Nociones y Sentimientos - Suposiciones estereotipadas
Explore los proverbios ingleses sobre suposiciones estereotipadas con dichos como "los hombres buenos son escasos" y "el lugar de la mujer es el hogar".
Revisión
Tarjetas de memoria
Cuestionario
used to imply that women who engage in behaviors that are traditionally associated with men or masculinity are inappropriate and unworthy of respect or acceptance
Una mujer que silba y una gallina que canta no son aptos para Dios ni para los hombres.
used to imply that women's primary role is within the household, and that their most valuable contribution to society is as a wife and mother
el lugar de la mujer es el hogar
used to imply that women have an endless list of responsibilities and duties that often go unnoticed or undervalued, and that they are expected to prioritize others over themselves
el trabajo de una mujer nunca termina
used to suggest that it is essential to see things clearly without any illusions or romanticized ideas before making a significant decision
No elegir las mujeres ni la ropa blanca a la luz de las velas.
used to imply that a daughter's worth lies only in her ability to get married and that she is a burden on her family if she remains unmarried
used to imply women live luxuriously in England, while horses are mistreated and overworked, and domestic servants lead a challenging life
Inglaterra es el paraíso de las mujeres, el infierno de los caballos y el purgatorio de los sirvientes
used to suggest that women are more dangerous or aggressive than men
La hembra de la especie es más mortal que el macho.
used to suggest that a woman's anger and retaliation can be intense and powerful, and that it is unwise to underestimate or provoke her in such circumstances
used to insult unmarried women by suggesting that they are inferior, undesirable, and destined for a life of misery and punishment in the afterlife
Las solteronas llevan a los simios al infierno.
used to suggest that women talk too much or are too outspoken and that they should be more restrained in their speech
una lengua es suficiente para una mujer
used to imply that a woman's virtue and beauty are best demonstrated by her silence
used to suggest that a woman who focuses solely on maintaining a clean house may not be engaging in more stimulating or fulfilling activities
una casa ordenada alberga a una mujer aburrida
used to imply that sometimes a woman can be more skilled, capable, or better than a man, emphasizing that gender does not determine one's abilities or qualities
la yegua gris es el mejor caballo
used to suggest that cooking and serving food that a man enjoys is a way to win his affection and love
El camino al corazón de un hombre es a través de su estómago.
used to suggest that men require less sleep than women, and anyone who sleeps for more than eight hours is foolish
used to suggest that women are primarily valued for their beauty and youth, while men are valued for their experience and wisdom
Un hombre es tan viejo como se siente y una mujer tan vieja como parece.
used to imply that it is impolite or inappropriate to disclose a man's salary or a woman's age in public
No revelar el salario de un hombre y la edad de una mujer.
used to suggest that men who possess desirable qualities such as honesty, kindness, and reliability are not common or easy to find
los hombres buenos son escasos
used to excuse or dismiss negative behavior by boys or men, with the implication that it is simply part of their nature
los niños serán niños
used to imply that children should remain quiet and obedient in the presence of adults, and that their voices and opinions are not valuable or deserving of respect
used to suggest that it is men who are known for honoring their word, not women
Las palabras son para las mujeres, las acciones para los hombres.
used to suggest that certain behavior or actions, such as being emotional or talkative, are typical or expected of girls or women
las chicas serán chicas