Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT - Užitečné idiomy

Zde se naučíte některé užitečné anglické idiomy, jako jsou "bent on", "hold true", "final frontier" atd., které budete potřebovat k úspěšnému složení SATs.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Základní Slovní Zásoba pro Zkoušku SAT
اجرا کردن

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

Ex: The politician held his tongue during the debate , carefully choosing his words to avoid controversy .
اجرا کردن

to appeal to someone's particular interests or preferences

Ex: The idea of learning a new language has always tickled her fancy .
اجرا کردن

to fail to deal with all aspects of a problem, topic, etc.

Ex: The initial investigation revealed some irregularities , but further digging was needed to scrape the surface of the corruption scandal .
اجرا کردن

to reach a point where gains equal losses, resulting in a balance

Ex: The startup is projected to break even after a few more months of operation .
اجرا کردن

to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen

Ex: Her determination paved the way to success .
اجرا کردن

constantly paying attention to a person or thing to prevent a problem, danger, etc.

Ex: The detectives were on the lookout for any suspicious activity in the neighborhood .
اجرا کردن

to benefit from two opposing or contradictory situations or options at the same time

Ex: You can't criticize my decisions and then expect me to fix everything for you. You can't have it both ways.
اجرا کردن

to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world

Ex: Taking up a new hobby or learning a new skill can broaden your mind and provide fresh perspectives on life .
اجرا کردن

to do something too earlier than its right time

Ex: Why are you jumping the gun ?
free rein [Podstatné jméno]
اجرا کردن

volná ruka

Ex: The project manager trusted the team and provided them with free rein to organize and execute the project as they saw fit .

Vedoucí projektu věřil týmu a dal mu volnou ruku při organizování a provádění projektu, jak uznají za vhodné.

اجرا کردن

used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory

Ex: They met by chance at a party , and the rest is history they've been inseparable ever since .
اجرا کردن

to accept a less important, less visible, or secondary role compared to someone else

Ex: He was happy to take a back seat and let his colleague present the project .
اجرا کردن

to experience a period of financial or personal difficulty

Ex: When the economy crashed , several local stores fell on hard times and closed down .
اجرا کردن

no longer popular, accepted, or supported by others

Ex: The company 's outdated product line fell out of favor with consumers looking for modern alternatives .
اجرا کردن

a significant difference between two things, often in a disappointing or unfavorable way

Ex: The low-budget film was a far cry from the visually stunning blockbusters that dominated the box office .
اجرا کردن

an area that is near a place in which someone resides

Ex: The local news station covers stories from our neck of the woods , keeping us informed about events in our community .
اجرا کردن

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: The farmer wrung his hands helplessly as his crops withered in the drought .
اجرا کردن

an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events

Ex: It was a quirk of fate that brought them together at that exact moment , and they knew it was meant to be .
اجرا کردن

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

Ex: Despite objections from his colleagues , David had his way and implemented his innovative ideas , which turned out to be a great success .
اجرا کردن

to enjoy or use something as much or as often as one can

Ex: In retirement , Susan was determined to make the most of her free time by traveling to new places and pursuing her hobbies .
اجرا کردن

to produce correct musical sounds by one's voive voice

Ex: The choir members can all carry a tune exceptionally well .
اجرا کردن

used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people

Ex: After years of being reserved and quiet , Mark finally broke out of his shell during college .
اجرا کردن

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

Ex:
اجرا کردن

the limits of human knowledge or understanding, representing areas that remain unknown or unexplored

Ex: Quantum mechanics represents the final frontier of physics , challenging our understanding of the fundamental nature of reality .
out of nowhere [Příslovce]
اجرا کردن

odnikud

Ex: The pain in his back seemed to come out of nowhere , leaving him unable to move .

Bolest v jeho zádech jako by přišla odnikud, což ho nechalo neschopným pohybu.

اجرا کردن

not being aware of recent information about something

Ex: They did n't include him in the meeting , so he 's out of the loop regarding the project 's progress .
اجرا کردن

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

Ex: I used to believe in get-rich-quick schemes , but now I know better and focus on long-term financial planning .
اجرا کردن

to feel relief or relaxation because a period of worry, stress, or anticipation has passed

Ex: After weeks of uncertainty , the deal was finally signed , and both parties breathed a sigh of relief .
اجرا کردن

to be occupied by a large number of things

Ex: The storage room was so cluttered that boxes were stacked on top of each other , ready to burst at the seams .
اجرا کردن

a point in a person's life or a situation where they must make a critical decision or choose between two different options or paths

Ex: After graduating from college , he faced a fork in the road and had to decide whether to pursue further education or start his career .
اجرا کردن

in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention

Ex: The small indie film gained popularity by spreading through word of mouth , initially flying under the radar of mainstream audiences .
at odds [fráze]
اجرا کردن

(with reference to two things) in contrast to each other instead of correspondence

Ex: The scientific findings presented at the conference were at odds with the prevailing theories in the field , sparking a heated debate .
اجرا کردن

to use something for personal gain in an unfair or dishonest manner

Ex: It 's important to be cautious when sharing personal information online to avoid potential identity thieves taking advantage of your data .
face value [Podstatné jméno]
اجرا کردن

nominální hodnota

Ex:

Nominální hodnota smlouvy vypadala lákavě, ale podmínky byly složité.

flip side [fráze]
اجرا کردن

the opposite or contrasting aspect of a situation, idea, or argument

Ex: The flip side of living in a bustling city is dealing with noise pollution and crowded streets .
اجرا کردن

to be dismissed or expelled from a place, job, or position

Ex: After the scandal was uncovered , he was out on his ear , fired from his prestigious job .
اجرا کردن

to do something without real interest, feeling, or effort

Ex: The couple 's relationship had lost its spark , and they found themselves going through the motions of everyday life without true connection .
اجرا کردن

to have a significant impact or influence on something

Ex: The apparent economic and political success of the cooperatives and the dismantling of large states were making inroads on the established class of hacendados .
dead set [fráze]
اجرا کردن

firmly determined and focused on the task at hand

Ex: Martha 's dead set on having a new bike .
turning point [Podstatné jméno]
اجرا کردن

obrat

Ex: We were going through a turning point in our relationship when we realized we needed to address our communication issues .

Procházeli jsme zlomovým bodem v našem vztahu, když jsme si uvědomili, že musíme řešit naše komunikační problémy.

اجرا کردن

to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem

Ex: The investigation aims to shed light on the circumstances surrounding the suspicious disappearance .