pattern

Verbes d'Action Verbale - Verbes pour les plaintes

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais relatifs aux plaintes tels que "protester", "objecter" et "râler".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs of Verbal Action

to express your annoyance, unhappiness, or dissatisfaction about something

se plaindre

se plaindre

Ex: Rather than complaining about the weather , Sarah decided to make the best of the rainy day and stayed indoors reading a book .Plutôt que de se **plaindre** du temps, Sarah a décidé de profiter au maximum de cette journée pluvieuse et est restée à l'intérieur pour lire un livre.
to protest
[verbe]

to show disagreement by taking action or expressing it verbally, particularly in public

protester

protester

Ex: The accused protested the charges against him , maintaining his innocence .L'accusé a **protesté** contre les charges retenues contre lui, maintenant son innocence.
to object
[verbe]

to express disapproval of something

être en désaccord avec, s'opposer à

être en désaccord avec, s'opposer à

Ex: As a consumer advocate , she regularly objects to unfair business practices that harm consumers .En tant que défenseure des consommateurs, elle **s'oppose** régulièrement aux pratiques commerciales déloyales qui nuisent aux consommateurs.
to beef
[verbe]

to express one's dissatisfaction about something, often informally

râler, se plaindre

râler, se plaindre

Ex: Rather than beefing about the situation , it 's more productive to communicate and seek resolution .Plutôt que de **râler** à propos de la situation, il est plus productif de communiquer et de chercher une résolution.
to rail
[verbe]

to strongly and angrily criticize or complain about something

pester contre

pester contre

Ex: The parent did n't hesitate to rail at the school administration for their handling of a bullying incident .Le parent n'a pas hésité à **critiquer vertement** l'administration scolaire pour sa gestion d'un incident d'intimidation.
to grumble
[verbe]

to complain quietly or softly, often in a way that others cannot hear or understand

murmurer, ronchonner

murmurer, ronchonner

Ex: She grumbled about the long wait in line .Elle a **marmonné** à propos de la longue attente dans la file.
to bitch
[verbe]

to strongly and loudly express one's dissatisfaction

râler, se plaindre

râler, se plaindre

Ex: Despite the team 's victory , some players were still bitching about the coach 's decisions .Malgré la victoire de l'équipe, certains joueurs **râlaient** encore contre les décisions de l'entraîneur.
to gripe
[verbe]

to express dissatisfaction about something

se plaindre,  râler

se plaindre, râler

Ex: The manager recommends that customers not gripe about minor inconveniences but provide feedback instead .Le manager recommande aux clients de ne pas **râler** pour des inconvénients mineurs mais de fournir des commentaires à la place.
to bleat
[verbe]

to express dissatisfaction in a way that is annoying or repetitive

se plaindre, râler

se plaindre, râler

Ex: Jane 's tendency to bleat about minor inconveniences made it difficult for her coworkers to work in peace .La tendance de Jane à **se plaindre** de petits désagréments rendait difficile pour ses collègues de travailler en paix.

to argue and express one's disagreement or objection to something

se plaindre

se plaindre

Ex: When the employees learned about the proposed pay cuts , they remonstrated with the management .Lorsque les employés ont appris les réductions de salaire proposées, ils ont **protesté** auprès de la direction.
to whinge
[verbe]

to complain in a persistent and annoying manner

râler, geindre

râler, geindre

Ex: Jenny 's friends avoided inviting her to outings because she tended to whinge about every little detail .Les amis de Jenny évitaient de l'inviter à des sorties parce qu'elle avait tendance à **se plaindre** pour chaque petit détail.
to grouse
[verbe]

to express dissatisfaction or injustice about something

râler, se plaindre

râler, se plaindre

Ex: Despite the delicious meal , the customer began to grouse about the service at the restaurant .Malgré le repas délicieux, le client a commencé à **ronchonner** sur le service au restaurant.
to demur
[verbe]

to express one's disagreement, refusal, or reluctance

rechigner

rechigner

Ex: He has demurred on accepting the promotion , unsure if he 's ready for the responsibility .Il a **émis des réserves** quant à l'acceptation de la promotion, n'étant pas sûr d'être prêt pour la responsabilité.

to proclaim or issue a denunciation, decree, or strong protest

fulminer, proclamer

fulminer, proclamer

Ex: The community leader fulminated a statement condemning the proposed development project , citing environmental concerns .Le leader de la communauté a **fulminé** une déclaration condamnant le projet de développement proposé, citant des préoccupations environnementales.
to cavil
[verbe]

to make objections, often over small details without a good reason

ergoter

ergoter

Ex: While most appreciated the effort , a few would cavil about the color scheme chosen for the project .Bien que la plupart aient apprécié l'effort, quelques-uns **ergoteraient** sur le choix de la palette de couleurs pour le projet.
to carp
[verbe]

to complain or criticize persistently, often about trivial issues

se plaindre, critiquer

se plaindre, critiquer

Ex: At the meeting tomorrow , I hope no one will carp about typos in the report again .Lors de la réunion demain, j'espère que personne ne **chiptera** plus sur les fautes de frappe dans le rapport.
to grouch
[verbe]

to express unhappiness in an irritable manner

râler, ronchonner

râler, ronchonner

Ex: Whenever there 's a delay in public transportation , passengers tend to grouch about the inconvenience .Chaque fois qu'il y a un retard dans les transports en commun, les passagers ont tendance à **ronchonner** à propos de l'inconvénient.
Verbes d'Action Verbale
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek