دانش و خرد - شایعات و اخبار

بر ضرب المثل های انگلیسی در مورد شایعات و اخبار مسلط شوید، مانند 'اخبار بد سریع سفر می کند' و 'داستان هرگز در گفتن از دست نمی رود'.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
دانش و خرد
اجرا کردن

used to suggest that negative information or gossip tends to spread quickly, emphasizing the idea that people are often more interested in hearing and sharing bad news than good news

Ex: In the world of social media , bad news travels fast , and a single post can ruin a person 's reputation .
اجرا کردن

used to imply that negative or distressing information tends to spread quickly, and that people are often more eager to share or spread negative news than positive news

Ex: As soon as the company announced bankruptcy, ill news spread apace, and the investors started pulling out their money.
اجرا کردن

بی‌خبری خوش‌خبری است

Ex: The doctor said he would call if the test results were abnormal , but no news is good news , and the patient assumed everything was fine .
اجرا کردن

used to imply that people who engage in gossip are often prone to lying or spreading false information

Ex: As a manager, I try to create a workplace culture that discourages gossip. Gossiping and lying go hand in hand, and it can erode trust and morale.
اجرا کردن

used to warn against the dangers of careless talk or gossip, particularly in situations where secrecy or confidentiality is important, as it can have serious consequences

Ex: She knew that loose lips sink ships , so she kept the details of her new project to herself until it was ready to be launched .
اجرا کردن

used to suggest that stories or rumors tend to become more exaggerated or distorted as they are passed on, and so one should take steps to verify information before accepting it as true

Ex: As the story of the haunted house was passed down from generation to generation, it became more terrifying with each telling. A tale never loses in the telling, as they say.