SAT शब्द कौशल 6 - पाठ 32

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
SAT शब्द कौशल 6
to lampoon [क्रिया]
اجرا کردن

व्यंग्य करना

Ex: The magazine regularly lampoons public figures .

पत्रिका नियमित रूप से सार्वजनिक हस्तियों का उपहास करती है।

to evict [क्रिया]
اجرا کردن

बेदखल करना

Ex: The landlord had no choice but to evict the tenant who consistently damaged the property .

मकान मालिक के पास उस किरायेदार को बेदखल करने के अलावा कोई चारा नहीं था जो लगातार संपत्ति को नुकसान पहुंचाता था।

to jaunt [क्रिया]
اجرا کردن

सैर करना

Ex: Seeking a break from routine , the group of colleagues decided to jaunt to a nearby vineyard .

दिनचर्या से एक विराम की तलाश में, सहयोगियों के समूह ने पास के एक अंगूर के बाग में सैर करने का फैसला किया।

to flaunt [क्रिया]
اجرا کردن

दिखावा करना

Ex: In high school , she used to flaunt her artistic talents by showcasing her paintings .

हाई स्कूल में, वह अपनी पेंटिंग्स को प्रदर्शित करके अपनी कलात्मक प्रतिभा का दिखावा करती थी।

to marvel [क्रिया]
اجرا کردن

आश्चर्यचकित होना

Ex: Tomorrow , we will marvel at the wonders of nature as we explore the national park , appreciating the fact that such beauty exists in the world .

कल, हम राष्ट्रीय उद्यान का अन्वेषण करते हुए प्रकृति के अजूबों पर आश्चर्य करेंगे, यह सराहना करते हुए कि दुनिया में ऐसी सुंदरता मौजूद है।

to bustle [क्रिया]
اجرا کردن

हलचल करना

Ex: Over the years , the neighborhood has bustled with community events and gatherings , fostering a sense of belonging among residents .

सालों से, पड़ोस ने सामुदायिक कार्यक्रमों और सभाओं के साथ हलचल मचाई है, जिससे निवासियों के बीच एक अपनापन की भावना पैदा हुई है।

to foist [क्रिया]
اجرا کردن

थोपना

Ex: Over the years , the con artist has foisted countless counterfeit goods onto consumers , exploiting their trust for personal gain .

सालों से, धोखेबाज ने अनगिनत नकली सामानों को उपभोक्ताओं पर थोपा है, उनके विश्वास का व्यक्तिगत लाभ के लिए शोषण करते हुए।

to ladle [क्रिया]
اجرا کردن

करछुल से परोसना

Ex: During the feast , guests take turns ladling gravy onto their plates , savoring the rich flavor with each bite of roast turkey .

दावत के दौरान, मेहमान बारी-बारी से अपनी प्लेटों पर ग्रेवी डालते हैं, रोस्ट टर्की के हर कौर में समृद्ध स्वाद का आनंद लेते हैं।

to chagrin [क्रिया]
اجرا کردن

नाराज़ करना

Ex: He will chagrin himself if he does n't meet his deadline .

अगर वह अपनी समय सीमा को पूरा नहीं करता है तो वह खुद को निराश करेगा।

to batten [क्रिया]
اجرا کردن

मजबूती से जोड़ना

Ex: Tomorrow , we will batten all the loose boards on the fence to keep the livestock from escaping .

कल, हम पशुओं के भागने से रोकने के लिए बाड़ की सभी ढीली पट्टियों को मजबूती से बांधेंगे

to reseat [क्रिया]
اجرا کردن

नई सीटों से लैस करना

Ex: Next year , the office plans to reseat the conference room with ergonomic chairs to promote better posture during meetings .

अगले वर्ष, कार्यालय बैठकों के दौरान बेहतर मुद्रा को बढ़ावा देने के लिए एर्गोनोमिक कुर्सियों के साथ सम्मेलन कक्ष को फिर से बैठाने की योजना बना रहा है।

to connive [क्रिया]
اجرا کردن

सांठगांठ करना

Ex: Tomorrow , they will be conniving to manipulate the stock market for their own gain .

कल, वे शेयर बाजार को अपने फायदे के लिए हेरफेर करने के लिए साजिश करेंगे.

to emote [क्रिया]
اجرا کردن

भावनाएं व्यक्त करना

to reign [क्रिया]
اجرا کردن

शासन करना

Ex: Throughout history , various dynasties have reigned over different regions with distinct policies .

इतिहास भर में, विभिन्न राजवंशों ने अलग-अलग नीतियों के साथ विभिन्न क्षेत्रों पर शासन किया है।

to plod [क्रिया]
اجرا کردن

भारी कदमों से चलना

Ex: Wearing heavy armor , the knight had to plod across the battlefield .

भारी कवच पहने हुए, शूरवीर को युद्ध के मैदान में धीरे-धीरे चलना पड़ा।

to recount [क्रिया]
اجرا کردن

वर्णन करना

Ex: The traveler eagerly started to recount the experiences and cultural insights gained during the journey .

यात्री ने उत्साहपूर्वक यात्रा के दौरान प्राप्त अनुभवों और सांस्कृतिक अंतर्दृष्टि को विस्तार से बताना शुरू कर दिया।

to raze [क्रिया]
اجرا کردن

पूरी तरह से नष्ट कर देना

Ex: The old factory was razed last month .

पुराने कारखाने को पिछले महीने पूरी तरह से नष्ट कर दिया गया था।

to debauch [क्रिया]
اجرا کردن

भ्रष्ट करना

Ex: Tomorrow , they will debauch their colleagues with excessive indulgence , disregarding the impact on their professional reputations .

कल, वे अपने सहयोगियों को अत्यधिक लालच के साथ भ्रष्ट करेंगे, उनके पेशेवर प्रतिष्ठा पर प्रभाव की अनदेखी करते हुए।

to bluff [क्रिया]
اجرا کردن

धोखा देना

Ex: They bluffed through the interview , confident they would make a good impression .

उन्होंने साक्षात्कार के दौरान दिखावा किया, आश्वस्त थे कि वे एक अच्छा प्रभाव डालेंगे।

to educe [क्रिया]
اجرا کردن

निकालना

Ex: Tomorrow , they will educe insights from the survey responses , identifying patterns to inform their decision-making process .

कल, वे सर्वेक्षण प्रतिक्रियाओं से निकालेंगे अंतर्दृष्टि, अपनी निर्णय लेने की प्रक्रिया को सूचित करने के लिए पैटर्न की पहचान करेंगे।