Essentiële Woordenschat voor de SAT-Examens - Handige uitdrukkingen

Hier leer je enkele nuttige Engelse uitdrukkingen, zoals "bent on", "hold true", "final frontier", etc., die je nodig hebt om je SATs te halen.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Essentiële Woordenschat voor de SAT-Examens
اجرا کردن

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

Ex: Even though he knew he was right , he decided to hold his tongue and let the matter drop .
اجرا کردن

to appeal to someone's particular interests or preferences

Ex: The quirky sense of humor in the movie tickled his fancy , and he could n't stop laughing .
اجرا کردن

to fail to deal with all aspects of a problem, topic, etc.

Ex: The documentary touched on the historical events , but it failed to scrape the surface of the cultural implications and long-term consequences .
اجرا کردن

to reach a point where gains equal losses, resulting in a balance

Ex: The restaurant aimed to break even after a slow month of sales .
اجرا کردن

to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen

Ex: Investing in a good education can pave the way for a successful career and financial stability .
اجرا کردن

constantly paying attention to a person or thing to prevent a problem, danger, etc.

Ex: When house-hunting , they were on the lookout for a property with a spacious backyard .
اجرا کردن

to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world

Ex: Joining a debate club or attending public lectures can widen your horizons by exposing you to different viewpoints and arguments .
اجرا کردن

to do something too earlier than its right time

Ex: Tomorrow , they will likely jump the gun and announce the results before the official announcement .
free rein [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vrije hand

Ex: The artist was given free rein to create a mural on the building , allowing their imagination to come to life without any limitations .

De kunstenaar kreeg vrije hand om een muurschildering op het gebouw te maken, waardoor hun verbeelding zonder beperkingen tot leven kon komen.

اجرا کردن

used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory

Ex: The band released their debut album , and the rest is history they went on to sell millions of records .
اجرا کردن

to accept a less important, less visible, or secondary role compared to someone else

Ex: In group projects , some members naturally take a back seat while others lead .
اجرا کردن

to experience a period of financial or personal difficulty

Ex: Many families fall on hard times during economic recessions .
out of favor [Zinsdeel]
اجرا کردن

no longer popular, accepted, or supported by others

Ex: Traditional landline phones have gone out of favor with the widespread use of smartphones .
اجرا کردن

a significant difference between two things, often in a disappointing or unfavorable way

Ex: The hastily prepared meal was a far cry from the culinary masterpiece they had tasted at the restaurant .
اجرا کردن

an area that is near a place in which someone resides

Ex: We 're having a neighborhood barbecue next weekend , so make sure to invite everyone from our neck of the woods .
اجرا کردن

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: The prisoner wrung his hands in anticipation of his trial .
quirk of fate [Zinsdeel]
اجرا کردن

an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events

Ex: Through a quirk of fate , he stumbled upon the job opportunity of a lifetime while browsing the internet .
اجرا کردن

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

Ex: Lily was known for her strong will and persuasive abilities , which often resulted in her getting her way during important decision-making processes .
اجرا کردن

to produce correct musical sounds by one's voive voice

Ex: Unfortunately , I ca n't carry a tune to save my life .
اجرا کردن

something that proves useful or valuable for a given purpose

Ex: All his life experiences became grist to the mill for his career as a motivational speaker .
اجرا کردن

used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people

Ex:
اجرا کردن

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

Ex: Having been in his shoes during a similar crisis , she offered valuable advice on how to cope with the situation .
final frontier [Zinsdeel]
اجرا کردن

the limits of human knowledge or understanding, representing areas that remain unknown or unexplored

Ex: In philosophy , the nature of existence and consciousness is often considered the final frontier .
out of nowhere [bijwoord]
اجرا کردن

uit het niets

Ex: He came up with a brilliant idea out of nowhere during the meeting .

Hij kwam tijdens de vergadering uit het niets met een briljant idee.

اجرا کردن

not being aware of recent information about something

Ex: I have n't checked my email for a week , so I 'm completely out of the loop on any updates .
اجرا کردن

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

Ex: Even though he was tempted to skip studying for the test , he knew better and chose to prepare diligently .
اجرا کردن

to be occupied by a large number of things

Ex: The company experienced rapid growth , and their office space soon became bursting at the seams , necessitating a move to a larger location .
اجرا کردن

a point in a person's life or a situation where they must make a critical decision or choose between two different options or paths

Ex: After years of indecision , he finally reached a fork in the road and had to choose between staying in his hometown or moving to pursue new opportunities .
اجرا کردن

in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention

Ex: The politician strategically kept certain policy changes under the radar , minimizing public attention until after the election .
at odds [Zinsdeel]
اجرا کردن

(with reference to two things) in contrast to each other instead of correspondence

Ex: The politician 's statement was at odds with his previous stance on the issue , causing confusion among his supporters .
اجرا کردن

to use something for personal gain in an unfair or dishonest manner

Ex: The scam artist took advantage of the elderly woman 's naivety and swindled her out of her savings .
face value [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

nominale waarde

Ex:

Het is belangrijk om nieuwsheadlines niet altijd tegen nominale waarde aan te nemen.

flip side [Zinsdeel]
اجرا کردن

the opposite or contrasting aspect of a situation, idea, or argument

Ex: The flip side of living in a bustling city is dealing with noise pollution and crowded streets .
اجرا کردن

to be dismissed or expelled from a place, job, or position

Ex: She never imagined that a simple misunderstanding would lead to her being out on her ear .
اجرا کردن

to do something without real interest, feeling, or effort

Ex: Despite feeling exhausted , the athlete pushed through the race , going through the motions without their usual vigor .
dead set [Zinsdeel]
اجرا کردن

firmly determined and focused on the task at hand

Ex: Martha 's dead set on having a new bike .
turning point [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

keerpunt

Ex: His promotion at work marked a turning point in his career , leading to new opportunities and growth .

Zijn promotie op het werk markeerde een keerpunt in zijn carrière, wat leidde tot nieuwe kansen en groei.

اجرا کردن

to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem

Ex: The witness testimony shed light on the events leading up to the accident .