pattern

Società, Legge e Politica - Costumi e conformità sociale

Impara i proverbi inglesi riguardanti i costumi e il conformismo sociale, come "il costume è la guida degli ignoranti" e "tanti paesi, tanti costumi".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Society, Law, & Politics
a bad custom is like a good cake, better broken than kept

used for implying that it is more beneficial to let go of outdated or harmful practices and customs in favor of positive change and improvement

una cattiva abitudine è come una buona torta, meglio spezzata che conservata

una cattiva abitudine è come una buona torta, meglio spezzata che conservata

Google Translate
[Frase]
custom is the plague of wise men and the idol of fools

used to warn that blindly following customs and traditions can be detrimental to progress and wisdom, and encourages individuals to question and examine established practices

la consuetudine è la piaga dei saggi e l'idolo degli stolti

la consuetudine è la piaga dei saggi e l'idolo degli stolti

Google Translate
[Frase]
so many countries, so many customs

used to emphasize that people in different countries have different customs and ways of behaving, and that it's important to recognize and respect these differences

[Frase]
custom is the guide of the ignorant

used to suggest that people who lack knowledge or understanding often rely on established habits and traditions as a default guide for decision making

la consuetudine è la guida degli ignoranti

la consuetudine è la guida degli ignoranti

Google Translate
[Frase]
tradition is a guide and not a jailer

used to convey the idea that traditions can be beneficial as a guiding principle but can also become an obstacle to progress or adaptation if they are too rigidly followed

la tradizione è una guida e non un carceriere

la tradizione è una guida e non un carceriere

Google Translate
[Frase]
it is ill striving against the stream

used to imply that it is unwise and futile to act contrary to what is generally accepted or practiced, emphasizing the challenge of going against prevailing norms or opinions

[Frase]
the nail that sticks out, gets hammered down

used to imply that in some groups or societies, people who are different may be criticized or punished, and there is pressure to conform to established norms

il chiodo che sporge, viene martellato

il chiodo che sporge, viene martellato

Google Translate
[Frase]
LanGeek
Scarica l'app LanGeek