Lingüística - Punctuation

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la puntuación como "apóstrofe", "dos puntos" y "puntos suspensivos".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Lingüística
ampersand [Sustantivo]
اجرا کردن

signo &

Ex: The ampersand is a common sight in brand names like Barnes & Noble .

El ampersand es un símbolo común en nombres de marcas como Barnes & Noble.

apostrophe [Sustantivo]
اجرا کردن

apóstrofo

Ex: The word " class of ' 99 " uses an apostrophe to indicate the omission of " 19 . "

La palabra "promoción del '99" utiliza un apóstrofe para indicar la omisión de "19".

bracket [Sustantivo]
اجرا کردن

corchete

Ex: Programmers use curly brackets { } and square brackets [ ] in coding to define blocks and arrays , respectively .

Los programadores usan llaves { } y corchetes [ ] en la codificación para definir bloques y arreglos, respectivamente.

bullet point [Sustantivo]
اجرا کردن

viñeta

Ex: Bullet points make long paragraphs easier to read .

Los puntos de viñeta hacen que los párrafos largos sean más fáciles de leer.

colon [Sustantivo]
اجرا کردن

dos puntos

Ex: He used a colon to separate the two parts of the sentence : the first part stated the problem , and the second part offered the solution .

Usó un dos puntos para separar las dos partes de la oración: la primera parte planteaba el problema y la segunda ofrecía la solución.

comma [Sustantivo]
اجرا کردن

coma

Ex: He forgot to add a comma before ' but ' in his essay , which made the sentence confusing .

Olvidó agregar una coma antes de 'pero' en su ensayo, lo que hizo que la frase fuera confusa.

dot [Sustantivo]
اجرا کردن

punto

Ex: The tattoo artist added a dot of blue ink to the design .

El tatuador añadió un punto de tinta azul al diseño.

hyphen [Sustantivo]
اجرا کردن

guion

Ex: In some cases , a hyphen is used to clarify the meaning of a phrase , such as 're-sign ' ( to sign again ) versus ' resign ' ( to quit ) .

En algunos casos, se usa un guion para aclarar el significado de una frase, como 're-sign' (firmar nuevamente) frente a 'resign' (renunciar).

mark [Sustantivo]
اجرا کردن

marca

Ex: The period is a mark that ends a sentence .
period [Sustantivo]
اجرا کردن

punto

Ex: Every complete statement must end with a period .
parenthesis [Sustantivo]
اجرا کردن

paréntesis

Ex: In programming , a parenthesis is used to enclose parameters in a function call , such as print ( ' Hello , world ! ' ) .

En programación, un paréntesis se utiliza para encerrar parámetros en una llamada a función, como en print ('Hello, world!').

point [Sustantivo]
اجرا کردن

punto

Ex:

El profesor recordó a los estudiantes que usen un punto después de cada declaración.

question mark [Sustantivo]
اجرا کردن

signo de interrogación

Ex: The editor noticed a missing question mark in the document and made the correction .

El editor notó que faltaba un signo de interrogación en el documento e hizo la corrección.

quotation mark [Sustantivo]
اجرا کردن

comillas

Ex: He placed the phrase in quotation marks to show it was a direct quote .

Colocó la frase entre comillas para mostrar que era una cita directa.

quote [Sustantivo]
اجرا کردن

comillas

Ex: He added quotes to emphasize the sarcastic remark in his message .

Añadió comillas para enfatizar el comentario sarcástico en su mensaje.

semicolon [Sustantivo]
اجرا کردن

punto y coma

Ex: He was n't sure whether to use a comma or a semicolon ; ultimately , he chose the latter to clarify his point .

No estaba seguro de si usar una coma o un punto y coma; al final, eligió este último para aclarar su punto.

slash [Sustantivo]
اجرا کردن

barra

Ex: The file path C:/Documents / Photos uses slashes to separate directories and folders .

La ruta del archivo C:/Documents/Photos utiliza barras oblicuas para separar directorios y carpetas.

bullet operator [Sustantivo]
اجرا کردن

operador punto

Ex: When writing matrix operations , the bullet operator helps clarify element-wise multiplication .

Al escribir operaciones matriciales, el operador punto ayuda a clarificar la multiplicación elemento por elemento.

emoticon [Sustantivo]
اجرا کردن

emoticón

Ex: The chat conversation was filled with various emoticons representing laughter , surprise , and confusion .

La conversación en el chat estaba llena de varios emoticonos que representaban risa, sorpresa y confusión.

dagger [Sustantivo]
اجرا کردن

a typographical symbol (†) used to indicate a footnote, annotation, or cross-reference in printed text

Ex: He noticed a dagger pointing to the explanation at the bottom of the page .
exclamation point [Sustantivo]
اجرا کردن

signo de exclamación

Ex: To show enthusiasm , she ended her message with an exclamation point .

Para mostrar entusiasmo, terminó su mensaje con un signo de exclamación.