Il libro Street Talk 3 - Lezione 10

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Street Talk 3
worked up [Frase]
اجرا کردن

(of a person) very angry or upset about something unpleasant that has happened

Ex: She was all worked up when she discovered her car had been towed without any notice .
to go off [Verbo]
اجرا کردن

esplodere

Ex: When I mentioned his mistake , he went off on me , shouting and pointing fingers .

Quando ho menzionato il suo errore, è partito contro di me, urlando e puntando il dito.

I'll say [Frase]
اجرا کردن

used to strongly agree with a statement

Ex: I’ll say!. It’s freezing outside!
to keep to [Verbo]
اجرا کردن

mantenersi

Ex: She always keeps to her work schedule and never misses a deadline .

Lei si attiene sempre al suo programma di lavoro e non manca mai una scadenza.

اجرا کردن

something very important and serious that cannot be joked about or underestimated

Ex: The budget cuts are no laughing matter ; they will lead to layoffs and reduced services .
اجرا کردن

truthfully and without any deception

Ex: He assured his friend that his intentions were on the level and that he genuinely wanted to help .
اجرا کردن

servirti giusto

Ex: It serves him right for constantly interrupting others during meetings .
اجرا کردن

to behave in a way that reveals who a person truly is as opposed to whom they seem to be

Ex: After gaining power , the politician revealed his true colors by implementing policies that contradicted his earlier promises .
square one [sostantivo]
اجرا کردن

l'inizio

Ex: After the project failed , they had to go back to square one and rethink their strategy .

Dopo il fallimento del progetto, hanno dovuto tornare al punto di partenza e ripensare la loro strategia.

اجرا کردن

used to indicate that one is not giving all the details of what happened but only the main points

Ex: Long story short , the car broke down in the middle of nowhere , and we had to wait for hours for help to arrive .
اجرا کردن

used to ask why something is happening, especially when confused or annoyed

Ex: