معماری و ساخت‌وساز - قوس و طاق

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به طاق ها و گنبدها مانند "impost"، "keystone" و "haunch" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
معماری و ساخت‌وساز
keystone [اسم]
اجرا کردن

سنگ‌تاج (معماری)

Ex: The Gothic cathedral 's ribbed vaults met at the keystones , creating a network of intersecting arches that soared overhead .

طاق‌های دنده‌دار کلیسای گوتیک در سنگ‌های کلیدی به هم می‌رسیدند و شبکه‌ای از طاق‌های متقاطع را ایجاد می‌کردند که به سمت بالا گسترش می‌یافت.

crown [اسم]
اجرا کردن

بالاترین نقطه سازه

Ex: Restoration focused on the crown of the tower .
rise [اسم]
اجرا کردن

ارتفاع

Ex: Measuring the rise accurately is crucial for constructing stable arches .

اندازه‌گیری دقیق بالا آمدن برای ساخت طاق‌های پایدار حیاتی است.

span [اسم]
اجرا کردن

فاصله میان دو ستون (پل، ساختمان و...)

Ex: Suspension cables support the bridge span .
Tudor arch [اسم]
اجرا کردن

طاق تودور (طاقی با قوس نرم و نوک‌ گرد)

rib vault [اسم]
اجرا کردن

طاق و تویزه

Ex: The rib vaults of the Romanesque church were embellished with painted frescoes , depicting scenes from biblical stories .

طاقهای دنده‌ای کلیسای رمانسک با نقاشی‌های دیواری تزئین شده بودند که صحنه‌هایی از داستان‌های کتاب مقدس را به تصویر می‌کشید.

اجرا کردن

طاق کاتالان (طاق کم‌قوس از جنس آجر)

groin [اسم]
اجرا کردن

طاق تاژ

Ex: Gothic cathedrals often showcase elaborate groins .
panel [اسم]
اجرا کردن

a segmented section of a vaulted surface

Ex:
spandrel [اسم]
اجرا کردن

فضا‌های سه‌گوش خم‌دار

Ex: The Roman aqueduct had triangular spandrels between its arches , providing structural support while also serving as a canvas for inscriptions and decorations .

آبراه رومی دارای اسپاندرل‌های مثلثی بین طاق‌هایش بود که هم پشتیبانی ساختاری فراهم می‌کرد و هم به عنوان بوم برای کتیبه‌ها و تزئینات عمل می‌کرد.