pattern

知識と知恵 - 真実と啓示

「血は出る」や「事実は頑固なもの」など、真実と啓示を表す英語のことわざを調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Knowledge & Wisdom
blood will out

used to suggests that a person's true character or nature will eventually be exposed, despite any attempts to conceal it

血が出ます

血が出ます

Google Translate
[]
blood will tell

used to imply that a person's natural abilities, talents, or character traits are inherited from their family or ancestry, and will become apparent in their behavior, actions, or achievements

血が教えてくれる

血が教えてくれる

Google Translate
[]
drunkenness reveals what soberness conceals

used to imply that when people are drunk, they are more likely to reveal their true personalities, emotions, and thoughts that they might otherwise keep hidden when sober

酩酊は素面が隠しているものを明らかにする

酩酊は素面が隠しているものを明らかにする

Google Translate
[]
eyes are the windows of the soul

used to suggest that a person's eyes can reveal their true emotions, feelings, or character, as they are a reflection of their innermost thoughts and emotions

目は心の窓です

目は心の窓です

Google Translate
[]
the facts speak for themselves

used to imply that the truth is self-evident and can be easily understood by examining the available evidence

事実がすべてを物語る

事実がすべてを物語る

Google Translate
[]
reality is (often) disappointing

used to suggest that the outcome of a situation can be different or less desirable than what one expected or hoped for

現実はがっかりすることが多い

現実はがっかりすることが多い

Google Translate
[]
there is truth in wine

used to imply that people are more likely to speak their true thoughts and feelings when they are under the influence of alcohol

ワインには真実がある

ワインには真実がある

Google Translate
[]
the truth will out

used to emphasize that the truth will eventually be revealed or discovered, no matter how hard someone tries to conceal it or keep it a secret

真実は明らかになるだろう

真実は明らかになるだろう

Google Translate
[]
facts are stubborn things

used to emphasize the idea that truth is objective and unchanging, and it cannot be altered or denied, even if people try to distort or manipulate it

事実は頑固なものだ

事実は頑固なものだ

Google Translate
[]
the darkest place is under the candlestick

used to imply that sometimes the things that are closest to us or most obvious are the things that we overlook or take for granted

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード