Evaluasi, Penilaian dan Kritik - Internet Callouts

Here you will find slang used for internet callouts, highlighting terms people use to expose, criticize, or shame others online.

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Evaluasi, Penilaian dan Kritik
اجرا کردن

karakter non-pemain

Ex: He's acting like an NPC, just repeating what everyone else says.

Dia bertingkah seperti karakter non-pemain, hanya mengulangi apa yang dikatakan orang lain.

troll [Kata benda]
اجرا کردن

troll

Ex: Ignore trolls who try to provoke arguments online.

Abaikan troll yang mencoba memicu argumen online.

bot [Kata benda]
اجرا کردن

bot

Ex: Bro 's talking like a bot .

Saudara berbicara seperti bot.

to mald [kata kerja]
اجرا کردن

marah berlebihan

Ex: He's malding after losing the game.

Dia marah-marah setelah kalah dalam permainan.

to ratio [kata kerja]
اجرا کردن

to receive significantly more replies or quote tweets than likes on a post, indicating public disagreement or criticism

Ex: That tweet got ratioed in just an hour.
glowie [Kata benda]
اجرا کردن

glowie

Ex: You sound like a glowie, feds watching?

Kamu terdengar seperti glowie, apakah agen federal sedang mengawasi?

clout chaser [Kata benda]
اجرا کردن

Pemburu ketenaran

Ex: Don't be a clout chaser; post because you want to, not for fame.

Jangan jadi pemburu pengaruh ; posting karena kamu mau, bukan untuk ketenaran.

keyboard warrior [Kata benda]
اجرا کردن

prajurit keyboard

Ex: You're just a keyboard warrior, bro.

Kamu cuma seorang prajurit keyboard, bro.

KYS [kalimat]
اجرا کردن

a hostile or insulting message typically sent online

Ex: Someone typed "KYS" in the chat after he lost the game.
bandwagon [Kata benda]
اجرا کردن

tren populer

Ex: Everyone 's talking about that show ; it 's a total bandwagon .

Semua orang membicarakan acara itu; itu benar-benar trend.

catfish [Kata benda]
اجرا کردن

orang yang menggunakan identitas palsu online

Ex: He thought he was talking to a model , but it was a catfish .

Dia pikir dia sedang berbicara dengan seorang model, tapi itu adalah catfish.

reply guy [Kata benda]
اجرا کردن

pria yang suka membalas

Ex: He's just another reply guy trying to get attention.

Dia hanya reply guy lain yang mencoba menarik perhatian.

اجرا کردن

to take a break from online activity or drama, especially when overly absorbed in social media or internet arguments

Ex: You've been tweeting nonstop; go touch grass.
derp [Interjeksi]
اجرا کردن

kebodohan

Ex: I spilled coffee all over my notes, derp!

Saya menumpahkan kopi ke semua catatan saya, kekonyolan !

derpy [Adjektiva]
اجرا کردن

bodoh

Ex: The cat made a derpy face while chasing its tail.

Kucing itu membuat wajah konyol sambil mengejar ekornya.