pattern

Liste de Mots Niveau B2 - Exprimons-Nous !

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais sur l'évaluation et le discours, tels que "figure", "justify", "object", etc., préparés pour les apprenants de niveau B2.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
CEFR B2 Vocabulary
to figure
[verbe]

to form an opinion or assumption about something based on available information or logic

penser que, supposer que

penser que, supposer que

Ex: I figure he 's probably busy and that 's why he has n't responded yet .Je **suppose** qu'il est probablement occupé et c'est pourquoi il n'a pas encore répondu.
to justify
[verbe]

to provide a valid reason or explanation for an action, decision, or belief, usually something that others consider wrong

justifier

justifier

Ex: The government had to justify the allocation of funds to a particular project by outlining its potential benefits for the community .Le gouvernement a dû **justifier** l'allocation de fonds à un projet particulier en décrivant ses avantages potentiels pour la communauté.

used to explain the main reason or starting point of a situation

en premier lieu, tout d'abord

en premier lieu, tout d'abord

Ex: In the first place, this project was poorly planned , so failure was inevitable .**En premier lieu**, ce projet était mal planifié, donc l'échec était inévitable.
to object
[verbe]

to give a fact or an opinion as a reason against something

émettre une objection

émettre une objection

Ex: Local residents objected that the new factory would cause significant pollution in the area .Les habitants locaux ont **objecté** que la nouvelle usine causerait une pollution importante dans la région.
objective
[Adjectif]

based only on facts and not influenced by personal feelings or judgments

objectif

objectif

Ex: A good judge must remain objective in every case .Un bon juge doit rester **objectif** dans chaque affaire.
subjective
[Adjectif]

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

subjectif, personnel

subjectif, personnel

Ex: Their ranking system was too subjective, making it hard to measure fairness .Leur système de classement était trop **subjectif**, ce qui rendait difficile la mesure de l'équité.

to firmly and persistently express an opinion, belief, or statement as true and valid

soutenir

soutenir

Ex: They maintain that their product is the best on the market based on customer feedback .Ils **soutiennent** que leur produit est le meilleur sur le marché selon les commentaires des clients.
may
[verbe]

used to admit that a statement is true before making another one

pouvoir

pouvoir

Ex: She may not have the experience , but she has a strong willingness to learn .Elle **peut** ne pas avoir l'expérience, mais elle a une forte volonté d'apprendre.
to name
[verbe]

to state the name of someone or something

nommer

nommer

Ex: The coach named the players who would be starting in the upcoming game .L'entraîneur a **nommé** les joueurs qui commenceraient le prochain match.
to oppose
[verbe]

to strongly disagree with a policy, plan, idea, etc. and try to prevent or change it

s’opposer à

s’opposer à

Ex: He strongly opposed her idea , believing it would not solve the underlying problem .Il s'est **opposé** fermement à son idée, croyant qu'elle ne résoudrait pas le problème sous-jacent.
opposed
[Adjectif]

trying to stop something because one strongly disagrees with it

opposé à

opposé à

Ex: Animal rights activists were opposed to the use of animals in cosmetic testing, advocating for cruelty-free alternatives.Les défenseurs des droits des animaux étaient **opposés** à l'utilisation d'animaux dans les tests cosmétiques, plaidant pour des alternatives sans cruauté.
to praise
[verbe]

to express admiration or approval toward something or someone

louer, faire l'éloge

louer, faire l'éloge

Ex: Colleagues gathered to praise the retiring employee for their years of dedicated service and contributions .Les collègues se sont réunis pour **louer** l'employé à la retraite pour ses années de service dévoué et ses contributions.
to reckon
[verbe]

to think or have an opinion about something

penser

penser

Ex: After considering the options , he reckoned that the first choice was the most sensible .Après avoir examiné les options, il **a estimé** que le premier choix était le plus raisonnable.
to regard
[verbe]

to think about someone or something in a specified way

considérer

considérer

Ex: Employers often regard punctuality and reliability as important traits in employees .Les employeurs **considèrent** souvent la ponctualité et la fiabilité comme des traits importants chez les employés.
to remark
[verbe]

to express one's opinion through a statement

faire remarquer

faire remarquer

Ex: After attending the lecture , he took a moment to remark on the speaker 's insightful analysis during the Q&A session .Après avoir assisté à la conférence, il a pris un moment pour **remarquer** l'analyse perspicace de l'orateur pendant la session de questions-réponses.

to form a theory or opinion about a subject without knowing all the facts

spéculer

spéculer

Ex: Neighbors started speculating about the reasons for the sudden increase in security measures .Les voisins ont commencé à **spéculer** sur les raisons de l'augmentation soudaine des mesures de sécurité.

