used to convey good wishes, luck, or success to someone when saying goodbye or ending a letter

すべてがうまくいきますように!, 頑張ってください!
used to wish a person success

頑張って!, 幸運を祈ります!
used to hope that someone succeeds in doing something or wish them good luck in doing so

オーディション頑張ってね!, オーディションの成功を祈っています!
used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating

いただきます, お召し上がりください
used to wish someone a safe and secure journey before they embark on a trip

道中お気をつけて!, 安全な旅を!
used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip

良い旅を!, 安全な旅を祈ります!
used to offer congratulations or express good wishes to someone

お祝い申し上げます!, おめでとうございます!
used to express joy, admiration, or praise for someone's achievements, successes, or happy occasions

おめでとう!, お祝い!
used to express congratulations or offer good wishes to someone who has experienced a joyous event or achievement

おめでとう!, お祝いします!
used to express good wishes and congratulations to someone on their birthday

お誕生日おめでとう!, 誕生日おめでとう!
used to express good wishes and encouragement for someone to enjoy themselves and experience enjoyment or pleasure during an activity or event

楽しんでね!, 楽しい時間を過ごしてね!
used to express goodwill or congratulations, often when raising a glass or offering a toast

乾杯 (かんぱい), おめでとう (おめでとう)
