Interjecții - Interjecții de urări de bine
Aceste interjecții sunt folosite atunci când vorbitorul dorește să-și ureze publicului sănătate sau succes sau să-l felicite cu diverse ocazii.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
used to convey good wishes, luck, or success to someone when saying goodbye or ending a letter
Toate cele bune!, Mult noroc!
used to convey heartfelt regards, good intentions, and positive thoughts to someone
used to hope that someone succeeds in doing something or wish them good luck in doing so
Mult succes!, Noroc!
used to express well wishes, particularly after someone has sneezed
Să fii sănătos!, Dumnezeu să te binecuvânteze!
used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating
Poftă bună!, Savurați masa!
used to wish someone a safe and secure journey before they embark on a trip
Călătorie plăcută!, Călătorie în siguranță!
used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip
Călătorie plăcută! Îți dorim o excursie sigură și memorabilă., Călătorie plăcută! Să ai o călătorie minunată.
used to offer congratulations or express good wishes to someone
Felicitări!, Îți urez toate cele bune!
used to express joy, admiration, or praise for someone's achievements, successes, or happy occasions
Felicitări!, Bravo!
used to express congratulations or offer good wishes to someone who has experienced a joyous event or achievement
Felicitări!, Bravo!
used to express good wishes and congratulations to someone on their birthday
La mulți ani!, Felicidades de ziua ta!
used to express good wishes and encouragement for someone to enjoy themselves and experience enjoyment or pleasure during an activity or event
Distracție plăcută!, Bucură-te!
used to express goodwill or congratulations, often when raising a glass or offering a toast
Noroc!, La sănătatea ta!
used to raise a glass in a toast, especially when drinking alcoholic beverages
Noroc!, La sănătatea voastră!