the creation of theories or opinions about something with no fact or proof

spéculation, conjecture

spéculation, conjecture

Ex: Speculation about the upcoming election results sparked lively discussions .La **spéculation** sur les résultats des prochaines élections a suscité des discussions animées.
stance
[nom]

a person's or a group's opinion regarding an issue

position, point de vue

position, point de vue

Ex: Different political parties have varying stances on healthcare policies .Les différents partis politiques ont des **positions** variées sur les politiques de santé.
to stand
[verbe]

to have a certain opinion regarding an issue

se tenir, être

se tenir, être

Ex: Where do you stand on this issue ?Où **vous situez**-vous sur cette question ?
to sum up
[verbe]

to express a brief conclusion or judgment about someone or something based on available information

résumer, récapituler

résumer, récapituler

Ex: After listening to both sides of the argument , she summed up the situation as a misunderstanding .Après avoir écouté les deux côtés de l'argument, elle a **résumé** la situation comme un malentendu.

a failure to correctly understand a question, remark, or instruction, often leading to confusion or conflict between people

malentendu, incompréhension

malentendu, incompréhension

Ex: The misunderstanding between the coworkers was quickly resolved once they communicated openly .Le **malentendu** entre les collègues a été rapidement résolu une fois qu'ils ont communiqué ouvertement.

the image or idea that is formed based on how one understands something

perception

perception

Ex: Media coverage can influence public perception on important topics .La couverture médiatique peut influencer la **perception** du public sur des sujets importants.

someone's belief or opinion toward something

position, opinion

position, opinion

Ex: It is important to understand opposing positions to foster constructive dialogue .Il est important de comprendre les **positions** opposées pour favoriser un dialogue constructif.
proof
[nom]

the act or process of testing the truth of something through evidence or argument

preuve

preuve

Ex: The detective gathered proof to establish the suspect ’s involvement in the crime .Le détective a rassemblé des **preuves** pour établir l'implication du suspect dans le crime.

the collective attitudes, beliefs, and views held by the general population on various issues, events, or individuals

opinion publique

opinion publique

Ex: The media plays a crucial role in shaping public opinion by highlighting certain issues and perspectives .Les médias jouent un rôle crucial dans la formation de **l'opinion publique** en mettant en lumière certains problèmes et perspectives.
reason
[nom]

the mind's power to understand or think logically

raisonnement, logique

raisonnement, logique

Ex: She relied on reason rather than emotion when resolving conflicts .Elle s'est appuyée sur la **raison** plutôt que sur l'émotion pour résoudre les conflits.
remark
[nom]

something that is said that shows one's opinion of something

remarque, commentaire

remarque, commentaire

Ex: Her remark highlighted a crucial point that others had overlooked .Sa **remarque** a mis en évidence un point crucial que les autres avaient négligé.

the general opinion that the public has about someone or something because of what they did in the past

réputation

réputation

Ex: The artist 's reputation grew after several successful exhibitions of her work .La **réputation** de l'artiste a grandi après plusieurs expositions réussies de son travail.
right
[Interjection]

used to show one's agreement

tout à fait, exactement 

tout à fait, exactement 

Ex: "It is essential to communicate openly."Il est essentiel de communiquer ouvertement. **Exact**, c'est très important.
side
[nom]

one of the people or groups involved in an argument, contest, etc.

côté

côté

Ex: It is important to understand the motivations behind each side's position .Il est important de comprendre les motivations derrière la position de chaque **partie**.
while
[Conjonction]

used to indicate contrast

même si, bien que

même si, bien que

Ex: Some students find math easy , while others struggle with it .Certains élèves trouvent les mathématiques faciles, **tandis que** d'autres ont du mal avec elles.
to sign
[verbe]

to use sign language for communication

signer, utiliser la langue des signes

signer, utiliser la langue des signes

Ex: The teacher signs the lyrics of the songs during music class , engaging both hearing and deaf students .L'enseignant **signe** les paroles des chansons pendant le cours de musique, engageant à la fois les élèves entendants et sourds.

used to convay that one is strongly against someone or something

s'opposer à

s'opposer à

Ex: She stood in opposition to the proposed changes to the city's zoning laws.Elle s'est tenue **en opposition aux** changements proposés aux lois de zonage de la ville.
likewise
[Interjection]

used to show one feels the same as another person about a particular thing or is willing to do the same thing they do

De même !, Pareillement !

De même !, Pareillement !

Ex: Likewise, have a great time on your vacation!**De même**, passez de bonnes vacances !

an opinion that is formed after thinking carefully

jugement

jugement

Ex: His judgment was clouded by personal bias , leading to an unfair decision .
Liste de Mots Niveau B2
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek