pattern

واژگان آیلتس (عمومی) - موسیقی

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد موسیقی، مانند "beat"، "folk"، "amplify" و غیره را یاد خواهید گرفت که برای آزمون آیلتس مورد نیاز است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words for General IELTS
beat
[اسم]

a piece of music's or a poem's main rhythm

ضرب‌آهنگ, ریتم، ضرب

ضرب‌آهنگ, ریتم، ضرب

Ex: He could n’t help but nod to the beat of the rhythm .او نتوانست جلوی تکان دادن سرش به **ضرب** موسیقی را بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
act
[اسم]

a main part of a play, opera, or ballet

اجرا, پرده

اجرا, پرده

Ex: After the intermission , the audience eagerly anticipated the second act.پس از وقفه، تماشاگران مشتاقانه منتظر **پرده** دوم بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chart
[اسم]

a list that ranks top pop records based on sales in a particular period

جدول موسیقی‌های پرفروش, چارت موسیقی

جدول موسیقی‌های پرفروش, چارت موسیقی

Ex: The artist ’s new album topped the chart for several consecutive weeks .آلبوم جدید هنرمند برای چند هفته متوالی در صدر **جدول** قرار گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
choir
[اسم]

a group of singers who perform together, particularly in religious ceremonies or in public

گروه کر, گروه سرود

گروه کر, گروه سرود

Ex: He sings in a community choir that performs classical choral music .او در یک گروه کر جامعه‌ای می‌خواند که موسیقی کرال کلاسیک اجرا می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
composer
[اسم]

a person who writes music as their profession

آهنگساز

آهنگساز

Ex: She admired the composer's ability to blend various musical styles seamlessly .او توانایی **آهنگساز** در ترکیب بی‌دردسر سبک‌های مختلف موسیقی را تحسین می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
conductor
[اسم]

someone who guides and directs an orchestra

رهبر ارکستر, رهبر گروه موسیقی

رهبر ارکستر, رهبر گروه موسیقی

Ex: He 's admired for his ability to communicate musical ideas and emotions effectively as a conductor.او به خاطر توانایی‌اش در انتقال مؤثر ایده‌ها و احساسات موسیقایی به عنوان یک **رهبر ارکستر** مورد تحسین قرار می‌گیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
folk
[اسم]

music that originates from and reflects the traditional culture of a particular region or community, often featuring acoustic instruments and storytelling lyrics

موسیقی فولک, موسیقی محلی

موسیقی فولک, موسیقی محلی

Ex: The folk singer’s lyrics were deeply rooted in the history of their community.ترانه‌های خواننده **فولک** به شدت در تاریخ جامعه‌شان ریشه داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lyric
[اسم]

(plural) a song's words or text

متن ترانه

متن ترانه

Ex: The lyrics of this song resonated with many people in the audience .
daily words
wordlist
بستن
ورود
microphone
[اسم]

a piece of equipment used for recording voices or sounds or for making one's voice louder

میکروفن, بلندگو

میکروفن, بلندگو

Ex: The conference room was equipped with a microphone at each table , allowing all participants to contribute to the discussion .اتاق کنفرانس به ازای هر میز یک **میکروفون** مجهز بود، که به همه شرکت‌کنندگان اجازه می‌داد در بحث مشارکت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rehearsal
[اسم]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

تمرین

تمرین

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .اعضای گروه بی‌وقفه در طول **تمرین** برای هماهنگ کردن نشانه‌های موسیقایی خود تمرین کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to release
[فعل]

to make a movie, music, etc. available to the public

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

منتشر کردن (فیلم، کتاب و...), اکران کردن (فیلم)، بیرون دادن

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .شرکت ضبط و نشر **منتشر می‌کند** تک‌آهنگ هنرمند را در تمام پلتفرم‌های موسیقی اصلی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
acoustic
[صفت]

(of a musical instrument) making a sound that is natural, not amplified

آکوستیک (ساز موسیقی)

آکوستیک (ساز موسیقی)

Ex: They performed an acoustic version of the song , using only guitars and vocals .آنها یک نسخه **آکوستیک** از آهنگ را اجرا کردند، فقط با استفاده از گیتارها و صداها.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to amplify
[فعل]

to make a sound, especially a musical sound, louder

تقویت کردن (صدا)

تقویت کردن (صدا)

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .گروه رژه از تقویت‌کننده‌های نصب شده روی گاری‌ها برای **تقویت** بخش برنجی در طول نمایش نیمه‌وقت استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ballad
[اسم]

a tale that is narrated in the form of a song or poem

تصنیف, آهنگ عاشقانه

تصنیف, آهنگ عاشقانه

Ex: The ballad's haunting melody and evocative lyrics made it a favorite among fans of traditional music .ملودی گیرا و اشعار تأثیرگذار **بالاد** آن را به یکی از محبوب‌ترین‌ها در میان طرفداران موسیقی سنتی تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
anthem
[اسم]

an official song of great importance for a particular country that is performed on certain occasions

سرود ملی

سرود ملی

Ex: The anthem's powerful lyrics and melody evoke strong emotions among citizens during national celebrations .
daily words
wordlist
بستن
ورود
cello
[اسم]

a large musical instrument of the violin family that is held upright and is played by pulling a bow across its strings

ویولن‌سل

ویولن‌سل

Ex: He took private lessons to improve his bowing technique and intonation on the cello.او برای بهبود تکنیک آرشه و کوک خود در **ویولن سل** درس‌های خصوصی گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to improvise
[فعل]

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

بداهه‌گویی کردن, بداهه‌نوازی کردن، فی‌البداهه گفتن، فی‌البداهه نواختن

بداهه‌گویی کردن, بداهه‌نوازی کردن، فی‌البداهه گفتن، فی‌البداهه نواختن

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
daily words
wordlist
بستن
ورود
movement
[اسم]

one of the main parts that a long musical work is divided into, having its own structure

موومان (موسیقی)

موومان (موسیقی)

Ex: The ballet featured several dance sequences , each corresponding to a different movement of the orchestral suite .باله شامل چندین دنباله رقص بود که هر کدام مربوط به یک **موومان** متفاوت از سوئیت ارکسترال بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
recital
[اسم]

a public performance of music or poetry by an individual or a small group

اجرا, کنسرت

اجرا, کنسرت

Ex: He prepared for his recital by practicing daily for several weeks .او برای **رسیتال** خود با تمرین روزانه به مدت چند هفته آماده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tune
[اسم]

a sequence of musical notes arranged in a specific order to create a recognizable piece of music

آهنگ, نوا، لحن

آهنگ, نوا، لحن

Ex: He can play almost any tune on his guitar by ear .او می‌تواند تقریباً هر **ملودی** را با گوش روی گیتارش بنوازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
melody
[اسم]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

ملودی, آهنگ

ملودی, آهنگ

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .پیانیست جاز یک **ملودی** جدید بداهه نواخت و در طول اجرا مهارت های بداهه نوازی خود را به نمایش گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to audition
[فعل]

to give a short performance in order to get a role in a movie, play, show, etc.

آزمون بازیگری یا خوانندگی دادن

آزمون بازیگری یا خوانندگی دادن

Ex: They asked him to audition again with a different monologue .از او خواستند که با یک مونولوگ متفاوت دوباره **آزمون بازیگری** بدهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chord
[اسم]

three or more musical notes that form a harmony when played together

آکورد (موسیقی)

آکورد (موسیقی)

Ex: The musician 's fingers moved quickly to form each chord on the fretboard .انگشتان موسیقیدان به سرعت حرکت می‌کردند تا هر **آکورد** را روی فرت بورد تشکیل دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
discord
[اسم]

an unusual combination of musical notes that sound strange when played

ناموزونی (موسیقی)

ناموزونی (موسیقی)

Ex: Musicians often use discord to evoke emotions of unease and discomfort .موسیقیدانان اغلب از **ناهماهنگی** برای برانگیختن احساسات ناراحتی و ناخوشایندی استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
duet
[اسم]

a piece of music written for two performers

دونوازی, اجرای دو نفره

دونوازی, اجرای دو نفره

Ex: The guitar duet added a lively touch to the evening 's performance .**دوئت** گیتار حال و هوای شادابی به اجرای شب بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gig
[اسم]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

اجرای زنده (موسیقی و غیره)

اجرای زنده (موسیقی و غیره)

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .پس از ماه‌ها تمرین، آنها برای اولین **اجرای** زنده خود در مقابل تماشاگران هیجان‌زده بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
record
[اسم]

a round, thin piece of plastic with a hole in the middle, on which music, etc. is recorded

صفحه گرامافون, صفحه موسیقی

صفحه گرامافون, صفحه موسیقی

Ex: There 's something special about hearing a song played on a vinyl record.چیزی خاص در مورد شنیدن آهنگی که روی **صفحه** وینیل پخش می‌شود وجود دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
performance
[اسم]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

اجرا

اجرا

Ex: The magician 's performance captivated all the children .**اجرای** شعبده‌باز همه بچه‌ها را مجذوب خود کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
musical
[اسم]

any theatrical performance that combines singing, dancing, and acting to tell a story

نمایش یا فیلم موزیکال, فیلم موزیکال

نمایش یا فیلم موزیکال, فیلم موزیکال

Ex: I was captivated by the emotional depth of the musical, as it beautifully conveyed the characters' struggles and triumphs through powerful performances.من تحت تأثیر عمق احساسی **موزیکال** قرار گرفتم، چرا که به زیبایی مبارزه‌ها و پیروزی‌های شخصیت‌ها را از طریق اجراهای قدرتمند منتقل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
live
[صفت]

(of TV or radio broadcasts) aired at the exact moment the events are taking place, without any earlier recording or editing

زنده (برنامه و غیره)

زنده (برنامه و غیره)

Ex: The news channel provided live coverage of the presidential debate.کانال خبری پوشش **زنده** مناظره ریاست جمهوری را ارائه داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to stream
[فعل]

to send an audio or video directly over the internet with an uninterrupted flow

آنلاین پخش کردن

آنلاین پخش کردن

Ex: They used a strong connection to stream the match without interruptions .آن‌ها از یک اتصال قوی برای **پخش** مسابقه بدون وقفه استفاده کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان آیلتس (عمومی)
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek