pattern

Slovní Zásoba pro IELTS (Obecná) - Music

Zde se naučíte některá anglická slova o hudbě, jako jsou "beat", "folk", "amplify" atd., která jsou potřebná pro zkoušku IELTS.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words for General IELTS
beat
[Podstatné jméno]

a piece of music's or a poem's main rhythm

rytmus, tep

rytmus, tep

Ex: He could n’t help but nod to the beat of the rhythm .Nemohl si pomoct a přikývl na **rytmus** hudby.
act
[Podstatné jméno]

a main part of a play, opera, or ballet

jednání, část

jednání, část

Ex: After the intermission , the audience eagerly anticipated the second act.Po přestávce publikum netrpělivě očekávalo druhé **jednání**.
chart
[Podstatné jméno]

a list that ranks top pop records based on sales in a particular period

žebříček, graf

žebříček, graf

Ex: The artist ’s new album topped the chart for several consecutive weeks .Nové album umělce se několik týdnů po sobě drželo na vrcholu **žebříčku**.
choir
[Podstatné jméno]

a group of singers who perform together, particularly in religious ceremonies or in public

sbor, pěvecké sdružení

sbor, pěvecké sdružení

Ex: He sings in a community choir that performs classical choral music .Zpívá ve sboru komunity, který provádí klasickou sborovou hudbu.
composer
[Podstatné jméno]

a person who writes music as their profession

skladatel, autor hudby

skladatel, autor hudby

Ex: She admired the composer's ability to blend various musical styles seamlessly .Obdivovala schopnost **skladatele** bezproblémově míchat různé hudební styly.
conductor
[Podstatné jméno]

someone who guides and directs an orchestra

dirigent, vodič

dirigent, vodič

Ex: He 's admired for his ability to communicate musical ideas and emotions effectively as a conductor.Je obdivován za svou schopnost efektivně komunikovat hudební nápady a emoce jako **dirigent**.
folk
[Podstatné jméno]

music that originates from and reflects the traditional culture of a particular region or community, often featuring acoustic instruments and storytelling lyrics

lidová hudba, folk

lidová hudba, folk

Ex: The folk singer’s lyrics were deeply rooted in the history of their community.Texty **folkového** zpěváka byly hluboce zakořeněny v historii jejich komunity.
lyric
[Podstatné jméno]

(plural) a song's words or text

text písně, slova

text písně, slova

Ex: The lyrics of this song resonated with many people in the audience .
microphone
[Podstatné jméno]

a piece of equipment used for recording voices or sounds or for making one's voice louder

mikrofon

mikrofon

Ex: The conference room was equipped with a microphone at each table , allowing all participants to contribute to the discussion .Jednací místnost byla vybavena **mikrofonem** u každého stolu, což umožnilo všem účastníkům přispět k diskusi.
rehearsal
[Podstatné jméno]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

zkouška

zkouška

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .Členové kapely neúnavně cvičili během **zkoušky**, aby synchronizovali své hudební signály.
to release
[sloveso]

to make a movie, music, etc. available to the public

vydat, publikovat

vydat, publikovat

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .Nahrávací společnost **vydává** umělcův singl na všech hlavních hudebních platformách.
acoustic
[Přídavné jméno]

(of a musical instrument) making a sound that is natural, not amplified

akustický

akustický

Ex: They performed an acoustic version of the song , using only guitars and vocals .Zahráli **akustickou** verzi písně, používajíce pouze kytary a vokály.
to amplify
[sloveso]

to make a sound, especially a musical sound, louder

zesílit, zvýšit

zesílit, zvýšit

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .Pochodová kapela použila zesilovače namontované na vozících k **zesílení** žesťové sekce během přestávkového vystoupení.
ballad
[Podstatné jméno]

a tale that is narrated in the form of a song or poem

balada, vyprávěcí píseň

balada, vyprávěcí píseň

Ex: The ballad's haunting melody and evocative lyrics made it a favorite among fans of traditional music .Duchovní melodie a výmluvné texty **balady** z ní učinily oblíbenou mezi fanoušky tradiční hudby.
anthem
[Podstatné jméno]

an official song of great importance for a particular country that is performed on certain occasions

hymna

hymna

Ex: The anthem's powerful lyrics and melody evoke strong emotions among citizens during national celebrations .
cello
[Podstatné jméno]

a large musical instrument of the violin family that is held upright and is played by pulling a bow across its strings

violoncello, violoncello

violoncello, violoncello

Ex: He took private lessons to improve his bowing technique and intonation on the cello.Vzal si soukromé lekce, aby zlepšil svou techniku smyku a intonaci na **violoncelle**.
to improvise
[sloveso]

