Argot anglais pour la motivation et l'engagement

Ici, vous trouverez de l'argot pour la motivation et l'engagement, reflétant les façons dont les gens expriment leur dynamisme, leur enthousiasme et leur participation active à des tâches ou des objectifs.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Travail, Succès et Motivation
اجرا کردن

to have complete control, mastery, or confidence over something

Ex: She has it on lock when it comes to project management.
to lock in [verbe]
اجرا کردن

se concentrer intensément

Ex: I locked in and finished the report ahead of schedule .

Je me suis concentré à fond et j'ai terminé le rapport en avance.

اجرا کردن

to get ready for action or prepare for a challenge

Ex: The team locked and loaded before the big client pitch.
whack [nom]
اجرا کردن

un essai

Ex: C'm on , take a whack at finishing the proposal .

Allez, prends un coup pour finir la proposition.

guts [nom]
اجرا کردن

cran

Ex: She had the guts to challenge the CEO 's decision .

Elle a eu le cran de contester la décision du PDG.

spine [nom]
اجرا کردن

courage

Ex: At least he 's got a spine ; unlike the others who avoided the tough conversation .

Au moins, il a du cran ; contrairement aux autres qui ont évité la conversation difficile.

grit [nom]
اجرا کردن

courage

Ex: She showed real grit during the demanding project .

Elle a montré un vrai courage pendant le projet exigeant.

clutch [Adjectif]
اجرا کردن

excellente sous pression

Ex: She's clutch in tough client meetings.

Elle est déterminante dans les réunions difficiles avec les clients.

game [Adjectif]
اجرا کردن

partant

Ex: She's always game for a last-minute client meeting.

Elle est toujours partante pour une réunion de dernière minute avec un client.

down [Adjectif]
اجرا کردن

partant

Ex: She's down with the new project idea.

Elle est partante pour la nouvelle idée de projet.

in [Adjectif]
اجرا کردن

partant

Ex: I'm in for taking on this project.

Je suis partant pour prendre en charge ce projet.

to jones [verbe]
اجرا کردن

avoir une envie folle de

Ex: I'm jonesing for a coffee before this meeting.

J'ai une envie folle d'un café avant cette réunion.

amped [Adjectif]
اجرا کردن

excité

Ex: I'm amped to start the new project.

Je suis excité à l'idée de commencer le nouveau projet.

geeked [Adjectif]
اجرا کردن

excité

Ex: I'm geeked to present my ideas to the team.

Je suis super emballé de présenter mes idées à l'équipe.

hyped [Adjectif]
اجرا کردن

excité

Ex: I'm hyped to start the new project.

Je suis excité à l'idée de commencer le nouveau projet.

stoked [Adjectif]
اجرا کردن

excité

Ex: I'm stoked about the upcoming concert; my favorite band is performing!

Je suis super excité pour le concert à venir ; mon groupe préféré joue !

pumped [Adjectif]
اجرا کردن

excité

Ex: We're pumped to start the new project.

Nous sommes motivés pour commencer le nouveau projet.

اجرا کردن

se moquer de

Ex: They 're always cracking up at me for my accent .

Ils se moquent toujours de moi à cause de mon accent.

on job [Phrase]
اجرا کردن

focused, attentive, or doing something properly

Ex: You're really on job today, the project's looking good.