pattern

行为、态度和方法 - 承担风险

探索描述冒险的英语谚语,例如“输马或赢得马鞍”和“赌注是傻瓜的争论”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

quiz-disable

测验

开始学习
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
a pack of cards is the devil's prayer book

used to suggest that gambling can be addictive and can lead people to engage in other vices or immoral activities

一副卡片是魔鬼的祈祷书

一副卡片是魔鬼的祈祷书

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
it is ill jesting with edged tools

used to warn against making jokes or jests about serious or dangerous matters, implying that casual or lighthearted engagement with dangerous people or things can be risky or even harmful

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
a ship in a harbor is safe, but that is not what a ship is for

used to imply that it is not enough to simply stay safe and comfortable; in order to achieve our full potential, we must take risks and step outside of our comfort zones

停泊在港口的船是安全的,但这不是船的用途

停泊在港口的船是安全的,但这不是船的用途

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
a wager is a fool's argument

used to point out the potential negative outcomes or drawbacks of engaging in gambling or reckless behavior

打赌是傻瓜的论据

打赌是傻瓜的论据

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
he who rides a tiger is afraid to dismount

used to imply that someone engaged in a dangerous or risky endeavor may find it difficult to quit or change course, even if they want to, due to the potential consequences of doing so

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
lose the horse or win the saddle

used to warn that in a risky situation, one may have to choose between losing what they already have or taking a chance to gain something else

失去马或赢得鞍

失去马或赢得鞍

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
nothing ventured, nothing gained

used to imply that one must dare to take risks in order to achieve something or to be successful

不入虎穴,焉得虎子

不入虎穴,焉得虎子

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
the cat would eat fish, but would not wet her feet

used to imply that one desires something but lacks the willingness to put in effort or take risks to achieve it, suggesting a lack of ambition or laziness

猫会吃鱼,但不会弄湿她的脚

猫会吃鱼,但不会弄湿她的脚

Google Translate
[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
if you do not speculate, you cannot accumulate

used to imply that in order to achieve success or acquire valuable things or experiences, one must be willing to take risks and try new things

[句子]
daily words
wordlist
关闭
登录
dictionary link
LanGeek
下载LanGeek应用程序