Книга Total English - Средне-выше среднего - Раздел 1 - Справочник - Часть 1
Здесь вы найдете словарь из Раздела 1 - Справочник - Часть 1 учебника Total English Upper-Intermediate, такие как "болтать", "сплетничать", "хвастаться" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the person that you are married to or having a romantic relationship with

супруг, супруга
Сьюзен и Том — партнёры, и они женаты уже пять лет.
the lady you are officially married to

жена
Том и его жена счастливо женаты уже более 20 лет, и у них до сих пор крепкая связь.
the man you are officially married to

муж
Она представила своего мужа как успешного предпринимателя во время благотворительного мероприятия.
the daughter of one's stepfather or stepmother from a previous relationship

сводная сестра
Сводные сестры спланировали сюрприз-вечеринку по случаю дня рождения своего отца, работая вместе, чтобы сделать его особенным.
a brother that shares only one biological parent with one

сводный брат
В детстве я не часто видел своего единокровного брата, потому что он жил со своей матерью в другом городе.
one's brother or sister

родной брат, родная сестра
Братья и сестры воссоединились на юбилей своих родителей, вспоминая детство.
someone with whom one works

коллега
Я часто обращаюсь за советом к своему коллеге, у которого есть многолетний опыт работы в отрасли и который всегда готов помочь.
the perfect romantic partner for a person

вторая половинка, родственная душа
a friend that one has a strong relationship with

близкий друг
Я доверяю свои секреты моему близкому другу, зная, что он всегда сохранит моё доверие и даст мудрый совет.
someone who is living next to us or somewhere very close to us

сосед
Новый сосед переехал по соседству со своими тремя детьми.
a person whom one knows but is not a close friend

знакомство
Всегда приятно пообщаться со знакомыми на светских мероприятиях и услышать об их недавних впечатлениях.
to discover, meet, or find someone or something by accident

натолкнуться
Я не ожидал наткнуться на старого друга из школы на конференции, но это был приятный сюрприз.
to unexpectedly meet someone, particularly someone familiar

столкнуться с, случайно встретить
Братья и сестры часто сталкиваются друг с другом в местном парке.
an opinion or feeling that one has about someone or something, particularly one formed unconsciously

впечатление
Она не могла отделаться от впечатления, что видела его где-то раньше.
to completely agree with someone and understand their point of view

Соглашаться
to form an opinion or make a judgment about something or someone based solely on its outward appearance or initial impression

судить книгу по обложке, вы не должны принимать решение о чем-то, основываясь только на внешних проявлениях
to become friendly with someone in a short period of time, particularly due to sharing the same views or opinions

сойтись, поладить
Иногда ты встречаешь кого-то, и вы сразу находите общий язык, и так началась наша дружба.
to send and receive messages on an online platform

болтать, беседовать
Группа решила общаться с помощью новой платформы обмена сообщениями.
to talk about the private lives of others with someone, often sharing secrets or spreading untrue information

сплетничать
Она не может удержаться от сплетен каждый раз, когда в команду вступает кто-то новый.
brief and polite conversation about random subjects, often in a social setting

небольшой разговор
Небольшие разговоры могут быть полезным навыком для нетворкинга и построения отношений в социальных и профессиональных условиях.
to give someone a sign of welcoming or a polite word when meeting them

приветствовать
На прошлой неделе команда с энтузиазмом приветствовала нового менеджера.
a comment on a person's looks, behavior, achievements, etc. that expresses one's admiration or praise for them

комплимент, похвала
Учитель сделал комплимент ученику за его отличную работу.
to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

хвастаться
Его склонность хвастаться своим богатством и имуществом сделала его непопулярным среди сверстников.
to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

бормотать
Ребенок бормотал сказки на ночь своим плюшевым игрушкам перед сном.
to speak in a louder voice

говорить громче
Докладчику пришлось говорить громче из-за технических проблем с микрофоном.
to speak to someone in a way that suggests they are inferior or less intelligent than the speaker

говорить тише
Он всегда разговаривает свысока со своими сотрудниками, что влияет на их моральный дух.
to make an error or repeated errors while speaking

запинаться
Тревога заставила его ошибиться при представлении своих выводов академическому комитету.
relating to or involving the use of reasoning and understanding capacity

интеллектуальный, умственный
Интеллектуальная стимуляция может привести к большему удовлетворению и реализации в жизни.
![to [see] eye to eye to [see] eye to eye](/assets/img/no-pic-260w.png)