Phrasal Verbs Utilisant 'Out' - Supprimer ou Séparer

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Phrasal Verbs Utilisant 'Out'
اجرا کردن

effacer

Ex: Time can sometimes naturally blot out painful memories .

Le temps peut parfois naturellement effacer les souvenirs douloureux.

اجرا کردن

neutraliser

Ex: They tried to cancel the noise out with earplugs.

Ils ont essayé d'annuler le bruit avec des bouchons d'oreilles.

اجرا کردن

expulser

Ex: The bouncer chucked the troublemaker out of the club.

Le videur a expulsé le fauteur de troubles du club.

اجرا کردن

vider complètement

Ex: Before moving out , they decided to clean out the entire apartment and donate unwanted items .

Avant de déménager, ils ont décidé de vider complètement tout l'appartement et de donner les objets non désirés.

اجرا کردن

exclure

Ex: If you don't follow the safety rules, we may have to count you out from the field trip.

Si vous ne suivez pas les règles de sécurité, nous pourrions devoir vous compter dehors de l'excursion.

اجرا کردن

recadrer

Ex: In photo editing , you can use the crop tool to crop out unnecessary elements and focus on the main subject .

Dans le montage photo, vous pouvez utiliser l'outil de recadrage pour éliminer les éléments inutiles et vous concentrer sur le sujet principal.

اجرا کردن

barrer

Ex: The editor asked the writer to cross out unnecessary sentences to improve the clarity of the article .

L'éditeur a demandé à l'écrivain de barrer les phrases inutiles pour améliorer la clarté de l'article.

to cut out [verbe]
اجرا کردن

découper

Ex: Can you cut the coupons out of the magazine so we can use them at the store?

Pouvez-vous découper les coupons dans le magazine pour que nous puissions les utiliser au magasin ?

اجرا کردن

étouffer

Ex: The vibrant colors of the artwork were so captivating that they seemed to drown out the surrounding dullness .

Les couleurs vibrantes de l'œuvre d'art étaient si captivantes qu'elles semblaient étouffer la monotonie environnante.

اجرا کردن

se fâcher

Ex: After a heated debate , the friends fell out and stopped speaking to each other .

Après un débat houleux, les amis se sont brouillés et ont cessé de se parler.

اجرا کردن

repêcher

Ex: He had to fish out his keys from the bottom of his bag .

Il a dû retirer ses clés du fond de son sac.

اجرا کردن

déloger

Ex: They tried various methods to flush out the rodents from the attic .

Ils ont essayé diverses méthodes pour déloger les rongeurs du grenier.

اجرا کردن

expulser

Ex: The sudden gust of wind forced the umbrella out of her hand.

La soudaine rafale de vent a forcé le parapluie à sortir de sa main.

اجرا کردن

expulser

Ex: The board of directors kicked out the CEO after a series of scandals .

Le conseil d'administration a viré le PDG après une série de scandales.

اجرا کردن

extraire

Ex: She pressed the juice out of the orange.

Elle a pressé le jus de l'orange.

اجرا کردن

arracher

Ex: She reached into her bag and pulled out her phone .

Elle a plongé la main dans son sac et a sorti son téléphone.

اجرا کردن

éradiquer

Ex: The gardener had to root out the stubborn weeds from the flowerbed .

Le jardinier a dû déraciner les mauvaises herbes tenaces du parterre.

to rub out [verbe]
اجرا کردن

effacer

Ex: She tried to rub out the pencil marks on the paper .

Elle a essayé d'effacer les marques de crayon sur le papier.

اجرا کردن

séparer

Ex: The teacher separated out the troublemakers from the class to maintain discipline .

L'enseignant a séparé les fauteurs de trouble de la classe pour maintenir la discipline.

اجرا کردن

se dépêcher de retirer

Ex: After a long day, she just wanted to slip out of her work clothes and relax at home.

Après une longue journée, elle voulait simplement se glisser hors de ses vêtements de travail et se détendre à la maison.

اجرا کردن

enfumer

Ex: The beekeeper attempted to smoke the bees out from the hive to harvest the honey.

L'apiculteur a tenté de fumer les abeilles hors de la ruche pour récolter le miel.

اجرا کردن

presser

Ex: The chef gently squeezed out lemon juice onto the dish for added flavor .

Le chef a doucement pressé du jus de citron sur le plat pour ajouter de la saveur.

اجرا کردن

rayer

Ex: The coach had to strike out injured players from the roster before the big game.

L'entraîneur a dû rayer les joueurs blessés de la liste avant le grand match.

اجرا کردن

sortir

Ex:

Le chirurgien va retirer l'appendice pendant l'opération.

اجرا کردن

arracher

Ex: The gardener had to tear out the invasive weeds from the flower bed .

Le jardinier a dû arracher les mauvaises herbes envahissantes du parterre de fleurs.

اجرا کردن

jeter dehors

Ex: Don't forget to throw the trash out before you leave.

N'oubliez pas de jeter les ordures avant de partir.

اجرا کردن

laver

Ex: A gentle detergent can help wash out the wine spills on the tablecloth .

Un détergent doux peut aider à laver les taches de vin sur la nappe.

اجرا کردن

anéantir

Ex: The campaign against drug abuse hopes to wipe out addiction from our society .

La campagne contre l'abus de drogues espère éradiquer l'addiction de notre société.

اجرا کردن

rincer

Ex: After finishing his meal, he rinsed his plate out and placed it in the dishwasher.

Après avoir fini son repas, il rinca son assiette et la plaça dans le lave-vaisselle.