pattern

Cambridge IELTS 16 - Accademico - Test 4 - Ascolto - Parte 2

Qui puoi trovare il vocabolario del Test 4 - Ascolto - Parte 2 nel libro di corso Cambridge IELTS 16 - Academic, per aiutarti a preparare il tuo esame IELTS.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Cambridge IELTS 16 - Academic
agenda
agenda
[sostantivo]

a list or plan of items to be considered or acted upon, typically at a meeting or conference

agenda

agenda

Ex: The board members followed the agenda to stay on schedule .

I membri del consiglio hanno seguito l'ordine del giorno per rispettare i tempi.

Chiudi
Accedi
councillor
councillor
[sostantivo]

an elected official in local government, representing and making decisions for their community

consigliere, assessore

consigliere, assessore

Ex: The councillor collaborated with other elected officials to address homelessness in the city .

Il consigliere ha collaborato con altri funzionari eletti per affrontare il problema dei senzatetto nella città.

Chiudi
Accedi
survey
survey
[sostantivo]

a collection of opinions or experiences from a specific group, typically gathered via questions

indagine

indagine

Ex: The survey helped the researchers understand community needs .

Il sondaggio ha aiutato i ricercatori a comprendere i bisogni della comunità.

Chiudi
Accedi
state
state
[sostantivo]

a person or thing's condition at a particular time

stato, condizione

stato, condizione

Ex: She described her state of mind as calm and focused during the meditation.

Ha descritto il suo stato d'animo come calmo e concentrato durante la meditazione.

Chiudi
Accedi
complaint
complaint
[sostantivo]

a statement that conveys one's dissatisfaction

reclamo

reclamo

Ex: She wrote a letter of complaint to the airline after her flight was delayed for several hours without any explanation .

Ha scritto una lettera di reclamo alla compagnia aerea dopo che il suo volo è stato ritardato per diverse ore senza alcuna spiegazione.

Chiudi
Accedi
pothole
pothole
[sostantivo]

a small, often deep, depression in a road surface caused by wear, weather, and traffic

buca, avvallamento stradale

buca, avvallamento stradale

Ex: Potholes often form after the winter freeze-thaw cycles .

Le buche spesso si formano dopo i cicli di gelo-disgelo invernali.

Chiudi
Accedi
to address
to address
[Verbo]

to think about a problem or an issue and start to deal with it

affrontare

affrontare

Ex: It 's important for parents to address their children 's emotional needs .

È importante che i genitori soddisfino i bisogni emotivi dei loro figli.

Chiudi
Accedi
commuter
commuter
[sostantivo]

a person who regularly travels to city for work

pendolare

pendolare

Ex: The train station was crowded with commuters heading to the city .

La stazione ferroviaria era affollata di pendolari diretti in città.

Chiudi
Accedi
reduction
reduction
[sostantivo]

a decline in amount, degree, etc. of a particular thing

riduzione

riduzione

Ex: The reduction in greenhouse gas emissions is crucial for combating climate change .

La riduzione delle emissioni di gas serra è cruciale per combattere il cambiamento climatico.

Chiudi
Accedi
cycle
cycle
[sostantivo]

a vehicle with two wheels designed for propulsion by foot pedals like a bicycle or tricycle

bicicletta, ciclo

bicicletta, ciclo

Ex: The cycle shop offers a variety of models , from mountain bikes to city cruisers .

Il negozio di cicli offre una varietà di modelli, dalle mountain bike alle cruiser cittadine.

Chiudi
Accedi
to run
to run
[Verbo]

to extend or pass in a specific direction

estendersi, passare

estendersi, passare

Ex: The path will run alongside the river , offering a beautiful view .

Il sentiero correrà lungo il fiume, offrendo una bella vista.

Chiudi
Accedi
cyclist
cyclist
[sostantivo]

someone who rides a bicycle

ciclista

ciclista

Ex: The cyclist stopped at the intersection to wait for the traffic light .

Il ciclista si è fermato all'incrocio per aspettare il semaforo.

Chiudi
Accedi
pedestrian
pedestrian
[sostantivo]

a person who is on foot and not in or on a vehicle

pedone

pedone

Ex: The pedestrian crossed the street at the designated crosswalk .

Il pedone ha attraversato la strada al passaggio pedonale designato.

Chiudi
Accedi
overtaking
overtaking
[sostantivo]

going by something that is moving in order to get in front of it

sorpasso

sorpasso

Chiudi
Accedi
stage
stage
[sostantivo]

a segment or phase of a journey or process

tappa, fase

tappa, fase

Ex: The final stage of their training involves fieldwork and practical application .

L'ultima fase del loro training coinvolge lavoro sul campo e applicazione pratica.

Chiudi
Accedi
immediate
immediate
[aggettivo]

taking place or existing now

immediato

immediato

Ex: His immediate challenge was finding a place to stay after moving to the new city .

La sua sfida immediata era trovare un posto dove stare dopo essersi trasferito nella nuova città.

Chiudi
Accedi
pedestrian crossing

a designated area on a road where pedestrians have the right of way to cross the street safely

passaggio pedonale

passaggio pedonale

Ex: She looked both ways before stepping onto the pedestrian crossing.

Ha guardato entrambi i lati prima di mettere piede sulle strisce pedonali.

Chiudi
Accedi
to [put] {sth} on hold

to temporarily delay or pause an activity, project, or plan

Ex: The research project was put on hold while the lead researcher recovered from an illness.
Chiudi
Accedi
time being
time being
[sostantivo]

the present occasion

momento presente, epoca attuale

momento presente, epoca attuale

Chiudi
Accedi
to budget
to budget
[Verbo]

to assign a sum of money to a specific purpose

budgetare, assegnare un budget

budgetare, assegnare un budget

Ex: Students learn to budget their allowances to manage personal expenses .

Gli studenti imparano a budgetare le loro indennità per gestire le spese personali.

Chiudi
Accedi
rumor
rumor
[sostantivo]

a piece of information or story that is circulated among a group of people, often without being confirmed as true or accurate

diceria, voce

diceria, voce

Chiudi
Accedi
department
department
[sostantivo]

a part of an organization such as a university, government, etc. that deals with a particular task

dipartimento

dipartimento

Ex: The health department issued a warning about the flu outbreak .

Il dipartimento della salute ha emesso un avviso sull'epidemia di influenza.

Chiudi
Accedi
bend
bend
[sostantivo]

a curve in a road, river, etc.

curva

curva

Ex: The road's series of tight bends required careful navigation.

La serie di curve strette della strada richiedeva una navigazione attenta.

Chiudi
Accedi
level crossing
level crossing
[sostantivo]

a place where a road or path crosses over a railway line, at the same level

passaggio a livello

passaggio a livello

Ex: The car stalled on the level crossing, causing a delay .

L'auto si è bloccata al passaggio a livello, causando un ritardo.

Chiudi
Accedi
sign
sign
[sostantivo]

a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information

firmare

firmare

Ex: The sign by the elevator read " Out of Service . "

Il cartello vicino all'ascensore diceva "Fuori servizio".

Chiudi
Accedi
to run
to run
[Verbo]

(of engines or machines) to operate, function, or perform their designated tasks

funzionare, operare

funzionare, operare

Ex: The factory machines are running at full capacity .

Le macchine della fabbrica funzionano a pieno regime.

Chiudi
Accedi
pavement
pavement
[sostantivo]

a paved path at the side of a street where people can walk on

marciapiede

marciapiede

Ex: The children drew chalk pictures on the pavement outside their house .

I bambini hanno disegnato immagini con il gesso sul marciapiede davanti alla loro casa.

Chiudi
Accedi
line
line
[sostantivo]

the track or route along which a train travels

linea, binario

linea, binario

Ex: The rail company upgraded the main line.

La compagnia ferroviaria ha aggiornato la linea principale.

Chiudi
Accedi
fume
fume
[sostantivo]

smoke or gas that has a sharp smell or is harmful if inhaled

fumo

fumo

Ex: Workers were advised to wear masks to avoid inhaling harmful fumes in the laboratory.

Ai lavoratori è stato consigliato di indossare maschere per evitare di inalare fumi nocivi in laboratorio.

Chiudi
Accedi
to chain
to chain
[Verbo]

to secure or attach something or someone using a series of connected links

incatenare

incatenare

Ex: To prevent any accidents , the heavy machinery was securely chained to the ground during the storm .

Per prevenire qualsiasi incidente, i macchinari pesanti furono saldamente incatenati a terra durante la tempesta.

Chiudi
Accedi
railing
railing
[sostantivo]

a barrier consisting of a horizontal bar and supports

ringhiera,  balaustra

ringhiera, balaustra

Chiudi
Accedi
ticket office
ticket office
[sostantivo]

a physical location, usually at a transportation station or venue, where tickets for transportation services or events are sold or issued

biglietteria

biglietteria

Ex: The ticket office was busy as everyone tried to get their boarding passes .

La biglietteria era affollata mentre tutti cercavano di ottenere le loro carte d'imbarco.

Chiudi
Accedi
bicycle rack
bicycle rack
[sostantivo]

a rack for parking bicycles

parcheggio per biciclette, portabiciclette

parcheggio per biciclette, portabiciclette

Chiudi
Accedi
proposal
proposal
[sostantivo]

something suggested or put forward for consideration, such as an idea, plan, or assumption

proposta

proposta

Ex: They considered the proposal and offered feedback .

Hanno considerato la proposta e hanno offerto un feedback.

Chiudi
Accedi
community center
community center
[sostantivo]

a center where the members of a community can gather for social or cultural activities

centro comunitario, casa del quartiere

centro comunitario, casa del quartiere

Chiudi
Accedi
to purchase

to get goods or services in exchange for money or other forms of payment

acquistare

acquistare

Ex: The family has recently purchased a new car for their daily commute .

La famiglia ha recentemente acquistato una nuova auto per il loro spostamento quotidiano.

Chiudi
Accedi
pitch
pitch
[sostantivo]

a flat ground prepared and marked for playing particular sports, such as soccer

campo, terreno di gioco

campo, terreno di gioco

Ex: They practiced their passes on the training pitch all week .

Hanno praticato i loro passaggi sul campo di allenamento tutta la settimana.

Chiudi
Accedi
accessible
accessible
[aggettivo]

(of a place) able to be reached, entered, etc.

accessibile

accessibile

Ex: The hotel provides accessible rooms equipped with grab bars and widened doorways for guests with mobility challenges .

L'hotel offre camere accessibili dotate di maniglie e porte allargate per gli ospiti con difficoltà motorie.

Chiudi
Accedi
footpath
footpath
[sostantivo]

a narrow path for people to walk along, often found in rural or suburban areas

sentiero, percorso pedonale

sentiero, percorso pedonale

Ex: They strolled along the scenic footpath by the river .

Passeggiavano lungo il sentiero panoramico accanto al fiume.

Chiudi
Accedi
ramp
ramp
[sostantivo]

a sloped structure designed for performing stunts or jumps, often used with motorcycles, skateboards, or other vehicles

rampa, pendio

rampa, pendio

Ex: The stunt crew tested the ramp before the performance .

La troupe di stunt ha testato la rampa prima dello spettacolo.

Chiudi
Accedi
handy
handy
[aggettivo]

functional and easy to use

utile

utile

Ex: Having a handy reference guide saved him time when troubleshooting computer issues .

Avere una guida di riferimento pratica gli ha fatto risparmiare tempo durante la risoluzione dei problemi informatici.

Chiudi
Accedi
notice board
notice board
[sostantivo]

a board on which messages can be posted for public viewing

bacheca

bacheca

Ex: They put a flyer on the notice board to advertise their garage sale .

Hanno messo un volantino sulla bacheca per pubblicizzare la loro vendita di garage.

Chiudi
Accedi
council
council
[sostantivo]

a group of elected people who govern a city, town, etc.

consiglio

consiglio

Ex: The council proposed new environmental regulations .

Il consiglio ha proposto nuove normative ambientali.

Chiudi
Accedi
poor
poor
[aggettivo]

of a low quality or standard

poveri in

poveri in

Ex: The company 's customer service was poor, with long wait times and unhelpful responses .

Il servizio clienti dell'azienda era scadente, con lunghi tempi di attesa e risposte poco utili.

Chiudi
Accedi
maintenance
maintenance
[sostantivo]

the act of keeping something in good condition or proper working condition

manutenzione

manutenzione

Ex: The maintenance team repaired the broken elevator .

La squadra di manutenzione ha riparato l'ascensore rotto.

Chiudi
Accedi
to resurface

to apply a new coating or material to reconstruct the surface of something, especially a road or pavement

ricostruire, rifare

ricostruire, rifare

Ex: The highway maintenance team regularly resurfaces roads to ensure safety and efficiency .

La squadra di manutenzione autostradale risfalsa regolarmente le strade per garantire sicurezza ed efficienza.

Chiudi
Accedi
to postpone

to arrange or put off an activity or an event for a later time than its original schedule

rimandare

rimandare

Ex: I will postpone my dentist appointment until after my vacation .

Rinvierò il mio appuntamento dal dentista fino a dopo le vacanze.

Chiudi
Accedi
to propose
to propose
[Verbo]

to put forward a suggestion, plan, or idea for consideration

proporre

proporre

Ex: The company 's CEO proposed a merger with a competitor , believing it would create synergies and improve market share .

L'amministratore delegato dell'azienda ha proposto una fusione con un concorrente, credendo che avrebbe creato sinergie e migliorato la quota di mercato.

Chiudi
Accedi
funding
funding
[sostantivo]

the financial resources that are provided to make a particular project or initiative possible

finanziare

finanziare

Ex: The funding will cover operational costs for the next year .

Il finanziamento coprirà i costi operativi per il prossimo anno.

Chiudi
Accedi
to erect
to erect
[Verbo]

to lift, position, and fix something into an upright or vertical position

erigere, innalzare

erigere, innalzare

Ex: The team of workers erected barriers along the road to divert traffic during the construction project .

La squadra di operai ha eretto barriere lungo la strada per deviare il traffico durante il progetto di costruzione.

Chiudi
Accedi
motorist
motorist
[sostantivo]

someone who drives a car or other motor vehicle

automobilista, conducente

automobilista, conducente

Ex: The motorist wore a seatbelt and checked the mirrors before starting the car .

L'automobilista indossava la cintura di sicurezza e controllò gli specchietti prima di avviare l'auto.

Chiudi
Accedi
recreation ground
recreation ground
[sostantivo]

an open public area of land used for sports, games, or outdoor activities

campo ricreativo, area giochi

campo ricreativo, area giochi

Ex: People often walk their dogs at the recreation ground.

Le persone spesso portano a spasso i loro cani nel campo ricreativo.

Chiudi
Accedi
stray
stray
[aggettivo]

away from the correct or intended place

smarrito, perso

smarrito, perso

Ex: A stray ball rolled across the street.

Una palla smarrita rotolò attraverso la strada.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek