Boek Insight - Upper-intermediate - Eenheid 5 - 5A

Hier vind je de woordenschat van Unit 5 - 5A in het Insight Upper-Intermediate cursusboek, zoals "vasthouden", "aanmoedigen", "toevertrouwen", enz.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Boek Insight - Upper-intermediate
to throw on [werkwoord]
اجرا کردن

snel aantrekken

Ex: He threw on his favorite shirt for the party .

Hij trok zijn favoriete shirt aan voor het feest.

to cling [werkwoord]
اجرا کردن

vasthouden

Ex:

De natte puppy klemde zich vast aan de schoot van zijn eigenaar voor warmte en veiligheid.

to urge on [werkwoord]
اجرا کردن

aandrijven

Ex: The strong wind urged on the sails of the boat , helping it move faster .

De sterke wind dreef de zeilen van de boot aan, waardoor deze sneller bewoog.

to turn on [werkwoord]
اجرا کردن

aanzetten

Ex:

Ze heeft de radio aangezet om naar muziek te luisteren.

come on [Zin]
اجرا کردن

used for encouraging someone to hurry

Ex: Come on !
to live on [werkwoord]
اجرا کردن

overleven

Ex: Despite the harsh conditions , the species managed to live on and adapt to its environment .

Ondanks de harde omstandigheden slaagde de soort erin om voort te leven en zich aan te passen aan zijn omgeving.

to endanger [werkwoord]
اجرا کردن

in gevaar brengen

Ex: Disposing of hazardous materials improperly may endanger the environment .

Het onjuist weggooien van gevaarlijke materialen kan het milieu in gevaar brengen.

to entrust [werkwoord]
اجرا کردن

toevertrouwen

Ex: The manager decided to entrust the key project to the experienced team lead .

De manager besloot om het sleutelproject toe te vertrouwen aan de ervaren teamleider.

to enlarge [werkwoord]
اجرا کردن

vergroten

Ex: While renovating , the builders were enlarging the windows for more natural light .

Tijdens de renovatie vergroten de bouwers de ramen voor meer natuurlijk licht.

to empower [werkwoord]
اجرا کردن

machtigen

Ex: Voting is a fundamental right that empowers citizens to influence the democratic process .

Stemmen is een fundamenteel recht dat burgers in staat stelt invloed uit te oefenen op het democratische proces.

to enable [werkwoord]
اجرا کردن

mogelijk maken

Ex: Financial assistance can enable students to pursue higher education .

Financiële hulp kan studenten in staat stellen om hoger onderwijs te volgen.

to enclose [werkwoord]
اجرا کردن

omheinen

Ex: The city ’s gates enclosed the entire town , making it secure from invaders .

De poorten van de stad omsloten de hele stad, waardoor het veilig was voor indringers.

to ensure [werkwoord]
اجرا کردن

verzekeren

Ex: The teacher is ensuring that students understand the new lesson .

De leraar zorgt ervoor dat de leerlingen de nieuwe les begrijpen.

to encourage [werkwoord]
اجرا کردن

aanmoedigen

Ex: The coach 's motivational speeches were designed to encourage the athletes , inspiring them to give their best performance on the field .

De motiverende toespraken van de coach waren bedoeld om de atleten aan te moedigen, hen te inspireren om hun beste prestatie op het veld te leveren.

to entitle [werkwoord]
اجرا کردن

recht geven op

Ex: Being a citizen of the country will entitle you to certain benefits and privileges .

Een burger van het land zijn geeft je recht op bepaalde voordelen en privileges.

acronym [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

acroniem

Ex: The military often uses acronyms for complex terms .

Het leger gebruikt vaak acroniemen voor complexe termen.

اجرا کردن

zo spoedig mogelijk

Ex:

We moeten zo snel mogelijk vertrekken om het verkeer te vermijden.

I don't know [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Ik weet het niet

Ex:

Ik weet niet waar ze na de les heen is gegaan.

اجرا کردن

an abbreviation that is used in texting to express one's personal opinion about a particular subject

Ex: In my humble opinion , they should reconsider their decision .
laugh out loud [tussenwerpsel]
اجرا کردن

hardop lachen

Ex:

Ze wisselden hardop gelach uit in de groepsapp nadat ze samen de komische sketch hadden bekeken.

اجرا کردن

used in a text message, email, etc. to express one's doubt while giving an opinion

Ex:
be right back [tussenwerpsel]
اجرا کردن

ben zo terug

Ex: She said , be right back , and left the room .

Ze zei, ben zo terug, en verliet de kamer.

اجرا کردن

used in written or spoken communication to indicate that the information being provided is intended to inform the recipient, but not necessarily requiring any action on their part

Ex: For your information , this policy applies to all employees .
by the way [bijwoord]
اجرا کردن

trouwens

Ex: By the way , did you remember to bring the report for today 's meeting ?

Trouwens, heb je eraan gedacht het rapport voor de vergadering van vandaag mee te nemen?

FWIW [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Voor wat het waard is

Ex:

Voor wat het waard is (FWIW), je hebt de situatie goed aangepakt.

TIA [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Alvast bedankt

Ex: TIA for looking into this matter .

TIA voor het bekijken van deze kwestie.

too much information [tussenwerpsel]
اجرا کردن

te veel informatie

Ex: She shared a little too much information about her date .

Ze deelde een beetje te veel informatie over haar date.

YOLO [tussenwerpsel]
اجرا کردن

YOLO

Ex:

Ze besloten om zonder plan een roadtrip te maken—YOLO.

BFN [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

BFN (Bye For Now)

Ex:

Het was leuk om te kletsen, BFN voor nu!

GLHF [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Veel geluk en plezier

Ex: He typed GLHF in the chat before the game started .

Hij typte GLHF in de chat voordat het spel begon.

اجرا کردن

used in online messaging, texting, and email to ask someone to inform them about something

Ex: Let me know if you have any questions about the project .
NAGI [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

beleefde afwijzing

ROFL [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

doodlachen

Ex: ROFL , I ca n't believe you actually did that !

ROFL, ik kan niet geloven dat je dat echt gedaan hebt!

TTYL [tussenwerpsel]
اجرا کردن

Tot later!

Ex:

Nu druk, TTYL als ik vrij ben.

to move on [werkwoord]
اجرا کردن

verder gaan

Ex: People often find it challenging to move on after a significant loss .

Mensen vinden het vaak uitdagend om verder te gaan na een aanzienlijk verlies.

to cheer on [werkwoord]
اجرا کردن

aanmoedigen

Ex: The crowd will cheer you on if you give your best effort.

Het publiek zal je aanmoedigen als je je best doet.

to switch on [werkwoord]
اجرا کردن

aanzetten

Ex:

Hij startte de motor van de auto en reed weg.

to carry on [werkwoord]
اجرا کردن

doorgaan

Ex:

Het team koos ervoor om door te gaan met trainen ondanks de vermoeidheid.

to add on [werkwoord]
اجرا کردن

toevoegen

Ex: They added on a new section to the website to improve user experience .

Ze hebben een nieuwe sectie toegevoegd aan de website om de gebruikerservaring te verbeteren.

to keep on [werkwoord]
اجرا کردن

doorgaan

Ex:

Hij vroeg of we konden blijven praten over het project totdat het was opgelost.

to slip on [werkwoord]
اجرا کردن

aantrekken

Ex: I slipped on my gloves to keep warm .

Ik trok mijn handschoenen aan om warm te blijven.

to go on [werkwoord]
اجرا کردن

doorgaan

Ex:

De leraar moedigde de leerlingen aan om door te gaan met lezen, zelfs als ze moeilijke woorden tegenkwamen.