Pengertian dan Perasaan - Asumsi Stereotip
Jelajahi peribahasa bahasa Inggris mengenai asumsi stereotip dengan ungkapan seperti "pria baik itu langka" dan "tempat wanita ada di rumah".
Tinjauan
Kartu flash
Kuis
used to imply that women who engage in behaviors that are traditionally associated with men or masculinity are inappropriate and unworthy of respect or acceptance
perempuan yang bersiul dan ayam yang berkokok tidak layak bagi Allah dan tidak layak bagi laki-laki
used to imply that women's primary role is within the household, and that their most valuable contribution to society is as a wife and mother
tempat wanita adalah di rumah
used to imply that women have an endless list of responsibilities and duties that often go unnoticed or undervalued, and that they are expected to prioritize others over themselves
pekerjaan seorang wanita tidak pernah selesai
used to suggest that it is essential to see things clearly without any illusions or romanticized ideas before making a significant decision
jangan memilih wanita atau pakaian dalam di bawah cahaya lilin
used to imply that a daughter's worth lies only in her ability to get married and that she is a burden on her family if she remains unmarried
used to imply women live luxuriously in England, while horses are mistreated and overworked, and domestic servants lead a challenging life
Inggris adalah surganya wanita, neraka bagi kuda, dan api penyucian para pelayan
used to suggest that women are more dangerous or aggressive than men
betina dari spesies ini lebih mematikan daripada jantan
used to suggest that a woman's anger and retaliation can be intense and powerful, and that it is unwise to underestimate or provoke her in such circumstances
used to insult unmarried women by suggesting that they are inferior, undesirable, and destined for a life of misery and punishment in the afterlife
perawan tua menuntun kera ke neraka
used to suggest that women talk too much or are too outspoken and that they should be more restrained in their speech
satu lidah sudah cukup bagi seorang wanita
used to imply that a woman's virtue and beauty are best demonstrated by her silence
used to suggest that a woman who focuses solely on maintaining a clean house may not be engaging in more stimulating or fulfilling activities
rumah yang rapi menampung wanita yang bosan
used to imply that sometimes a woman can be more skilled, capable, or better than a man, emphasizing that gender does not determine one's abilities or qualities
kuda betina abu-abu adalah kuda yang lebih baik
used to suggest that cooking and serving food that a man enjoys is a way to win his affection and love
jalan menuju hati seorang pria adalah melalui perutnya
used to suggest that men require less sleep than women, and anyone who sleeps for more than eight hours is foolish
used to suggest that women are primarily valued for their beauty and youth, while men are valued for their experience and wisdom
seorang pria setua yang dia rasakan, dan seorang wanita setua penampilannya
used to imply that it is impolite or inappropriate to disclose a man's salary or a woman's age in public
tidak mengungkapkan upah laki-laki dan umur perempuan
used to suggest that men who possess desirable qualities such as honesty, kindness, and reliability are not common or easy to find
pria baik sangatlah langka
used to excuse or dismiss negative behavior by boys or men, with the implication that it is simply part of their nature
Anak laki-laki akan tetap menjadi anak laki-laki
used to imply that children should remain quiet and obedient in the presence of adults, and that their voices and opinions are not valuable or deserving of respect
used to suggest that it is men who are known for honoring their word, not women
kata-kata untuk wanita, tindakan untuk pria
used to suggest that certain behavior or actions, such as being emotional or talkative, are typical or expected of girls or women
perempuan akan menjadi perempuan