Книга Total English - Средне-выше среднего - Блок 1 - Ссылка - Часть 1

Здесь вы найдете словарь из Раздела 1 - Справочник - Часть 1 учебника Total English Upper-Intermediate, такие как "болтать", "сплетничать", "хвастаться" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Total English - Средне-выше среднего
partner [существительное]
اجرا کردن

супруг

Ex: Emily and her partner are planning a romantic getaway for their anniversary .
wife [существительное]
اجرا کردن

жена

Ex: As a devoted wife , she takes care of the household chores and ensures a comfortable home for her family .

Как преданная жена, она заботится о домашних делах и обеспечивает комфортный дом для своей семьи.

husband [существительное]
اجرا کردن

муж

Ex: As a loving husband , he surprises his wife with romantic gestures on special occasions .

Как любящий муж, он удивляет свою жену романтическими жестами в особых случаях.

stepsister [существительное]
اجرا کردن

сводная сестра

Ex: She and her stepsister became best friends , sharing secrets and dreams .

Она и ее сводная сестра стали лучшими друзьями, делясь секретами и мечтами.

half-brother [существительное]
اجرا کردن

сводный брат

Ex: My half-brother

У меня и моего единокровного брата один отец, но мы выросли в разных семьях.

sibling [существительное]
اجرا کردن

родной брат

Ex: She has a close relationship with her sibling and talks to her every day .

У нее близкие отношения со своим братом или сестрой и разговаривает с ней каждый день.

colleague [существительное]
اجرا کردن

коллега

Ex: My colleague and I collaborated on a project that received high praise from our manager for its innovative approach .

Мой коллега и я сотрудничали над проектом, который получил высокую оценку нашего менеджера за инновационный подход.

soulmate [существительное]
اجرا کردن

вторая половинка

close friend [существительное]
اجرا کردن

близкий друг

Ex: My close friend and I have known each other since childhood , and we share countless memories that always make me smile .

Мы с моим близким другом знаем друг друга с детства, и у нас есть бесчисленные воспоминания, которые всегда заставляют меня улыбаться.

neighbor [существительное]
اجرا کردن

сосед

Ex: I noticed my neighbor 's mailbox was overflowing , so I let them know .

Я заметил, что почтовый ящик моего соседа переполнен, поэтому я дал им знать.

acquaintance [существительное]
اجرا کردن

знакомство

Ex: She bumped into an old acquaintance at the grocery store and exchanged pleasantries .

Она столкнулась со старым знакомым в продуктовом магазине и обменялась любезностями.

to come across [глагол]
اجرا کردن

натолкнуться

Ex: While cleaning out the attic , I came across an old box of photographs from my childhood .

Убираясь на чердаке, я наткнулся на старую коробку с фотографиями из моего детства.

to bump into [глагол]
اجرا کردن

столкнуться с

Ex: We bumped into each other at the coffee shop , and it was a pleasant surprise .

Мы столкнулись друг с другом в кофейне, и это было приятным сюрпризом.

impression [существительное]
اجرا کردن

впечатление

Ex: Her cheerful demeanor gave me the impression that she was always happy .
اجرا کردن

Соглашаться

Ex: Despite their different backgrounds , the two politicians were able to see eye to eye on the need for educational reform .
اجرا کردن

судить книгу по обложке

Ex: Do n't judge a book by its cover ; she may seem reserved , but she has a wealth of knowledge and experiences to share .
to click [глагол]
اجرا کردن

сойтись

Ex: We had so much in common that we clicked as soon as we started talking .

У нас было так много общего, что мы сошлись характерами, как только начали говорить.

to chat [глагол]
اجرا کردن

болтать

Ex: She enjoys chatting with her friends late into the night .

Ей нравится общаться с друзьями до поздней ночи.

to gossip [глагол]
اجرا کردن

сплетничать

Ex: During lunch , the coworkers gossiped about a colleague 's sudden resignation , speculating about the reasons behind it .

Во время обеда коллеги сплетничали о внезапной отставке коллеги, строя догадки о причинах, стоящих за этим.

small talk [существительное]
اجرا کردن

небольшой разговор

Ex: During the reception , they engaged in small talk about the weather and local events .

Во время приема они вели непринужденную беседу о погоде и местных событиях.

to greet [глагол]
اجرا کردن

приветствовать

Ex: People commonly greet each other with a friendly " hello " or a warm smile .

Люди обычно приветствуют друг друга дружеским "привет" или теплой улыбкой.

compliment [существительное]
اجرا کردن

комплимент

Ex: Giving someone a genuine compliment can brighten their day .

Сказать кому-то искренний комплимент может сделать его день ярче.

to boast [глагол]
اجرا کردن

хвастаться

Ex: During the interview , the candidate could n't help but boast about their extensive experience and impressive track record

Во время собеседования кандидат не мог не хвастаться своим обширным опытом и впечатляющими достижениями.

to mumble [глагол]
اجرا کردن

бормотать

Ex: He tends to mumble when he 's nervous , making it challenging to follow his speech .

Он склонен бормотать, когда нервничает, что затрудняет понимание его речи.

to speak up [глагол]
اجرا کردن

говорить громче

Ex: Even in a crowded room , he managed to speak up and be heard .

Даже в переполненной комнате ему удалось громко говорить и быть услышанным.

to talk down [глагол]
اجرا کردن

говорить тише

Ex: Instead of talking down , offer constructive feedback for improvement .

Вместо того чтобы разговаривать свысока, предлагайте конструктивную обратную связь для улучшения.

to stumble [глагол]
اجرا کردن

запинаться

Ex: The student , unfamiliar with the topic , stumbled through the class presentation with hesitations .

Студент, незнакомый с темой, спотыкался во время презентации в классе с колебаниями.

intellectual [прилагательное]
اجرا کردن

интеллектуальный

Ex: She enjoys engaging in intellectual debates with her colleagues .

Она любит участвовать в интеллектуальных дебатах со своими коллегами.

intellect [существительное]
اجرا کردن

ум

Ex: Her sharp intellect made her a great problem-solver .

Её острый интеллект сделал её отличным решателем проблем.

artistic [прилагательное]
اجرا کردن

художественный

Ex: The artistic expression of the painting captured the beauty of nature .