pattern

واژگان آهنگسازان کلیدی - لیلی بولانژه

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Key Composers Vocabulary
famous
famous
[صفت]

known by a lot of people

مشهور, شناخته‌شده

مشهور, شناخته‌شده

Ex: She became famous overnight after her viral video gained millions of views .

او پس از اینکه ویدیوی ویرالش میلیون‌ها بازدید به دست آورد، یک‌شبه معروف شد.

بستن
ورود
composer
composer
[اسم]

a person who writes music as their profession

آهنگساز

آهنگساز

Ex: She admired the composer's ability to blend various musical styles seamlessly .

او توانایی آهنگساز در ترکیب بی‌دردسر سبک‌های مختلف موسیقی را تحسین می‌کرد.

بستن
ورود
France
France
[اسم]

a country in Europe known for its famous landmarks such as the Eiffel Tower

فرانسه

فرانسه

Ex: The French Revolution had a significant impact on shaping modern France.

انقلاب فرانسه تأثیر قابل توجهی در شکل‌گیری فرانسه مدرن داشت.

بستن
ورود
born
born
[صفت]

brought to this world through birth

متولدشده, به‌دنیاآمده

متولدشده, به‌دنیاآمده

Ex: The newly born foal took its first wobbly steps, eager to explore its surroundings.

کره اسب تازه متولد شده اولین قدم‌های لرزان خود را برداشت، مشتاق برای کشف محیط اطرافش.

بستن
ورود
paris
paris
[اسم]

the capital and largest city of France; and international center of culture and commerce

پاریس

پاریس

بستن
ورود
talented
talented
[صفت]

possessing a natural skill or ability for something

بااستعداد

بااستعداد

Ex: The company is looking for talented engineers to join their team .

شرکت به دنبال مهندسان بااستعداد برای پیوستن به تیم خود است.

بستن
ورود
musician
musician
[اسم]

someone who plays a musical instrument or writes music, especially as a profession

نوازنده, موسیقیدان

نوازنده, موسیقیدان

Ex: The young musician won a scholarship to a prestigious music school .

موسیقیدان جوان بورسیه‌ای برای یک مدرسه موسیقی معتبر به دست آورد.

بستن
ورود
important
important
[صفت]

having a lot of value

مهم

مهم

Ex: The important issue at hand is ensuring the safety of the workers .

مسئله مهم در دست، اطمینان از ایمنی کارگران است.

بستن
ورود
to become
to become
[فعل]

to start or grow to be

شدن

شدن

Ex: The noise became unbearable during construction .

سر و صدا در طول ساخت و ساز غیر قابل تحمل شد.

بستن
ورود
to win
to win
[فعل]

to be awarded something such as a prize after winning a contest, bet, etc.

برنده شدن (جایزه و...)

برنده شدن (جایزه و...)

Ex: They won $ 500 in the poker game .

آنها در بازی پوکر 500 دلار بردند.

بستن
ورود
award
award
[اسم]

a prize or money given to a person for their great performance

جایزه

جایزه

Ex: The student received an award for his outstanding academic achievements .

دانشجو برای دستاوردهای تحصیلی برجسته‌اش یک جایزه دریافت کرد.

بستن
ورود
prix de rome
prix de rome
[اسم]

an annual prize awarded by the French government in a competition of painters and artists and sculptors and musicians and architects; the winner in each category receives support for a period of study in Rome

جایزه رم

جایزه رم

بستن
ورود
prize
prize
[اسم]

anything that is given as a reward to someone who has done very good work or to the winner of a contest, game of chance, etc.

جایزه

جایزه

Ex: The spelling bee champion proudly held up the winner 's medal as his prize.

قهرمان مسابقه املاء با افتخار مدال برنده را به عنوان جایزه خود نگه داشت.

بستن
ورود
musical composition

a complete written or arranged set of musical notes and sounds created to be played or sung

ترکیب موسیقی, اثر موسیقی

ترکیب موسیقی, اثر موسیقی

Ex: They studied a classical piece of music in their music theory class.

آن‌ها یک آهنگسازی موسیقایی کلاسیک را در کلاس تئوری موسیقی خود مطالعه کردند.

بستن
ورود
surprised
surprised
[صفت]

feeling or showing shock or amazement

متعجب, شگفت‌زده

متعجب, شگفت‌زده

Ex: She was genuinely surprised at how well the presentation went .

او واقعاً تعجب کرده بود که چقدر ارائه خوب پیش رفته بود.

بستن
ورود
to write
to write
[فعل]

to compose a musical piece

آهنگسازی کردن, سرودن (ترانه)

آهنگسازی کردن, سرودن (ترانه)

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .

او یک بالاد نوشت که به بهترین دوستش تقدیم شده بود.

بستن
ورود
work
work
[اسم]

a painting, piece of music or book that is produced by a painter, musician, or writer

اثر (ادبی یا هنری)

اثر (ادبی یا هنری)

Ex: The museum is known for housing works by prominent modern artists.

موزه به خاطر نگهداری آثار هنرمندان برجسته مدرن شناخته شده است.

بستن
ورود
full
full
[صفت]

having the usual or complete amount of something

پر, کامل

پر, کامل

Ex: The moon is full tonight , lighting up the whole yard .

امشب ماه کامل است، تمام حیاط را روشن می‌کند.

بستن
ورود
emotion
emotion
[اسم]

a strong feeling such as love, anger, etc.

احساس, عاطفه

احساس, عاطفه

Ex: The movie was so powerful that it evoked a range of emotions in the audience .

فیلم آنقدر قدرتمند بود که طیف وسیعی از احساسات را در تماشاگران برانگیخت.

بستن
ورود
sick
sick
[صفت]

not in a good and healthy physical or mental state

بیمار, مریض

بیمار, مریض

Ex: She was so sick, she missed the trip .

او آنقدر مریض بود که سفر را از دست داد.

بستن
ورود
health problem

a condition or issue that affects a person's physical or mental well-being, ranging from minor illnesses to chronic diseases

مشکل سلامتی, بیماری

مشکل سلامتی, بیماری

Ex: Early detection can prevent certain health problems from worsening .

تشخیص زودهنگام می‌تواند از بدتر شدن برخی مشکلات سلامتی جلوگیری کند.

بستن
ورود
health
health
[اسم]

the general condition of a person's mind or body

وضع عمومی (جسمی یا روحی)

وضع عمومی (جسمی یا روحی)

Ex: He decided to take a break from work to focus on his health and well-being .

او تصمیم گرفت از کار مرخصی بگیرد تا روی سلامتی و رفاه خود تمرکز کند.

بستن
ورود
to travel
to travel
[فعل]

to go from one location to another, particularly to a far location

سفر کردن, مسافرت کردن

سفر کردن, مسافرت کردن

Ex: We decided to travel by plane to reach our destination faster.

ما تصمیم گرفتیم با هواپیما سفر کنیم تا سریع‌تر به مقصد برسیم.

بستن
ورود
to perform
to perform
[فعل]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

اجرا کردن

اجرا کردن

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .

آن‌ها هر سال در جشنواره یک رقص سنتی اجرا می‌کنند.

بستن
ورود
to die
to die
[فعل]

to no longer be alive

مردن, درگذشتن

مردن, درگذشتن

Ex: The soldier sacrificed his life , willing to die for the safety of his comrades .

سرباز جان خود را فدا کرد، آماده مردن برای امنیت همرزمانش.

بستن
ورود
today
today
[قید]

at the present time

امروزه

امروزه

Ex: Numerous children in underprivileged communities today do not have access to quality education.

کودکان بسیاری در جوامع محروم امروز به آموزش با کیفیت دسترسی ندارند.

بستن
ورود
to listen
to listen
[فعل]

to give our attention to the sound a person or thing is making

گوش دادن, کوش فرا دادن

گوش دادن, کوش فرا دادن

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

او دوست دارد هنگام مطالعه به موسیقی کلاسیک گوش دهد.

بستن
ورود
pet
pet
[اسم]

an animal such as a dog or cat that we keep and care for at home

حیوان خانگی

حیوان خانگی

Ex: My friend has multiple pets, including a dog , a bird , and a cat .

دوستم چندین حیوان خانگی دارد، از جمله یک سگ، یک پرنده و یک گربه.

بستن
ورود
during
during
[حرف اضافه]

used to express that something happens continuously from the beginning to the end of a period of time

در طول, طی، حین

در طول, طی، حین

Ex: The students remained quiet during the teacher 's lecture .

دانش‌آموزان در طول سخنرانی معلم ساکت ماندند.

بستن
ورود
to think
to think
[فعل]

to have a type of belief or idea about a person or thing

اعتقاد داشتن

اعتقاد داشتن

Ex: What do you think of the new employee?

نظر شما در مورد کارمند جدید چیست؟

بستن
ورود
to compose
to compose
[فعل]

to write a musical piece

آهنگسازی کردن

آهنگسازی کردن

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .

از او خواستند که برای کنسرت آینده قطعه‌ای بسازد.

بستن
ورود
to stay
to stay
[فعل]

to remain in a particular place

ماندن

ماندن

Ex: We were about to leave , but our friends convinced us to stay for a game of cards .

ما در آستانه ترک بودیم، اما دوستانمان ما را متقاعد کردند که برای یک بازی کارت بمانیم.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek