pattern

Evaluación, Juicio y Crítica - Internet Callouts

Here you will find slang used for internet callouts, highlighting terms people use to expose, criticize, or shame others online.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Evaluation, Judgment & Critique

a person perceived as lacking independent thought or originality

personaje no jugador, títere

personaje no jugador, títere

Ex: In the debate, he was basically an NPC, following the script.En el debate, él era básicamente un **personaje no jugador**, siguiendo el guion.
troll
[Sustantivo]

(computing) someone who posts hostile, irrelevant, or offensive comments on a website or social media to annoy others

troll

troll

Ex: The forum moderators banned the troll for repeatedly posting inflammatory comments .Los moderadores del foro prohibieron al **troll** por publicar repetidamente comentarios incendiarios.
bot
[Sustantivo]

a person who behaves in a scripted, dull, or unoriginal way, like an automated program

robot, autómata

robot, autómata

Ex: Don't be a bot; think for yourself.No seas un **bot**; piensa por ti mismo.
ratio
[Sustantivo]

to receive significantly more replies or quote tweets than likes on a post, indicating public disagreement or criticism

ratio, ser ratioado

ratio, ser ratioado

Ex: He tried to defend himself but only got ratioed harder.Intentó defenderse pero solo consiguió ser **ratio** con más fuerza.
to mald
[Verbo]

to overreact with anger or frustration, often humorously

enfadarse exageradamente, montar en cólera

enfadarse exageradamente, montar en cólera

Ex: Stop malding; it's not worth it.Deja de **malder**; no vale la pena.
glowie
[Sustantivo]

someone suspected of being a government agent, informant, or undercover operative in online spaces

glowie, informante sospechoso

glowie, informante sospechoso

Ex: That forum is full of suspicious users; some might be glowies.Ese foro está lleno de usuarios sospechosos; algunos podrían ser **glowies**.
clout chaser
[Sustantivo]

a person who seeks attention, influence, or popularity by associating with trends, celebrities, or influencers

Buscador de fama, Cazador de influencia

Buscador de fama, Cazador de influencia

Ex: The party was full of clout chasers trying to get noticed.La fiesta estaba llena de **cazadores de influencia** tratando de llamar la atención.
keyboard warrior
[Sustantivo]

a person who behaves aggressively or argues online but avoids confrontation in real life

guerrero del teclado, guerrero de teclado

guerrero del teclado, guerrero de teclado

Ex: Stop being a keyboard warrior and say that to someone face-to-face.Deja de ser un **guerrero del teclado** y díselo a alguien cara a cara.
KYS
[Oración]

a hostile or insulting message typically sent online

Ex: Using KYS online can have serious consequences.
bandwagon
[Sustantivo]

a popular trend or movement that people join mainly because it is fashionable

moda pasajera, subirse al carro

moda pasajera, subirse al carro

Ex: She jumped on the bandwagon and started wearing the trend .Ella se subió al **carro** y empezó a llevar la moda.
catfish
[Sustantivo]

a person who creates a fake online identity to deceive others, often in dating or social media contexts

persona que usa una identidad falsa en línea, estafador sentimental en línea

persona que usa una identidad falsa en línea, estafador sentimental en línea

Ex: He realized he'd been chatting with a catfish for weeks.Se dio cuenta de que había estado chateando con un **catfish** durante semanas.
reply guy
[Sustantivo]

a user, usually male, who constantly replies to posts in a cringy, unwanted, or condescending way

chico que responde, respondedor compulsivo

chico que responde, respondedor compulsivo

Ex: That reply guy always thinks he's the smartest in the discussion.

to take a break from online activity or drama, especially when overly absorbed in social media or internet arguments

Ex: If you keep refreshing the comments, you need to touch grass.
derp
[interjección]

used to indicate a foolish, silly, or clueless action or moment

torpeza, metedura de pata

torpeza, metedura de pata

Ex: I called my teacher "mom" by accident; derp.Llamé a mi profesor "mamá" por accidente; **derp**.
derpy
[Adjetivo]

silly, goofy, or awkward in a funny way

tonto, bobo

tonto, bobo

Ex: His derpy voice made the impression even funnier.Su voz **tonta** hizo que la impresión fuera aún más graciosa.
Evaluación, Juicio y Crítica
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek