Évaluation, Jugement et Critique - Internet Callouts

Here you will find slang used for internet callouts, highlighting terms people use to expose, criticize, or shame others online.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Évaluation, Jugement et Critique
اجرا کردن

personnage non joueur

Ex: He's acting like an NPC, just repeating what everyone else says.

Il agit comme un personnage non-joueur, répétant simplement ce que les autres disent.

troll [nom]
اجرا کردن

troll

Ex: Ignore trolls who try to provoke arguments online.

Ignorez les trolls qui tentent de provoquer des disputes en ligne.

bot [nom]
اجرا کردن

robot

Ex: Bro 's talking like a bot .

Le frère parle comme un bot.

to mald [verbe]
اجرا کردن

se mettre en rogne

Ex: He's malding after losing the game.

Il rage après avoir perdu le jeu.

to ratio [verbe]
اجرا کردن

to receive significantly more replies or quote tweets than likes on a post, indicating public disagreement or criticism

Ex: That tweet got ratioed in just an hour.
glowie [nom]
اجرا کردن

glowie

Ex: You sound like a glowie, feds watching?

Tu as l'air d'un glowie, les fédéraux surveillent ?

اجرا کردن

Chercheur de notoriété

Ex: Don't be a clout chaser; post because you want to, not for fame.

Ne sois pas un chercheur de clout ; poste parce que tu le veux, pas pour la célébrité.

اجرا کردن

guerrier du clavier

Ex: You're just a keyboard warrior, bro.

Tu n'es qu'un guerrier du clavier, mec.

KYS [phrase]
اجرا کردن

a hostile or insulting message typically sent online

Ex: Someone typed "KYS" in the chat after he lost the game.
اجرا کردن

effet de mode

Ex: Everyone 's talking about that show ; it 's a total bandwagon .

Tout le monde parle de cette émission ; c'est un effet de mode total.

catfish [nom]
اجرا کردن

personne qui utilise une fausse identité en ligne

Ex: He thought he was talking to a model , but it was a catfish .

Il pensait parler à un mannequin, mais c'était un catfish.

اجرا کردن

gars qui répond à tout

Ex: He's just another reply guy trying to get attention.

Ce n'est qu'un autre reply guy qui essaie d'attirer l'attention.

اجرا کردن

to take a break from online activity or drama, especially when overly absorbed in social media or internet arguments

Ex: You've been tweeting nonstop; go touch grass.
derp [Interjection]
اجرا کردن

bêtise

Ex: I spilled coffee all over my notes, derp!

J'ai renversé du café sur toutes mes notes, et merde !

derpy [Adjectif]
اجرا کردن

débile

Ex: The cat made a derpy face while chasing its tail.

Le chat a fait une tête débile en poursuivant sa queue.