pattern

知識と知恵 - 愚かさ

「愚か者のボルトはすぐに撃たれる」や「小さなことは小さな心を喜ばせる」などの英語のことわざが英語でどのように愚かさを表現しているかを発見してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Knowledge & Wisdom
when the wine is in, (the) wit is out

used to warn that excessive drinking impairs a person's judgment and ability to think clearly

ワインが入ると機知が失われる

ワインが入ると機知が失われる

Google Translate
[]
a fool knows more in his own house than a wise man in another

used to imply that a foolish person can have more knowledge in their own area of expertise than a wise person who is unfamiliar with that area

愚か者は自分の家での賢者よりも、他の家での賢者よりも多くのことを知っている

愚か者は自分の家での賢者よりも、他の家での賢者よりも多くのことを知っている

Google Translate
[]
a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years

used to imply that some people may ask questions without thinking deeply, while a wise person considers the subject matter before responding

愚か者は 1 時間で、賢者が 7 年かけて答えるよりも多くの質問をするかもしれない

愚か者は 1 時間で、賢者が 7 年かけて答えるよりも多くの質問をするかもしれない

Google Translate
[]
a fool's bolt is soon shot

used to imply that a foolish person acts quickly without much thought or consideration

愚か者の矢はすぐに撃たれる

愚か者の矢はすぐに撃たれる

Google Translate
[]
a lawyer who represents himself has a fool for a client

used to imply that it is generally unwise for someone to act as their own advocate or counselor in matters that require objectivity and specialized knowledge

自分の代理人を務める弁護士が依頼者に対して愚かな行為をする

自分の代理人を務める弁護士が依頼者に対して愚かな行為をする

Google Translate
[]
fools build houses and wise men live in them

used to suggest that wise individuals make practical choices by considering various factors and avoiding unnecessary risks, while fools may make hasty or unwise decisions

愚か者が家を建て、賢者がそこに住む

愚か者が家を建て、賢者がそこに住む

Google Translate
[]
not know B from a battledore

used to imply that someone is completely ignorant or uneducated

羽子板のBがわからない

羽子板のBがわからない

Google Translate
[]
some are wise, (and) some are otherwise

used to emphasize that people have varying levels of intelligence, knowledge, or common sense

[]
stupid is as stupid does

used to imply that a person's actions and behavior are a better indicator of their intelligence or lack thereof than their words or appearance

[]
there is a sucker born every minute

used to imply that there are always gullible or naive people who can be easily deceived or taken advantage of by others

毎分吸盤が生まれている

毎分吸盤が生まれている

Google Translate
[]
there is no fool like an old fool

used to suggest that an older person who behaves foolishly is especially deserving of criticism for not having learned from their past experiences

昔の愚か者のような愚か者はいない

昔の愚か者のような愚か者はいない

Google Translate
[]
young folks think old folks to be fools, but old folks know young folks to be fools

used to imply that young people tend to underestimate the wisdom and experience of older people, while older people are aware of the shortcomings and lack of experience of younger people

若者は老人を愚か者だと思っているが、老人は若者が愚か者であることを知っている

若者は老人を愚か者だと思っているが、老人は若者が愚か者であることを知っている

Google Translate
[]
ask a silly question and get a silly answer

used to suggest that the quality of a question influences the quality of the answer, and that a poorly thought-out or irrelevant question is unlikely to result in a useful answer

愚かな質問をして愚かな答えを得る

愚かな質問をして愚かな答えを得る

Google Translate
[]
knaves and fools divide the world

used to imply that dishonest and foolish people often create conflict and division in society, as both intentionally or unintentionally are enemies of truth

[]
little things please little minds

used to imply that people with limited intellect or imagination find satisfaction in small and trivial things, while those with greater intelligence seek more meaningful experiences

小さなことでも、小さな心を喜ばせてください

小さなことでも、小さな心を喜ばせてください

Google Translate
[]
monkey see, monkey do

used to imply that people tend to imitate the actions of others, especially those they admire or consider as role models, without necessarily understanding the reasons behind those actions

猿が見る、猿がやる

猿が見る、猿がやる

Google Translate
[]
a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men can not pull out

used to imply that a single foolish action can have significant and sometimes irreversible consequences that may require much effort and wisdom to fix

愚か者は百人の賢者でも引き出せない井戸に石を投げ込むかもしれない

愚か者は百人の賢者でも引き出せない井戸に石を投げ込むかもしれない

Google Translate
[]
a fool at forty is a fool indeed

used to say that when a person remains foolish and lacks wisdom even after reaching the age of forty, it strongly signifies their inherent foolishness that is unlikely to be corrected

40歳の愚か者は本当に愚か者だ

40歳の愚か者は本当に愚か者だ

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード