pattern

Lista de Palabras Nivel B2 - Expresar una Opinión

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre cómo expresar una opinión, como "figure", "justify", "object", etc. preparadas para estudiantes de B2.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
CEFR B2 Vocabulary
to figure
[Verbo]

to form an opinion or assumption about something based on available information or logic

figurarse, imaginarse

figurarse, imaginarse

Ex: I figure he 's probably busy and that 's why he has n't responded yet .**Supongo** que probablemente está ocupado y por eso no ha respondido todavía.
to justify
[Verbo]

to provide a valid reason or explanation for an action, decision, or belief, usually something that others consider wrong

justificar

justificar

Ex: The government had to justify the allocation of funds to a particular project by outlining its potential benefits for the community .El gobierno tuvo que **justificar** la asignación de fondos a un proyecto en particular describiendo sus beneficios potenciales para la comunidad.

used to explain the main reason or starting point of a situation

en primer lugar, para empezar

en primer lugar, para empezar

Ex: In the first place, this project was poorly planned , so failure was inevitable .**En primer lugar**, este proyecto estaba mal planificado, por lo que el fracaso era inevitable.
to object
[Verbo]

to give a fact or an opinion as a reason against something

oponerse

oponerse

Ex: Local residents objected that the new factory would cause significant pollution in the area .Los residentes locales **objetaron** que la nueva fábrica causaría una contaminación significativa en el área.
objective
[Adjetivo]

based only on facts and not influenced by personal feelings or judgments

objective

objective

Ex: A good judge must remain objective in every case .Un buen juez debe permanecer **objetivo** en cada caso.
subjective
[Adjetivo]

based on or influenced by personal feelings or opinions rather than facts

subjetivo

subjetivo

Ex: Their ranking system was too subjective, making it hard to measure fairness .Su sistema de clasificación era demasiado **subjetivo**, lo que hacía difícil medir la equidad.

to firmly and persistently express an opinion, belief, or statement as true and valid

mantener

mantener

Ex: They maintain that their product is the best on the market based on customer feedback .Ellos **mantienen** que su producto es el mejor del mercado según los comentarios de los clientes.
may
[Verbo]

used to admit that a statement is true before making another one

a lo mejor

a lo mejor

Ex: She may not have the experience , but she has a strong willingness to learn .Ella **puede** que no tenga la experiencia, pero tiene una fuerte voluntad de aprender.
to name
[Verbo]

to state the name of someone or something

nombrar

nombrar

Ex: The coach named the players who would be starting in the upcoming game .El entrenador **nombró** a los jugadores que comenzarían en el próximo partido.
to oppose
[Verbo]

to strongly disagree with a policy, plan, idea, etc. and try to prevent or change it

oponerse a

oponerse a

Ex: He strongly opposed her idea , believing it would not solve the underlying problem .Él se **opuso** firmemente a su idea, creyendo que no resolvería el problema subyacente.
opposed
[Adjetivo]

trying to stop something because one strongly disagrees with it

opuesto, en contra

opuesto, en contra

Ex: Animal rights activists were opposed to the use of animals in cosmetic testing, advocating for cruelty-free alternatives.Los activistas por los derechos de los animales se **opusieron** al uso de animales en pruebas cosméticas, abogando por alternativas libres de crueldad.
to praise
[Verbo]

to express admiration or approval toward something or someone

elogiar, alabar

elogiar, alabar

Ex: Colleagues gathered to praise the retiring employee for their years of dedicated service and contributions .Los colegas se reunieron para **elogiar** al empleado que se jubila por sus años de servicio dedicado y contribuciones.
to reckon
[Verbo]

to think or have an opinion about something

creer

creer

Ex: After considering the options , he reckoned that the first choice was the most sensible .Después de considerar las opciones, él **consideró** que la primera opción era la más sensata.
to regard
[Verbo]

to think about someone or something in a specified way

considerar

considerar

Ex: Employers often regard punctuality and reliability as important traits in employees .Los empleadores a menudo **consideran** la puntualidad y la fiabilidad como características importantes en los empleados.
to remark
[Verbo]

to express one's opinion through a statement

comentar

comentar

Ex: After attending the lecture , he took a moment to remark on the speaker 's insightful analysis during the Q&A session .Después de asistir a la conferencia, se tomó un momento para **comentar** el análisis perspicaz del orador durante la sesión de preguntas y respuestas.

to form a theory or opinion about a subject without knowing all the facts

hacer conjeturas

hacer conjeturas

Ex: Neighbors started speculating about the reasons for the sudden increase in security measures .Los vecinos comenzaron a **especular** sobre las razones del aumento repentino de las medidas de seguridad.
speculation
[Sustantivo]

the creation of theories or opinions about something with no fact or proof

especulación, conjetura

especulación, conjetura

Ex: Speculation about the upcoming election results sparked lively discussions .La **especulación** sobre los resultados de las próximas elecciones generó discusiones animadas.
stance
[Sustantivo]

a person's or a group's opinion regarding an issue

postura, posición, actitud

postura, posición, actitud

Ex: Different political parties have varying stances on healthcare policies .Los diferentes partidos políticos tienen **posturas** variadas sobre las políticas de salud.
to stand
[Verbo]

to have a certain opinion regarding an issue

mantenerse, estar

mantenerse, estar

Ex: Where do you stand on this issue ?¿Dónde **te posicionas** en este tema?
to sum up
[Verbo]

to express a brief conclusion or judgment about someone or something based on available information

catalogar, evaluar

catalogar, evaluar

Ex: After listening to both sides of the argument , she summed up the situation as a misunderstanding .Después de escuchar ambos lados del argumento, ella **resumió** la situación como un malentendido.
misunderstanding
[Sustantivo]

a failure to correctly understand a question, remark, or instruction, often leading to confusion or conflict between people

malentendido, confusión

malentendido, confusión

Ex: The misunderstanding between the coworkers was quickly resolved once they communicated openly .El **malentendido** entre los compañeros de trabajo se resolvió rápidamente una vez que se comunicaron abiertamente.
perception
[Sustantivo]

the image or idea that is formed based on how one understands something

imagen

imagen

Ex: Media coverage can influence public perception on important topics .La cobertura mediática puede influir en la **percepción** pública sobre temas importantes.
position
[Sustantivo]

someone's belief or opinion toward something

posición

posición

Ex: It is important to understand opposing positions to foster constructive dialogue .Es importante comprender las **posiciones** opuestas para fomentar un diálogo constructivo.
proof
[Sustantivo]

the act or process of testing the truth of something through evidence or argument

prueba

prueba

Ex: The detective gathered proof to establish the suspect ’s involvement in the crime .El detective reunió **pruebas** para establecer la participación del sospechoso en el crimen.
public opinion
[Sustantivo]

the collective attitudes, beliefs, and views held by the general population on various issues, events, or individuals

opinión pública

opinión pública

Ex: The media plays a crucial role in shaping public opinion by highlighting certain issues and perspectives .Los medios de comunicación juegan un papel crucial en la formación de la **opinión pública** al destacar ciertos problemas y perspectivas.
reason
[Sustantivo]

the mind's power to understand or think logically

razón, lógica

razón, lógica

Ex: She relied on reason rather than emotion when resolving conflicts .Ella dependía de la **razón** en lugar de la emoción al resolver conflictos.
remark
[Sustantivo]

something that is said that shows one's opinion of something

comentario, observación

comentario, observación

Ex: Her remark highlighted a crucial point that others had overlooked .Su **observación** destacó un punto crucial que otros habían pasado por alto.
reputation
[Sustantivo]

the general opinion that the public has about someone or something because of what they did in the past

reputación, fama

reputación, fama

Ex: The artist 's reputation grew after several successful exhibitions of her work .La **reputación** del artista creció después de varias exposiciones exitosas de su obra.
right
[interjección]

used to show one's agreement

bueno

bueno

Ex: "It is essential to communicate openly."Es esencial comunicarse abiertamente. **Correcto**, eso es muy importante.
side
[Sustantivo]

one of the people or groups involved in an argument, contest, etc.

lado

lado

Ex: It is important to understand the motivations behind each side's position .Es importante comprender las motivaciones detrás de la posición de cada **lado**.
while
[Conjunción]

used to indicate contrast

aunque

aunque

Ex: Some students find math easy , while others struggle with it .Algunos estudiantes encuentran las matemáticas fáciles, **mientras que** otros tienen dificultades con ellas.
to sign
[Verbo]

to use sign language for communication

comunicarse por señas

comunicarse por señas

Ex: The teacher signs the lyrics of the songs during music class , engaging both hearing and deaf students .El profesor **signa** las letras de las canciones durante la clase de música, involucrando tanto a estudiantes oyentes como sordos.

used to convay that one is strongly against someone or something

en contra de

en contra de

Ex: She stood in opposition to the proposed changes to the city's zoning laws.Ella se mantuvo **en oposición a** los cambios propuestos en las leyes de zonificación de la ciudad.
likewise
[interjección]

used to show one feels the same as another person about a particular thing or is willing to do the same thing they do

Igualmente !, Lo mismo !

Igualmente !, Lo mismo !

Ex: Likewise, have a great time on your vacation!**Igualmente**, que tengas un gran tiempo en tus vacaciones.
judgment
[Sustantivo]

an opinion that is formed after thinking carefully

juicio

juicio

Ex: His judgment was clouded by personal bias , leading to an unfair decision .
Lista de Palabras Nivel B2
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek