schulprojekt und ergänzte sich gegenseitig in ihren Stärken.

اجرا کردن

Halbbruder

Ex: Even though we have different mothers , my half-brother

Obwohl wir verschiedene Mütter haben, haben mein Halbbruder und ich eine starke Bindung.

sibling [Nomen]
اجرا کردن

Geschwister

Ex: Growing up , he often competed with his sibling in various sports and games .

Als er aufwuchs, trat er oft gegen sein Geschwister in verschiedenen Sportarten und Spielen an.

colleague [Nomen]
اجرا کردن

Kollege

Ex: It 's important to maintain a good relationship with your colleagues , as teamwork often leads to better results in the workplace .

Es ist wichtig, eine gute Beziehung zu Ihren Kollegen zu pflegen, da Teamarbeit oft zu besseren Ergebnissen am Arbeitsplatz führt.

اجرا کردن

enger Freund

Ex: It 's comforting to have a close friend who understands my struggles and is always there to offer support and encouragement .

Es ist tröstlich, einen engen Freund zu haben, der meine Kämpfe versteht und immer da ist, um Unterstützung und Ermutigung zu bieten.

neighbor [Nomen]
اجرا کردن

Nachbar(in)

Ex: My neighbor helped me move my furniture into my new apartment .

Mein Nachbar half mir, meine Möbel in meine neue Wohnung zu tragen.

اجرا کردن

Bekannte(r)

Ex: Though they were only acquaintances , he always greeted her warmly whenever they crossed paths .

Obwohl sie nur Bekannte waren, grüßte er sie immer herzlich, wenn sie sich begegneten.

اجرا کردن

begegnen

Ex: During my walk in the park , I came across an injured bird and decided to take it to a wildlife rescue center .

Während meines Spaziergangs im Park stieß ich auf einen verletzten Vogel und beschloss, ihn zu einer Wildtierrettungsstation zu bringen.

اجرا کردن

zufällig treffen

Ex: I never thought I would bump into my high school teacher while on vacation .

Ich hätte nie gedacht, dass ich im Urlaub zufällig meinen Highschool-Lehrer treffen würde.

impression [Nomen]
اجرا کردن

Eindruck

Ex: The cluttered office left a poor impression on the new employee .
اجرا کردن

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: The siblings rarely see eye to eye on matters of fashion , often having contrasting styles and preferences .
اجرا کردن

to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

Ex: The dilapidated storefront may not look appealing , but do n't judge a book by its cover the food inside is absolutely delicious .
to click [Verb]
اجرا کردن

sich verstehen

Ex: At the workshop , I clicked with a fellow participant who shared my passion for art .

Auf dem Workshop habe ich mich mit einem anderen Teilnehmer gut verstanden, der meine Leidenschaft für Kunst teilte.

to chat [Verb]
اجرا کردن

chatten

Ex: I 'll be available to chat after lunch .

Ich werde nach dem Mittagessen zum Chatten verfügbar sein.

اجرا کردن

klatschen

Ex: Teenagers often gossip about their peers , discussing relationships , rumors , and personal matters .

Jugendliche klatschen oft über ihre Altersgenossen, diskutieren Beziehungen, Gerüchte und persönliche Angelegenheiten.

small talk [Nomen]
اجرا کردن

Smalltalk

Ex: When you meet someone for the first time , it 's common to start with some small talk to get to know each other .

Wenn Sie jemanden zum ersten Mal treffen, ist es üblich, mit ein wenig Smalltalk zu beginnen, um sich kennenzulernen.

to greet [Verb]
اجرا کردن

begrüßen

Ex: In many cultures , it is customary to greet someone with a handshake or a nod of acknowledgment .

In vielen Kulturen ist es üblich, jemanden mit einem Händedruck oder einem Nicken zur Begrüßung zu begrüßen.

compliment [Nomen]
اجرا کردن

Kompliment

Ex: She blushed at the compliment about her singing voice .

Sie errötete bei dem Kompliment über ihre Singstimme.

to boast [Verb]
اجرا کردن

prahlen

Ex: She always finds a way to subtly boast about her academic achievements in almost every conversation .

Sie findet immer einen Weg, in fast jedem Gespräch subtil mit ihren akademischen Leistungen zu prahlen.

اجرا کردن

murmeln

Ex: During the lecture , the professor mumbled some key points , leaving the students confused .

Während der Vorstellung murmelte der Professor einige wichtige Punkte und ließ die Studenten verwirrt zurück.

اجرا کردن

lauter sprechen

Ex: The teacher advised the shy student to speak up in a loud and clear voice .

Der Lehrer riet dem schüchternen Schüler, lauter zu sprechen mit einer lauten und klaren Stimme.

اجرا کردن

herablassend sprechen

Ex: It 's not professional to talk down to clients , regardless of the situation .

Es ist nicht professionell, mit Kunden von oben herab zu reden, egal in welcher Situation.

اجرا کردن

stolpern

Ex: As he spoke on live television , he occasionally stumbled , creating moments of awkward silence .

Während er im Live-Fernsehen sprach, stolperte er gelegentlich, was Momente peinlicher Stille erzeugte.

intellectual [Adjektiv]
اجرا کردن

intellektuell

Ex: Intellectual pursuits such as reading and problem-solving enhance cognitive abilities .

Intellektuelle Beschäftigungen wie Lesen und Problemlösen verbessern die kognitiven Fähigkeiten.

intellect [Nomen]
اجرا کردن

Intellekt

Ex: The professor was admired for his vast intellect .

Der Professor wurde für seinen großen Intellekt bewundert.