Travail, Succès et Motivation - School Life

Here you will find slang about school life, covering terms students use for classes, homework, and social experiences in education.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Travail, Succès et Motivation
اجرا کردن

le chouchou du professeur

Ex: She was always the teacher’s pet, answering every question.

Elle a toujours été le chouchou du professeur, répondant à toutes les questions.

اجرا کردن

le clown de la classe

Ex: He's the class clown, always making the teacher sigh.

C'est le pitre de la classe, il fait toujours soupirer le professeur.

اجرا کردن

tueur de courbe

Ex: Don't sit next to the curve killer; you'll just feel bad.

Ne t'assieds pas à côté du tueur de courbe ; tu te sentiras juste mal.

اجرا کردن

un élève de fanfare

Ex: He's such a band kid, always lugging that trombone around.

C'est un tel membre de la fanfare, toujours en train de trimballer ce trombone.

jock [nom]
اجرا کردن

un sportif

Ex: He 's the classic jock , always in a letterman jacket .

C'est le sportif classique, toujours en veste de lettre.

gunner [nom]
اجرا کردن

compétiteur acharné

Ex: That med student 's a total gunner , always answering first .

Cet étudiant en médecine est un vrai compétiteur acharné, il répond toujours le premier.

safe [Adjectif]
اجرا کردن

facile

Ex: Do n't stress , our math teacher 's safe .

Ne stresse pas, notre prof de maths est cool.

اجرا کردن

professeur cool

Ex: Everyone says Mr. Lee's the chill teacher on campus.

Tout le monde dit que M. Lee est le prof cool du campus.

اجرا کردن

fille méchante

Ex: She's a mean girl, always putting others down.

C'est une méchante fille, toujours en train de rabaisser les autres.

اجرا کردن

cours facile pour augmenter sa moyenne

Ex: She's taking art as a GPA booster this semester.

Elle prend l'art comme boosteur de moyenne ce semestre.

easy A [nom]
اجرا کردن

un cours facile

Ex: I'm taking history; it's an easy A.

Je prends l'histoire ; c'est un A facile.

اجرا کردن

Fatigue Zoom

Ex: I'm feeling serious Zoom fatigue after today's classes.

Je ressens une fatigue Zoom sérieuse après les cours d'aujourd'hui.

hoco [nom]
اجرا کردن

abréviation de "homecoming"

Ex: Are you going to hoco this year?

Allez-vous au hoco cette année ?

اجرا کردن

demande de bal de promo

Ex: He made a huge banner for his promposal.

Il a fait une énorme bannière pour sa demande de bal de promo.

اجرا کردن

a grade just high enough to pass a class or requirement, often earned with minimal effort

Ex: He managed a D for diploma in chemistry.
اجرا کردن

vidage de cerveau

Ex: I did a brain dump as soon as the exam started.

J'ai fait un déversement cérébral dès que l'examen a commencé.

اجرا کردن

to do something with minimal effort or enthusiasm

Ex: He totally phoned it in on the group project.
to bone up [verbe]
اجرا کردن

réviser

Ex: I need to bone up on chemistry before the test .

Je dois bûcher sur la chimie avant le test.

اجرا کردن

se relâcher

Ex: Emily is slacking off this last semester .

Emily se la coule douce ce dernier semestre.

اجرا کردن

to stay awake all night, usually to study, work, or complete a task

Ex: I had to pull an all-nighter to finish my research paper before the deadline .
اجرا کردن

to study in a determined and serious manner

Ex: I can't go out tonight. I need to hit the books.
اجرا کردن

to open a book and study, often implying one rarely does so

Ex: I haven't cracked a book all semester.