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improvizovat, vymýšlet na místě

improvizovat, vymýšlet na místě

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
movement
[Podstatné jméno]

one of the main parts that a long musical work is divided into, having its own structure

pohyb

pohyb

Ex: The ballet featured several dance sequences , each corresponding to a different movement of the orchestral suite .Balet obsahoval několik tanečních sekvencí, z nichž každá odpovídala jiné **větě** orchestrální suity.
recital
[Podstatné jméno]

a public performance of music or poetry by an individual or a small group

recitál

recitál

Ex: He prepared for his recital by practicing daily for several weeks .Připravil se na svůj **recitál** každodenním cvičením po dobu několika týdnů.
tune
[Podstatné jméno]

a sequence of musical notes arranged in a specific order to create a recognizable piece of music

melodie

melodie

Ex: He can play almost any tune on his guitar by ear .Umí na kytaru podle sluchu zahrát téměř jakoukoli **melodii**.
melody
[Podstatné jméno]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

melodie

melodie

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .Jazzový klavírista improvizoval novou **melodii** a během vystoupení předvedl své improvizační dovednosti.
to audition
[sloveso]

to give a short performance in order to get a role in a movie, play, show, etc.

konkurzovat, dělat konkurz

konkurzovat, dělat konkurz

Ex: They asked him to audition again with a different monologue .Požádali ho, aby znovu **konkurzoval** s jiným monologem.
chord
[Podstatné jméno]

three or more musical notes that form a harmony when played together

akord, chord

akord, chord

Ex: The musician 's fingers moved quickly to form each chord on the fretboard .Prsty hudebníka se rychle pohybovaly, aby vytvořily každý **akord** na hmatníku.
discord
[Podstatné jméno]

an unusual combination of musical notes that sound strange when played

nesvár, disonance

nesvár, disonance

Ex: Musicians often use discord to evoke emotions of unease and discomfort .Hudebníci často používají **disonanci**, aby vyvolali pocity neklidu a nepohodlí.
duet
[Podstatné jméno]

a piece of music written for two performers

duet

duet

Ex: The guitar duet added a lively touch to the evening 's performance .Kytarové **duo** dodalo večernímu vystoupení živý nádech.
gig
[Podstatné jméno]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

koncert, vystoupení

koncert, vystoupení

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .Po měsících cvičení byli nadšeni svým prvním **koncertem** před živým publikem.
record
[Podstatné jméno]

a round, thin piece of plastic with a hole in the middle, on which music, etc. is recorded

deska, vinyl

deska, vinyl

Ex: There 's something special about hearing a song played on a vinyl record.Na poslechu písně přehrávané z vinylové **desky** je něco zvláštního.
performance
[Podstatné jméno]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

vystoupení,  představení

vystoupení, představení

Ex: The magician 's performance captivated all the children .Kouzelníkovo **vystoupení** okouzlilo všechny děti.
musical
[Podstatné jméno]

any theatrical performance that combines singing, dancing, and acting to tell a story

muzikál

muzikál

Ex: I was captivated by the emotional depth of the musical, as it beautifully conveyed the characters' struggles and triumphs through powerful performances.Byl jsem okouzlen emocionální hloubkou **muzikálu**, protože krásně vyjádřil zápasy a triumfy postav prostřednictvím silných výkonů.
live
[Přídavné jméno]

(of TV or radio broadcasts) aired at the exact moment the events are taking place, without any earlier recording or editing

živě, přímý přenos

živě, přímý přenos

Ex: The news channel provided live coverage of the presidential debate.Zpravodajský kanál poskytl **přímý** přenos prezidentské debaty.
to stream
[sloveso]

to send an audio or video directly over the internet with an uninterrupted flow

streamovat,  vysílat

streamovat, vysílat

Ex: They used a strong connection to stream the match without interruptions .Použili silné připojení k **streamování** zápasu bez přerušení.
Slovní Zásoba pro IELTS (Obecná)
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek