pattern

概念と感情 - 固定観念

「善良な男性は不足している」や「女性の居場所は家庭にある」などの固定観念に関する英語のことわざを調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Notions & Feelings
a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men

used to imply that women who engage in behaviors that are traditionally associated with men or masculinity are inappropriate and unworthy of respect or acceptance

口笛を吹く女と鳴く鶏は神にも男にもふさわしくない

口笛を吹く女と鳴く鶏は神にも男にもふさわしくない

Google Translate
[]
a woman's place is in the home

used to imply that women's primary role is within the household, and that their most valuable contribution to society is as a wife and mother

女の居場所は家にある

女の居場所は家にある

Google Translate
[]
a woman's work is never done

used to imply that women have an endless list of responsibilities and duties that often go unnoticed or undervalued, and that they are expected to prioritize others over themselves

女性の仕事は決して終わらない

女性の仕事は決して終わらない

Google Translate
[]
not choose one's women or one's linen by candlelight

used to suggest that it is essential to see things clearly without any illusions or romanticized ideas before making a significant decision

ろうそくの明かりで女性やリネンを選んではいけない

ろうそくの明かりで女性やリネンを選んではいけない

Google Translate
[]
daughters and dead fish are not keeping wares

used to imply that a daughter's worth lies only in her ability to get married and that she is a burden on her family if she remains unmarried

[]
England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants

used to imply women live luxuriously in England, while horses are mistreated and overworked, and domestic servants lead a challenging life

イングランドは女の楽園、馬の地獄、召使の煉獄である

イングランドは女の楽園、馬の地獄、召使の煉獄である

Google Translate
[]
female of the species is more deadly than the male

used to suggest that women are more dangerous or aggressive than men

この種のメスはオスよりも致死性が高い

この種のメスはオスよりも致死性が高い

Google Translate
[]
hell hath no fury like a woman scorned

used to suggest that a woman's anger and retaliation can be intense and powerful, and that it is unwise to underestimate or provoke her in such circumstances

[]
old maids lead apes in hell

used to insult unmarried women by suggesting that they are inferior, undesirable, and destined for a life of misery and punishment in the afterlife

老メイドが猿を地獄に導く

老メイドが猿を地獄に導く

Google Translate
[]
one tongue is enough for a woman

used to suggest that women talk too much or are too outspoken and that they should be more restrained in their speech

女性は舌が一つあれば十分です

女性は舌が一つあれば十分です

Google Translate
[]
silence is a woman's best garment

used to imply that a woman's virtue and beauty are best demonstrated by her silence

[]
a tidy house holds a bored woman

used to suggest that a woman who focuses solely on maintaining a clean house may not be engaging in more stimulating or fulfilling activities

整理整頓された家には退屈した女性がいる

整理整頓された家には退屈した女性がいる

Google Translate
[]
the gray mare is the better horse

used to imply that sometimes a woman can be more skilled, capable, or better than a man, emphasizing that gender does not determine one's abilities or qualities

灰色の牝馬のほうが優れた馬だ

灰色の牝馬のほうが優れた馬だ

Google Translate
[]
the way to a man's heart is through his stomach

used to suggest that cooking and serving food that a man enjoys is a way to win his affection and love

人の心に至る道はお腹を通る

人の心に至る道はお腹を通る

Google Translate
[]
six hours' sleep for a man, seven for a woman, and eight for a fool

used to suggest that men require less sleep than women, and anyone who sleeps for more than eight hours is foolish

[]
a man is as old as he feels, (and) a woman as old as she looks

used to suggest that women are primarily valued for their beauty and youth, while men are valued for their experience and wisdom

男は自分が感じたとおりの年齢であり、女は見た目と同じくらいの年齢だ

男は自分が感じたとおりの年齢であり、女は見た目と同じくらいの年齢だ

Google Translate
[]
to not reveal a man's wage and (a) woman's age

used to imply that it is impolite or inappropriate to disclose a man's salary or a woman's age in public

男性の賃金と女性の年齢は明らかにしない

男性の賃金と女性の年齢は明らかにしない

Google Translate
[]
good men are scarce

used to suggest that men who possess desirable qualities such as honesty, kindness, and reliability are not common or easy to find

善良な男性は希少だ

善良な男性は希少だ

Google Translate
[]
boys will be boys

used to excuse or dismiss negative behavior by boys or men, with the implication that it is simply part of their nature

男の子は男の子になるよ

男の子は男の子になるよ

Google Translate
[]
children should be seen and not heard

used to imply that children should remain quiet and obedient in the presence of adults, and that their voices and opinions are not valuable or deserving of respect

[]
words are for women, actions for men

used to suggest that it is men who are known for honoring their word, not women

言葉は女性のもの、行動は男性のもの

言葉は女性のもの、行動は男性のもの

Google Translate
[]
girls will be girls

used to suggest that certain behavior or actions, such as being emotional or talkative, are typical or expected of girls or women

女の子は女の子になるよ

女の子は女の子になるよ

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード