pattern

行動、態度、そしてアプローチ - リスクを取る

「馬を失うか鞍に勝つか」や「賭けは愚者の議論」など、リスクを取ることを表す英語のことわざを調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Behavior, Attitude, & ApproachViselkedés, Attitűd és Megközelítés
a pack of cards is the devil's prayer book

used to suggest that gambling can be addictive and can lead people to engage in other vices or immoral activities

カードのパックは悪魔の祈りの本です

カードのパックは悪魔の祈りの本です

Google Translate
[]
it is ill jesting with edged tools

used to warn against making jokes or jests about serious or dangerous matters, implying that casual or lighthearted engagement with dangerous people or things can be risky or even harmful

[]
a ship in a harbor is safe, but that is not what a ship is for

used to imply that it is not enough to simply stay safe and comfortable; in order to achieve our full potential, we must take risks and step outside of our comfort zones

港にある船は安全ですが、船の目的はそれだけではありません

港にある船は安全ですが、船の目的はそれだけではありません

Google Translate
[]
a wager is a fool's argument

used to point out the potential negative outcomes or drawbacks of engaging in gambling or reckless behavior

賭けは愚かな議論だ

賭けは愚かな議論だ

Google Translate
[]
he who rides a tiger is afraid to dismount

used to imply that someone engaged in a dangerous or risky endeavor may find it difficult to quit or change course, even if they want to, due to the potential consequences of doing so

[]
lose the horse or win the saddle

used to warn that in a risky situation, one may have to choose between losing what they already have or taking a chance to gain something else

馬を失うか鞍を獲得するか

馬を失うか鞍を獲得するか

Google Translate
[]
nothing ventured, nothing gained

used to imply that one must dare to take risks in order to achieve something or to be successful

何も冒険せず、何も得られなかった

何も冒険せず、何も得られなかった

Google Translate
[]
the cat would eat fish, but would not wet her feet

used to imply that one desires something but lacks the willingness to put in effort or take risks to achieve it, suggesting a lack of ambition or laziness

猫は魚を食べますが、足を濡らしませんでした

猫は魚を食べますが、足を濡らしませんでした

Google Translate
[]
if you do not speculate, you cannot accumulate

used to imply that in order to achieve success or acquire valuable things or experiences, one must be willing to take risks and try new things

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード