pattern

Vocabulario para IELTS (General) - Música

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre música, como "beat", "folk", "amplify", etc. que son necesarias para el examen IELTS.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
Words for General IELTS
beat
beat
[Sustantivo]

a piece of music's or a poem's main rhythm

ritmo

ritmo

Ex: He could n't help but nod to the beat of the rhythm .

No pudo evitar asentir al ritmo de la música.

act
act
[Sustantivo]

a main part of a play, opera, or ballet

acto

acto

Ex: After the intermission , the audience eagerly anticipated the second act.

Después del intermedio, el público esperaba ansiosamente el segundo acto.

chart
chart
[Sustantivo]

a list that ranks top pop records based on sales in a particular period

lista de éxitos

lista de éxitos

Ex: The artist 's new album topped the chart for several consecutive weeks .

El nuevo álbum del artista encabezó la lista durante varias semanas consecutivas.

choir
choir
[Sustantivo]

a group of singers who perform together, particularly in religious ceremonies or in public

coro

coro

Ex: He sings in a community choir that performs classical choral music .

Él canta en un coro comunitario que interpreta música coral clásica.

composer
composer
[Sustantivo]

a person who writes music as their profession

compositor

compositor

Ex: She admired the composer's ability to blend various musical styles seamlessly .

Ella admiraba la habilidad del compositor para mezclar varios estilos musicales sin esfuerzo.

conductor
conductor
[Sustantivo]

someone who guides and directs an orchestra

director de orquesta

director de orquesta

Ex: He 's admired for his ability to communicate musical ideas and emotions effectively as a conductor.

Es admirado por su capacidad para comunicar ideas y emociones musicales de manera efectiva como director de orquesta.

folk
folk
[Sustantivo]

music that originates from and reflects the traditional culture of a particular region or community, often featuring acoustic instruments and storytelling lyrics

folk

folk

Ex: The folk singer’s lyrics were deeply rooted in the history of their community.

Las letras del cantante folk estaban profundamente arraigadas en la historia de su comunidad.

lyric
lyric
[Sustantivo]

(plural) a song's words or text

letra

letra

Ex: The lyrics of this song resonated with many people in the audience .

La letra de esta canción resonó con muchas personas en la audiencia.

microphone
microphone
[Sustantivo]

a piece of equipment used for recording voices or sounds or for making one's voice louder

micrófono

micrófono

Ex: The conference room was equipped with a microphone at each table , allowing all participants to contribute to the discussion .

La sala de conferencias estaba equipada con un micrófono en cada mesa, lo que permitía a todos los participantes contribuir a la discusión.

rehearsal
rehearsal
[Sustantivo]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

ensayo

ensayo

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .

Los miembros de la banda practicaron incansablemente durante el ensayo para sincronizar sus señales musicales.

to release
to release
[Verbo]

to make a movie, music, etc. available to the public

lanzar, publicar

lanzar, publicar

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .

El sello discográfico lanza el sencillo del artista en todas las principales plataformas musicales.

acoustic
acoustic
[Adjetivo]

(of a musical instrument) making a sound that is natural, not amplified

acústico

acústico

Ex: They performed an acoustic version of the song , using only guitars and vocals .

Interpretaron una versión acústica de la canción, utilizando solo guitarras y voces.

to amplify
to amplify
[Verbo]

to make a sound, especially a musical sound, louder

amplificar

amplificar

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .

La banda de música utilizó amplificadores montados en carros para amplificar la sección de metales durante el espectáculo de medio tiempo.

ballad
ballad
[Sustantivo]

a tale that is narrated in the form of a song or poem

balada

balada

Ex: The ballad's haunting melody and evocative lyrics made it a favorite among fans of traditional music .

La melodía inquietante y las letras evocadoras de la balada la convirtieron en una favorita entre los fanáticos de la música tradicional.

anthem
anthem
[Sustantivo]

an official song of great importance for a particular country that is performed on certain occasions

himno

himno

Ex: The anthem's powerful lyrics and melody evoke strong emotions among citizens during national celebrations .

La letra y la melodía poderosa del himno evocan fuertes emociones entre los ciudadanos durante las celebraciones nacionales.

cello
cello
[Sustantivo]

a large musical instrument of the violin family that is held upright and is played by pulling a bow across its strings

cello

cello

Ex: He took private lessons to improve his bowing technique and intonation on the cello.

Tomó lecciones privadas para mejorar su técnica de arco y entonación en el violonchelo.

to improvise

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improvisar

improvisar

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .

Sin poder encontrar sus notas, el orador improvisó un discurso cautivador en el acto.

movement
movement
[Sustantivo]

one of the main parts that a long musical work is divided into, having its own structure

movimiento

movimiento

Ex: The ballet featured several dance sequences , each corresponding to a different movement of the orchestral suite .

El ballet presentó varias secuencias de baile, cada una correspondiente a un movimiento diferente de la suite orquestal.

recital
recital
[Sustantivo]

a public performance of music or poetry by an individual or a small group

recital

recital

Ex: He prepared for his recital by practicing daily for several weeks .

Se preparó para su recital practicando diariamente durante varias semanas.

tune
tune
[Sustantivo]

a sequence of musical notes arranged in a specific order to create a recognizable piece of music

tonada, tonada

tonada, tonada

Ex: He can play almost any tune on his guitar by ear .

Puede tocar casi cualquier melodía de oído en su guitarra.

melody
melody
[Sustantivo]

the arrangement or succession of single musical notes in a tune or piece of music

melodía

melodía

Ex: The jazz pianist improvised a new melody, showcasing his improvisational skills during the performance .

El pianista de jazz improvisó una nueva melodía, mostrando sus habilidades de improvisación durante la actuación.

to audition

to give a short performance in order to get a role in a movie, play, show, etc.

hacer una audición, prueba

hacer una audición, prueba

Ex: They asked him to audition again with a different monologue .

Le pidieron que audicionara de nuevo con un monólogo diferente.

chord
chord
[Sustantivo]

three or more musical notes that form a harmony when played together

acorde

acorde

Ex: The musician 's fingers moved quickly to form each chord on the fretboard .

Los dedos del músico se movían rápidamente para formar cada acorde en el diapasón.

discord
discord
[Sustantivo]

an unusual combination of musical notes that sound strange when played

disonancia

disonancia

Ex: Musicians often use discord to evoke emotions of unease and discomfort .

Los músicos a menudo usan la disonancia para evocar emociones de inquietud e incomodidad.

duet
duet
[Sustantivo]

a piece of music written for two performers

dúo

dúo

Ex: The guitar duet added a lively touch to the evening 's performance .

El dúo de guitarras añadió un toque animado a la actuación de la noche.

gig
gig
[Sustantivo]

a performance of live music, comedy, or other entertainment, usually by one or more performers in front of an audience

actuación

actuación

Ex: After months of practice , they were excited for their first gig in front of a live audience .

Después de meses de práctica, estaban emocionados por su primer concierto frente a una audiencia en vivo.

record
record
[Sustantivo]

a round, thin piece of plastic with a hole in the middle, on which music, etc. is recorded

disco

disco

Ex: There 's something special about hearing a song played on a vinyl record.

Hay algo especial en escuchar una canción reproducida en un disco de vinilo.

performance
performance
[Sustantivo]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

representación

representación

Ex: The magician 's performance captivated all the children .

La actuación del mago cautivó a todos los niños.

musical
musical
[Sustantivo]

any theatrical performance that combines singing, dancing, and acting to tell a story

musical

musical

Ex: I was captivated by the emotional depth of the musical, as it beautifully conveyed the characters' struggles and triumphs through powerful performances.

Me cautivó la profundidad emocional del musical, ya que transmitió bellamente las luchas y triunfos de los personajes a través de actuaciones poderosas.

live
live
[Adjetivo]

(of TV or radio broadcasts) aired at the exact moment the events are taking place, without any earlier recording or editing

en directo

en directo

Ex: The news channel provided live coverage of the presidential debate .

El canal de noticias proporcionó cobertura en vivo del debate presidencial.

to stream
to stream
[Verbo]

to send an audio or video directly over the internet with an uninterrupted flow

transmitir

transmitir

Ex: They used a strong connection to stream the match without interruptions .

Utilizaron una conexión fuerte para transmitir el partido sin interrupciones.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek