Compétences Lexicales SAT 3 - Leçon 3

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Compétences Lexicales SAT 3
اجرا کردن

point de vue

Ex: From a historical perspective , the Renaissance marked a period of great cultural advancement .

D'un point de vue historique, la Renaissance a marqué une période de grand progrès culturel.

perspicacious [Adjectif]
اجرا کردن

perspicace

Ex: The detective 's perspicacious eyes noticed a small detail that led to the solution of the mysterious case .

Les yeux perspicaces du détective ont remarqué un petit détail qui a conduit à la solution du cas mystérieux.

اجرا کردن

finesse

Ex: Sarah 's perspicacity was like having a business sixth sense ; she could spot a golden opportunity from miles away .

La perspicacité de Sarah était comme un sixième sens des affaires ; elle pouvait repérer une opportunité en or à des kilomètres.

perspicuous [Adjectif]
اجرا کردن

clair

Ex: The teacher 's perspicuous explanation made the complex math concept easy for the students to grasp .

L'explication perspicace du professeur a rendu le concept mathématique complexe facile à saisir pour les étudiants.

to divulge [verbe]
اجرا کردن

divulguer

Ex: Despite the pressure , he refused to divulge the password to his personal account .

Malgré la pression, il a refusé de divulguer le mot de passe de son compte personnel.

اجرا کردن

divulgation

Ex: The journalist faced ethical dilemmas when considering the divulgence of sensitive information .

Le journaliste a été confronté à des dilemmes éthiques lorsqu'il a envisagé la divulgation d'informations sensibles.

اجرا کردن

faire une introspection

Ex: The artist used his work as a way to introspect and express his emotions .

L'artiste a utilisé son travail comme un moyen de s'introspecter et d'exprimer ses émotions.

اجرا کردن

introverti

Ex: She is introvert and loves reading.

Elle est introvertie et adore lire.

intrinsic [Adjectif]
اجرا کردن

intrinsèque

Ex: The intrinsic sweetness of the ripe fruit made it delicious without any added sugar .

La douceur intrinsèque du fruit mûr le rendait délicieux sans aucun sucre ajouté.

valid [Adjectif]
اجرا کردن

valable

Ex: His reasoning was both valid and logical , making it hard to refute .

Son raisonnement était à la fois valide et logique, ce qui le rendait difficile à réfuter.

اجرا کردن

confirmer

Ex: Rigorous testing and positive user feedback validated the reliability of the mobile app .

Des tests rigoureux et des retours utilisateurs positifs ont validé la fiabilité de l'application mobile.

اجرا کردن

améliorer

Ex: Planting more trees can ameliorate air quality in urban areas .

Planter plus d'arbres peut améliorer la qualité de l'air dans les zones urbaines.

اجرا کردن

amélioration

Ex: The new policies led to the amelioration of working conditions , boosting employee morale .

Les nouvelles politiques ont conduit à l'amélioration des conditions de travail, boostant le moral des employés.

اجرا کردن

dégager

Ex: After parking , ensure to disengage the handbrake before driving .

Après le stationnement, assurez-vous de désengager le frein à main avant de conduire.

اجرا کردن

démêler

Ex: The fisherman skillfully disentangled the fishing line caught in a clump of seaweed .

Le pêcheur a habilement démêlé la ligne de pêche prise dans une touffe d'algues.

اجرا کردن

désapprobation

Ex: The new policy received widespread disfavor from employees .

La nouvelle politique a reçu un désaveu généralisé de la part des employés.

اجرا کردن

défigurer

Ex: The accident disfigured her face , leaving visible scars .

L'accident a défiguré son visage, laissant des cicatrices visibles.

pragmatic [Adjectif]
اجرا کردن

pragmatique

Ex: In the face of budget constraints , the manager took a pragmatic approach , prioritizing cost-effective solutions .

Face aux contraintes budgétaires, le gestionnaire a adopté une approche pragmatique, privilégiant des solutions rentables.

اجرا کردن

personne pragmatique

Ex: As a pragmatist , she approached the project with a focus on practical solutions that could be implemented efficiently .

En tant que pragmatiste, elle a abordé le projet en se concentrant sur des solutions pratiques qui pourraient être mises en œuvre efficacement.

اجرا کردن

pragmatisme

Ex: In everyday decision-making , a touch of pragmatism often involves choosing the most practical and efficient solution to a problem .

Dans la prise de décision quotidienne, une touche de pragmatisme implique souvent de choisir la solution la plus pratique et efficace à un problème.