used to suggest that it is important to be wary of situations that appear calm and quiet on the surface, as they may conceal hidden dangers or threats
物言わぬ犬と静かな水に気をつけろ
used to imply that being informed or aware of a potential danger or problem in advance allows one to be better prepared to deal with it
事前に警告されている
used to emphasize that it is important to be prepared and have the necessary skills before engaging in a potentially dangerous or risky activity
泳ぎ方を覚えるまでは水の近くには行かないでください
used to suggest that it is important to be aware of potential risks or shortcomings when dealing with individuals who may lack experience or who may be past their prime
若い医者と年老いた床屋に気をつけろ
used to suggest that it is important to be cautious and gentle in one's approach, particularly in situations where there may be potential obstacles or challenges
石の上をそっと運転するだろう
used to suggest that even if a situation may seem harmless or amusing, it is important to take proper precautions and be mindful of potential risks or dangers to prevent serious harm or injury
誰かが目を失うまで、それはすべて楽しいゲームです
used to advise people to be cautious of accepting gifts from those who may have ulterior motives or hidden intentions, especially when the gift giver may be an adversary or enemy
ギリシャ人が贈り物を持っていることに注意してください
used to warn people to think carefully about their desires, as the things they wish for may have unforeseen and unintended consequences
あなたが望むものに注意してください
used to imply that when dealing with morally corrupt or untrustworthy individuals, one should be cautious and take measures to protect oneself from potential harm or negative consequences
悪魔と食事をする者は長いスプーンを持つべきだ
used to suggest that it is important to take precautions and avoid situations that may quickly become out of control or difficult to manage