Phrasal Verbs Usando 'Out' - Remover ou Separar

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Out'
اجرا کردن

apagar

Ex:

Ela tentou apagar o erro da sua mente.

اجرا کردن

neutralizar

Ex: Unfortunately , the positive test results will not cancel out the negative ones .

Infelizmente, os resultados positivos dos testes não cancelarão os negativos.

اجرا کردن

expulsar

Ex: They had no choice but to chuck out the rowdy guests from the party .

Eles não tiveram escolha a não ser expulsar os convidados barulhentos da festa.

اجرا کردن

esvaziar completamente

Ex: Before moving out , they decided to clean out the entire apartment and donate unwanted items .

Antes de se mudarem, decidiram limpar completamente todo o apartamento e doar os itens indesejados.

اجرا کردن

excluir

Ex: Breaking the team code of conduct could result in the captain having to count out certain members for the important match .

Quebrar o código de conduta da equipe pode resultar no capitão ter que excluir certos membros para o jogo importante.

اجرا کردن

recortar

Ex: During the presentation , the speaker used software to crop out specific data points for a clearer representation of the key metrics .

Durante a apresentação, o palestrante usou software para recortar pontos de dados específicos para uma representação mais clara das métricas-chave.

اجرا کردن

riscar

Ex: The designer decided to cross out the initial concept and explore a different direction for the project .

O designer decidiu riscar o conceito inicial e explorar uma direção diferente para o projeto.

to cut out [verbo]
اجرا کردن

recortar

Ex: Can you cut the coupons out of the magazine so we can use them at the store?

Você pode recortar os cupons da revista para que possamos usá-los na loja?

اجرا کردن

abafar

Ex: The vibrant colors of the artwork were so captivating that they seemed to drown out the surrounding dullness .

As cores vibrantes da obra de arte eram tão cativantes que pareciam abafar a monotonia ao redor.

اجرا کردن

discutir

Ex: Despite their longstanding friendship , a series of disagreements caused them to fall out and go their separate ways .

Apesar de sua longa amizade, uma série de desentendimentos os fez discordar e seguir caminhos separados.

اجرا کردن

pescar

Ex: Can you fish out a clean towel for me from the linen closet ?

Você pode pescar uma toalha limpa para mim no armário de roupa de cama?

اجرا کردن

expulsar

Ex: The security team worked to flush out any unauthorized personnel from the restricted area .

A equipe de segurança trabalhou para expulsar qualquer pessoal não autorizado da área restrita.

اجرا کردن

expulsar

Ex:

O rio transbordante inundou a área e forçou os residentes a saírem de suas casas.

اجرا کردن

expulsar

Ex: The board of directors kicked out the CEO after a series of scandals .

O conselho de administração expulsou o CEO após uma série de escândalos.

اجرا کردن

extrair

Ex:

Você consegue espremer toda a pasta restante daquele recipiente?

اجرا کردن

puxar para fora

Ex:

Quando a palestra começou, os alunos pegaram seus cadernos para fazer anotações.

اجرا کردن

erradicar

Ex:

Para limpar a área para o novo pátio, precisamos arrancar os arbustos existentes do solo.

to rub out [verbo]
اجرا کردن

apagar

Ex: It 's challenging to rub out permanent marker stains from whiteboards .

É desafiante apagar manchas de marcador permanente de quadros brancos.

اجرا کردن

separar

Ex:

O bibliotecário separou os livros de referência e os colocou em uma prateleira dedicada.

اجرا کردن

tirar rapidamente

Ex:

Após o treino intenso, todos eles tiraram ansiosamente suas roupas de ginástica suadas.

اجرا کردن

fumegar para fora

Ex: The police attempted to smoke out the suspect from the building by using tear gas .

A polícia tentou expulsar o suspeito do prédio usando gás lacrimogêneo.

اجرا کردن

espremer

Ex: The athlete squeezed out his wet jersey to get rid of the sweat accumulated during the game .
اجرا کردن

riscar

Ex:

O conselho de administração teve que riscar alguns projetos do orçamento para priorizar os essenciais.

اجرا کردن

arrancar

Ex:

Ela arrancou o papel de parede velho para criar um visual novo no quarto.

اجرا کردن

jogar fora

Ex: You should throw out your toothbrush every three months .

Você deve jogar fora sua escova de dentes a cada três meses.

اجرا کردن

lavar

Ex:

Ela decidiu lavar a mancha de sua camisa favorita imediatamente.

اجرا کردن

eliminar

Ex:

Usando um pano, ele limpou as impressões digitais da superfície de vidro.

اجرا کردن

enxaguar

Ex: Before recycling the cans , make sure to rinse out any remaining liquid or residue .

Antes de reciclar as latas, certifique-se de enxaguar qualquer líquido ou resíduo restante.