pattern

حروف ندا - ندای آرزوهای خوب

این حروف ندا زمانی استفاده می‌شوند که گوینده بخواهد سلامت یا موفقیت را برای مخاطبانش آرزو کند یا در مناسبت‌های مختلف به آنها تبریک بگوید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Interjections
all the best
[حرف ندا]

used to convey good wishes, luck, or success to someone when saying goodbye or ending a letter

موفق باشید, بهترین ها

موفق باشید, بهترین ها

Ex: You're performing in the play tonight?امشب در نمایش بازی می‌کنی؟ موفق باشی! **همه بهترین‌ها!**
daily words
wordlist
بستن
ورود
best wishes
[عبارت]

used to convey heartfelt regards, good intentions, and positive thoughts to someone

Ex: Wishing you a speedy recovery from your surgery.
daily words
wordlist
بستن
ورود
good luck
[حرف ندا]

used to wish a person success

موفق باشی

موفق باشی

Ex: His parents said , "Good luck, " as he left for his first day of work .والدینش گفتند: "**موفق باشید**"، وقتی که برای اولین روز کارش می‌رفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
best of luck
[حرف ندا]

used to hope that someone succeeds in doing something or wish them good luck in doing so

موفق باشی!, موفق باشید!

موفق باشی!, موفق باشید!

Ex: Best of luck with your exams this semester !**موفق باشید** در امتحانات این ترم!
daily words
wordlist
بستن
ورود
bless you
[حرف ندا]

used to express well wishes, particularly after someone has sneezed

خدا حفظت کنه, خدا برکت دهد

خدا حفظت کنه, خدا برکت دهد

Ex: Take care on your journey , and God bless you .در سفر خود مراقب باشید و خداوند شما را **برکت دهد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bon appetit
[حرف ندا]

used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating

نوش جان

نوش جان

Ex: Entering the café, the customer noticed a sign that read, "Daily Specials: Bon appétit!"با ورود به کافه، مشتری متوجه تابلویی شد که روی آن نوشته بود: "پیشنهادهای ویژه روز: **نوش جان**!"
daily words
wordlist
بستن
ورود
safe travels
[حرف ندا]

used to wish someone a safe and secure journey before they embark on a trip

سفر ایمن, سفر خوبی داشته باشید

سفر ایمن, سفر خوبی داشته باشید

Ex: Safe travels to everyone heading home for the holidays.**سفر ایمن** برای همه کسانی که برای تعطیلات به خانه می‌روند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bon voyage
[حرف ندا]

used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip

سفر بخیر! برای شما یک سفر ایمن و به یاد ماندنی آرزو می کنیم.

سفر بخیر! برای شما یک سفر ایمن و به یاد ماندنی آرزو می کنیم.

Ex: Bon voyage, ladies and gentlemen!**سفر بخیر**، خانم‌ها و آقایان! امیدواریم از پرواز خود لذت ببرید و با خیال راحت به مقصد برسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
felicitations
[حرف ندا]

used to offer congratulations or express good wishes to someone

تبریک

تبریک

Ex: Felicitations on your wedding day!**تبریک** به مناسبت روز عروسیتان! برای شما یک عمر عشق و شادی در کنار هم آرزو می‌کنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
congratulations
[حرف ندا]

used to express joy, admiration, or praise for someone's achievements, successes, or happy occasions

تبریک می‌گویم!, آفرین!

تبریک می‌گویم!, آفرین!

Ex: Congratulations!**تبریک می‌گوییم**! شما در دانشگاه رویایی خود پذیرفته شدید!
daily words
wordlist
بستن
ورود
mazel tov
[حرف ندا]

used to express congratulations or offer good wishes to someone who has experienced a joyous event or achievement

تبریک, آفرین

تبریک, آفرین

Ex: Mazel tov!**مازل توو** ! شما کار فوق العاده ای انجام دادید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
happy birthday
[حرف ندا]

used to express good wishes and congratulations to someone on their birthday

تولدت مبارک, سالگرد تولدت مبارک

تولدت مبارک, سالگرد تولدت مبارک

Ex: Happy birthday to you !**تولدت مبارک**! یک آرزو کن و شمع ها رو فوت کن.
daily words
wordlist
بستن
ورود
have fun
[حرف ندا]

used to express good wishes and encouragement for someone to enjoy themselves and experience enjoyment or pleasure during an activity or event

خوش بگذره, لذت ببر

خوش بگذره, لذت ببر

Ex: Attending the concert tonight?امشب به کنسرت می‌روی؟ **خوش بگذران** با خواندن و رقصیدن به آهنگ‌های مورد علاقه‌ات!
daily words
wordlist
بستن
ورود
cheers
[حرف ندا]

used to express goodwill or congratulations, often when raising a glass or offering a toast

به سلامتی, هورا

به سلامتی, هورا

Ex: Cheers to a successful event!**به سلامتی** یک رویداد موفق!
daily words
wordlist
بستن
ورود
skoal
[حرف ندا]

used to raise a glass in a toast, especially when drinking alcoholic beverages

به سلامتی, نوش جان

به سلامتی, نوش جان

Ex: Skoal to the team for pulling off a fantastic event!**اسکول** به تیم برای برگزاری یک رویداد فوق العاده!
daily words
wordlist
بستن
ورود
حروف ندا
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek