pattern

知識と知恵 - ゴシップとニュース

「悪いニュースは速く伝わる」や「物語は伝えても決して負けない」など、ゴシップやニュースに関する英語のことわざをマスターしましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Knowledge & Wisdom
bad news travels fast

used to suggest that negative information or gossip tends to spread quickly, emphasizing the idea that people are often more interested in hearing and sharing bad news than good news

悪いニュースはすぐに伝わります

悪いニュースはすぐに伝わります

Google Translate
[]
ill news spreads apace

used to imply that negative or distressing information tends to spread quickly, and that people are often more eager to share or spread negative news than positive news

[]
no news is good news

used to suggest that in the absence of any information, one can assume that everything is going well or according to plan

ニュースがないのは良いニュースだ

ニュースがないのは良いニュースだ

Google Translate
[]
there is no smoke without fire

used to suggest that even if the details of a particular story or rumor are not entirely accurate, there is usually some underlying truth or basis for the rumor

火のないところに煙は立たない

火のないところに煙は立たない

Google Translate
[]
gossiping and lying go hand in hand

used to imply that people who engage in gossip are often prone to lying or spreading false information

うわさ話と嘘は表裏一体

うわさ話と嘘は表裏一体

Google Translate
[]
loose lips sink ships

used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences

口は災いの元

口は災いの元

Google Translate
[]
a tale never loses in the telling

used to suggest that stories or rumors tend to become more exaggerated or distorted as they are passed on, and so one should take steps to verify information before accepting it as true

物語は語る上で決して負けない

物語は語る上で決して負けない

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード