pattern

واژگان ضروری برای TOEFL - وسایل حمل و نقل

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره وسایل نقلیه، مانند "جنگنده"، "شاتل"، "ماشین" و غیره، که برای آزمون TOEFL مورد نیاز است، یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Essential Words Needed for TOEFL
aircraft
aircraft
[اسم]

any flying vehicle

هواگرد

هواگرد

Ex: The aircraft's wings glinted in the sunlight as it prepared for takeoff .

بال‌های هواپیما در نور خورشید می‌درخشیدند در حالی که برای پرواز آماده می‌شد.

بستن
ورود
hot-air balloon

an extremely large balloon filled with heated air, which enables it to float and travel through the sky

بالون هوای گرم

بالون هوای گرم

Ex: She fulfilled her dream of flying in a hot-air balloon during her vacation .

او رویای پرواز با بالون هوای گرم را در تعطیلاتش محقق کرد.

بستن
ورود
fighter
fighter
[اسم]

a military aircraft that is designed to attack enemy aircraft and fly very fast

هواپیما شکاری, هواپیما جنگنده

هواپیما شکاری, هواپیما جنگنده

Ex: The fighter jets performed impressive aerial maneuvers during the airshow.

جنگنده‌ها در طول نمایش هوایی مانورهای هوایی چشمگیری انجام دادند.

بستن
ورود
bomber
bomber
[اسم]

an aircraft designed to drop bombs on targets

هواپیمای بمب‌افکن

هواپیمای بمب‌افکن

Ex: The government invested in new bombers to strengthen its air force .

دولت در بمب‌افکن‌های جدید سرمایه‌گذاری کرد تا نیروی هوایی خود را تقویت کند.

بستن
ورود
parachute
parachute
[اسم]

an object that allows a person or thing to slowly come to the ground after dropping from a flying aircraft

چتر

چتر

بستن
ورود
vehicle
vehicle
[اسم]

a means of transportation used to carry people or goods from one place to another, typically on roads or tracks

وسیله نقلیه

وسیله نقلیه

Ex: The accident involved three vehicles.

حادثه شامل سه وسیله نقلیه بود.

بستن
ورود
double-decker

a vehicle such as a bus, train, or ship with two levels on top of one another, providing additional seating capacity

اتوبوس دوطبقه

اتوبوس دوطبقه

Ex: Double-decker airplanes are used for long-haul flights , accommodating more passengers and offering additional amenities .

هواپیماهای دو طبقه برای پروازهای طولانی مدت استفاده می‌شوند، مسافران بیشتری را جای می‌دهند و امکانات اضافی ارائه می‌دهند.

بستن
ورود
freight car
freight car
[اسم]

a railroad car used for transporting goods

واگن باربری (قطار)

واگن باربری (قطار)

Ex: The railroad company invested in new , more efficient freight cars to improve cargo transport capabilities .

شرکت راه‌آهن در واگن‌های باربری جدید و کارآمدتر سرمایه‌گذاری کرد تا قابلیت‌های حمل بار را بهبود بخشد.

بستن
ورود
shuttle
shuttle
[اسم]

a means of transportation that frequently travels between two places

(اتوبوس، تاکسی و...) خطی

(اتوبوس، تاکسی و...) خطی

Ex: The university provides a shuttle service for students living off-campus .

دانشگاه سرویس شاتل را برای دانشجویانی که خارج از محوطه دانشگاه زندگی می‌کنند ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
single-decker

a type of bus that has only one floor

اتوبوس‌ یک‌طبقه

اتوبوس‌ یک‌طبقه

Ex: The tour guide told us that the single-decker was more comfortable for the winding road .

راهنمای تور به ما گفت که اتوبوس تک طبقه برای جاده پیچ در پیچ راحت‌تر است.

بستن
ورود
boat train
boat train
[اسم]

a train that transports passengers to and from a port

ترن حمل مسافر به لنگرگاه

ترن حمل مسافر به لنگرگاه

Ex: Many tourists take the boat train to avoid the hassle of finding parking near the ferry terminal .

بسیاری از گردشگران از قطار قایقی استفاده می‌کنند تا از دردسر پیدا کردن پارکینگ نزدیک به ترمینال کشتی اجتناب کنند.

بستن
ورود
camper
camper
[اسم]

a vehicle designed for travel that contains facilities for sleeping, cooking, and living outdoors

ماشین کمپ

ماشین کمپ

Ex: She bought a small camper for solo road trips .

او یک کمپر کوچک برای سفرهای جاده‌ای انفرادی خرید.

بستن
ورود
minibus
minibus
[اسم]

a small passenger-carrying vehicle that is larger than a typical car but smaller than a full-sized bus

مینی‌بوس

مینی‌بوس

Ex: The tour company offers guided city tours in a comfortable , air-conditioned minibus.

شرکت تور، تورهای شهری راهنما را در یک مینی بوس راحت و دارای تهویه مطبوع ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
moving van
moving van
[اسم]

a large vehicle used for transporting furniture and other goods from one place to another

ماشین اسباب‌کشی

ماشین اسباب‌کشی

Ex: After packing up their old house , they followed the moving van in their car to their new home .

بعد از بسته‌بندی خانه قدیمی‌شان، آنها ون باربری را با ماشین خود تا خانه جدیدشان دنبال کردند.

بستن
ورود
compartment
compartment
[اسم]

any of the separate sections within a passenger train carriage, typically enclosed by walls and equipped with seats

کوپه (قطار)

کوپه (قطار)

Ex: The conductor announced that refreshments were available in the dining compartment.

راهنما اعلام کرد که نوشیدنی‌ها در محفظه غذاخوری موجود است.

بستن
ورود
car
car
[اسم]

one of the separate parts of a train where passengers sit

واگن

واگن

بستن
ورود
cab
cab
[اسم]

the enclosed compartment at the front of a vehicle or locomotive where the driver sits and operates the controls

اتاقک راننده

اتاقک راننده

Ex: The cab of the train was fitted with modern instruments .

کابین قطار با ابزارهای مدرن مجهز شده بود.

بستن
ورود
scooter
scooter
[اسم]

a light motor vehicle with a floorboard on which the rider puts their legs, and with wheels of usually small size

موتورسیکلت اسکوتر

موتورسیکلت اسکوتر

Ex: After learning how to balance , he confidently rode his scooter for the first time without assistance .

بعد از یادگیری نحوه تعادل، او با اطمینان برای اولین بار بدون کمک اسکوتر خود را راند.

بستن
ورود
deck
deck
[اسم]

a ship or boat's upper outside floor

عرشه

عرشه

Ex: We walked around the deck to explore the ship .

ما دور عرشه قدم زدیم تا کشتی را کاوش کنیم.

بستن
ورود
cockpit
cockpit
[اسم]

the place where the pilot of an aircraft sits

کابین خلبان, تاقک خلبان

کابین خلبان, تاقک خلبان

Ex: The cockpit of the plane was surprisingly spacious .

کابین خلبان هواپیما به طور شگفت‌انگیزی وسیع بود.

بستن
ورود
container
container
[اسم]

a large metal box that is used for transporting goods on ships, trains, etc.

کانتینر

کانتینر

Ex: The container was filled with electronics destined for international markets .

کانتینر پر از وسایل الکترونیکی بود که برای بازارهای بین‌المللی در نظر گرفته شده بود.

بستن
ورود
crossing
crossing
[اسم]

a place where one is able to safely cross something, particularly a street

محل عبور (به ویژه از خیابان)

محل عبور (به ویژه از خیابان)

Ex: He stopped his car to allow pedestrians to pass at the crossing.

او ماشینش را متوقف کرد تا به عابران پیاده اجازه دهد از گذرگاه عبور کنند.

بستن
ورود
crossroad
crossroad
[اسم]

the place where a road is crossed by another

چهارراه, تقاطع

چهارراه, تقاطع

Ex: The crossroad was a common meeting point for travelers in ancient times .

چهارراه نقطه ملاقات رایجی برای مسافران در دوران باستان بود.

بستن
ورود
junction
junction
[اسم]

the place where two or more things such as roads or railways cross

تقاطع

تقاطع

بستن
ورود
access road
access road
[اسم]

a road providing access to another road or to a specific place

رمپ راستگرد, مسیر ویژه گردش به راست

رمپ راستگرد, مسیر ویژه گردش به راست

Ex: The fire trucks used the access road behind the building to get to the scene .

کامیون‌های آتش‌نشانی از جاده دسترسی پشت ساختمان برای رسیدن به صحنه استفاده کردند.

بستن
ورود
tunnel
tunnel
[اسم]

a passage dug through or under a mountain or a structure, typically for cars, trains, people, etc.

تونل

تونل

Ex: The subway system includes several tunnels that connect different parts of the city .

سیستم مترو شامل چندین تونل است که بخش‌های مختلف شهر را به هم متصل می‌کند.

بستن
ورود
sidewalk
sidewalk
[اسم]

a pathway typically made of concrete or asphalt at the side of a street for people to walk on

پیاده‌رو

پیاده‌رو

Ex: The sidewalk was crowded with pedestrians during rush hour .

پیاده‌رو در ساعت شلوغی پر از عابران پیاده بود.

بستن
ورود
crosswalk
crosswalk
[اسم]

a marked place where people walk across a street

خط عابر پیاده, گذرگاه عابر پیاده

خط عابر پیاده, گذرگاه عابر پیاده

Ex: The police officer reminded drivers to yield to pedestrians at the crosswalk.

مامور پلیس به رانندگان یادآوری کرد که در گذرگاه عابر پیاده به عابران پیاده حق تقدم دهند.

بستن
ورود
boulevard
boulevard
[اسم]

a wide street in a town or city, typically with trees on each side or in the middle

بلوار

بلوار

Ex: He rode his bike down the bike lane of the boulevard, enjoying the scenic views .

او دوچرخه‌اش را در مسیر دوچرخه‌سواری بلوار راند و از مناظر زیبا لذت برد.

بستن
ورود
traffic circle

an area where two or more roads join and all the traffic must move in the same direction around a circular structure

میدان, فلکه

میدان, فلکه

Ex: If you miss your exit in the traffic circle, just go around again until you can get off at the right one .

اگر خروجی خود را در میدان از دست دادید، فقط یک بار دیگر دور بزنید تا بتوانید در جای درست خارج شوید.

بستن
ورود
fork
fork
[اسم]

one of the branches formed when a river, road, or path splits into two or more parts

دوراهی

دوراهی

Ex: Canoes navigated carefully around the fork in the river .

قایق‌ها با احتیاط در اطراف چنگال رودخانه حرکت می‌کردند.

بستن
ورود
express lane
express lane
[اسم]

the part of a road where vehicles can go faster due to light traffic there

لاین پرسرعت

لاین پرسرعت

Ex: The new express lane has made my daily commute so much smoother .

خط سریع‌السیر جدید، سفر روزانه من را بسیار روان‌تر کرده است.

بستن
ورود
off-road
off-road
[صفت]

able to be driven or ridden on rough ground

خارج‌جاده‌ای (اتومبیل), آف‌رود

خارج‌جاده‌ای (اتومبیل), آف‌رود

Ex: Off-road racing requires durable and powerful vehicles.

مسابقات آفرود به وسایل نقلیه بادوام و قدرتمند نیاز دارد.

بستن
ورود
limousine
limousine
[اسم]

a large, luxurious, and expensive car with a partition between the passengers and the driver

لیموزین

لیموزین

Ex: Celebrities often hire limousines for red carpet events , arriving in elegance and sophistication .

سلبریتی‌ها اغلب برای مراسم فرش قرمز لیموزین اجاره می‌کنند، با ظرافت و پیچیدگی می‌آیند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek