pattern

Mga Padamdam - Mga interjeksyon ng mabuting hangarin

Ang mga interjection na ito ay ginagamit kapag nais ng nagsasalita na hilingin ang kalusugan o tagumpay sa kanilang madla o batiin sila sa iba't ibang okasyon.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Categorized English Interjections
all the best
[Pantawag]

used to convey good wishes, luck, or success to someone when saying goodbye or ending a letter

tagumpay, lahat ng pinakamahusay

tagumpay, lahat ng pinakamahusay

Ex: You're performing in the play tonight?Ikaw ay nagtatanghal sa play ngayong gabi? Break a leg! **Lahat ng pinakamahusay!**
best wishes
[Parirala]

used to convey heartfelt regards, good intentions, and positive thoughts to someone

Ex: Wishing you a speedy recovery from your surgery.
good luck
[Pantawag]

used to wish a person success

Good luck, Swerte

Good luck, Swerte

Ex: His parents said , "Good luck, " as he left for his first day of work .Sinabi ng kanyang mga magulang, "**Good luck**", habang siya'y umaalis para sa kanyang unang araw ng trabaho.
best of luck
[Pantawag]

used to hope that someone succeeds in doing something or wish them good luck in doing so

Good luck, Best of luck

Good luck, Best of luck

Ex: Best of luck with your exams this semester !**Good luck** sa iyong mga pagsusulit sa semestre na ito!
bless you
[Pantawag]

used to express well wishes, particularly after someone has sneezed

pagpalain ka ng Diyos, Diyos ay pagpalain ka

pagpalain ka ng Diyos, Diyos ay pagpalain ka

Ex: Take care on your journey , and God bless you .Ingat sa iyong paglalakbay, at pagpalain ka ng Diyos.
bon appetit
[Pantawag]

used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating

Masarap na pagkain

Masarap na pagkain

Ex: Entering the café, the customer noticed a sign that read, "Daily Specials: Bon appétit!"Sa pagpasok sa café, napansin ng customer ang isang sign na nagsasabing: "Daily Specials: **Bon appétit**!"
safe travels
[Pantawag]

used to wish someone a safe and secure journey before they embark on a trip

Ligtas na paglalakbay, Maligayang paglalakbay

Ligtas na paglalakbay, Maligayang paglalakbay

Ex: Safe travels to everyone heading home for the holidays.**Ligtas na paglalakbay** sa lahat ng mga pauwi para sa bakasyon.
bon voyage
[Pantawag]

used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip

Maligayang paglalakbay! Hinahangad namin ang isang ligtas at hindi malilimutang paglalakbay para sa iyo.

Maligayang paglalakbay! Hinahangad namin ang isang ligtas at hindi malilimutang paglalakbay para sa iyo.

Ex: Bon voyage, ladies and gentlemen!**Magandang paglalakbay**, mga binibini at ginoo! Inaasahan namin na masisiyahan ka sa iyong paglipad at ligtas na makarating sa iyong patutunguhan.
felicitations
[Pantawag]

used to offer congratulations or express good wishes to someone

Pagbati

Pagbati

Ex: Felicitations on your wedding day!**Pagbati** sa inyong araw ng kasal! Hinihiling ko sa inyo ang isang buhay na puno ng pag-ibig at kaligayahan na magkasama.
congratulations
[Pantawag]

used to express joy, admiration, or praise for someone's achievements, successes, or happy occasions

Maligayang bati!, Magaling!

Maligayang bati!, Magaling!

Ex: Congratulations!**Maligayang bati**! Tinanggap ka na sa unibersidad ng iyong pangarap!
mazel tov
[Pantawag]

used to express congratulations or offer good wishes to someone who has experienced a joyous event or achievement

Maligayang bati, Mabuhay

Maligayang bati, Mabuhay

Ex: Mazel tov!**Mazel tov** ! Gumawa ka ng isang kahanga-hangang trabaho.
happy birthday
[Pantawag]

used to express good wishes and congratulations to someone on their birthday

Maligayang kaarawan, Happy birthday

Maligayang kaarawan, Happy birthday

Ex: Happy birthday to you !**Maligayang kaarawan** sa iyo! Gumawa ng isang hiling at pahirin ang mga kandila.
have fun
[Pantawag]

used to express good wishes and encouragement for someone to enjoy themselves and experience enjoyment or pleasure during an activity or event

Magsaya ka, Enjoy

Magsaya ka, Enjoy

Ex: Attending the concert tonight?Pupunta ka ba sa concert ngayong gabi? **Magsaya ka** sa pagkanta at pagsayaw sa iyong mga paboritong kanta!
cheers
[Pantawag]

used to express goodwill or congratulations, often when raising a glass or offering a toast

Mabuhay, Tagay

Mabuhay, Tagay

Ex: Cheers to a successful event!**Cheers** sa isang matagumpay na event!
skoal
[Pantawag]

used to raise a glass in a toast, especially when drinking alcoholic beverages

Mabuhay, Tagay

Mabuhay, Tagay

Ex: Skoal to the team for pulling off a fantastic event!**Skoal** sa koponan para sa pagpapatupad ng isang kamangha-manghang kaganapan!
Mga Padamdam
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek