pattern

Книга Insight - Средне-выше среднего - Блок 5 - 5A

Здесь вы найдете словарь из Раздела 5 - 5A в учебнике Insight Upper-Intermediate, такие как "цепляться", "подбадривать", "вверять" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Insight - Upper-intermediate
to throw on
to throw on
[глагол]

to put on a piece of clothing hastily and without care

надевать

надевать

Ex: He threw on his favorite shirt for the party .

Он накинул свою любимую рубашку для вечеринки.

Закрыть
Войти
to cling
to cling
[глагол]

to tightly hold on to someone or something

цепляться

цепляться

Ex: The wet puppy clung to its owner's lap for warmth and security.

Мокрый щенок прижался к коленям своего хозяина, чтобы согреться и чувствовать себя в безопасности.

Закрыть
Войти
to urge on
to urge on
[глагол]

to push or drive something forward using physical force

подстегивать

подстегивать

Ex: The strong wind urged on the sails of the boat , helping it move faster .

Сильный ветер побуждал паруса лодки, помогая ей двигаться быстрее.

Закрыть
Войти
to turn on
to turn on
[глагол]

to cause a machine, device, or system to start working or flowing, usually by pressing a button or turning a switch

включить

включить

Ex: She turned on the radio to listen to music.

Она включила радио, чтобы послушать музыку.

Закрыть
Войти
come on
come on
[Предложение]

used for encouraging someone to hurry

давай!

давай!

Ex: Come on! We 're going to be late .
Закрыть
Войти
to live on
to live on
[глагол]

to remain alive

оставаться

оставаться

Ex: Many survivors of the disaster found ways to live on despite the tremendous loss .

Многие выжившие после катастрофы нашли способы продолжать жить, несмотря на огромную потерю.

Закрыть
Войти
to endanger
to endanger
[глагол]

to expose someone or something to potential harm or risk

подвергать опасности

подвергать опасности

Ex: Using outdated equipment can endanger the efficiency and safety of the operation .

Использование устаревшего оборудования может подвергнуть опасности эффективность и безопасность операции.

Закрыть
Войти
to entrust
to entrust
[глагол]

to give someone the responsibility of taking care of something important, such as a task, duty, or information

доверить

доверить

Ex: The executive is actively entrusting the implementation of the strategy to competent departments.

Руководитель активно доверяет реализацию стратегии компетентным отделам.

Закрыть
Войти
to enlarge
to enlarge
[глагол]

to increase the size or quantity of something

увеличивать

увеличивать

Ex: The company plans to enlarge its workforce next year .

Компания планирует увеличить свою рабочую силу в следующем году.

Закрыть
Войти
to empower
to empower
[глагол]

to give someone the power or authorization to do something particular

расширить возможности

расширить возможности

Ex: The manager empowered his team to make independent decisions .

Менеджер наделил свою команду правом принимать самостоятельные решения.

Закрыть
Войти
to enable
to enable
[глагол]

to give someone or something the means or ability to do something

давать возможность

давать возможность

Ex: Current developments in technology are enabling more sustainable practices .

Современные достижения в технологии позволяют более устойчивые практики.

Закрыть
Войти
to enclose
to enclose
[глагол]

to surround a place with a fence, wall, etc.

заключать

заключать

Ex: The high walls enclosed the courtyard , creating a private space .

Высокие стены окружали двор, создавая приватное пространство.

Закрыть
Войти
to ensure
to ensure
[глагол]

to make sure that something will happen

убеждаться

убеждаться

Ex: The captain ensured the safety of the passengers during the storm .

Капитан обеспечил безопасность пассажиров во время шторма.

Закрыть
Войти
to encourage
to encourage
[глагол]

to provide someone with support, hope, or confidence

поощрять

поощрять

Ex: The supportive community rallied together to encourage the local artist , helping her believe in her talent and pursue a career in the arts .

Поддерживающее сообщество объединилось, чтобы подбодрить местную художницу, помогая ей поверить в свой талант и продолжить карьеру в искусстве.

Закрыть
Войти
to entitle
to entitle
[глагол]

to give someone the legal right to have or do something particular

давать право

давать право

Ex: Owning property in the neighborhood often entitles residents to certain community privileges .

Владение недвижимостью в районе часто дает право жителям на определенные привилегии сообщества.

Закрыть
Войти
acronym
acronym
[существительное]

a word formed from the initial letters of a phrase, pronounced as a single word

инициальное сокращение

инициальное сокращение

Ex: The company name was created as an acronym from its founders ' initials .

Название компании было создано как акроним из инициалов ее основателей.

Закрыть
Войти
as soon as possible
as soon as possible
[наречие]

used to express the urgency or immediacy of completing a task or taking action without unnecessary delay

как можно скорее

как можно скорее

Ex: Please send me the report as soon as possible.

Пожалуйста, пришлите мне отчет как можно скорее.

Закрыть
Войти
I don't know
I don't know
[междометие]

a common abbreviation used in texts or online conversations, which means one does not know something

Я не знаю

Я не знаю

Ex: She shrugged and said, IDK, when asked about the plan.

Она пожала плечами и сказала, Я не знаю, когда её спросили о плане.

Закрыть
Войти
in my humble opinion

an abbreviation that is used in texting to express one's personal opinion about a particular subject

по моему

по моему

Ex: In my humble opinion, teamwork leads to better results.
Закрыть
Войти
laugh out loud
laugh out loud
[междометие]

used especially in text or online messages to express laughter or amusement about something funny

хахаха

хахаха

Ex: The LOLs echoed in the chatroom as users shared amusing anecdotes from their day.

Смех разносился в чате, пока пользователи делились забавными случаями из своего дня.

Закрыть
Войти
as far as I know
as far as I know
[фраза]

used in a text message, email, etc. to express one's doubt while giving an opinion

насколько я знаю

насколько я знаю

Ex: As far as I know, the meeting is still scheduled for tomorrow.
Закрыть
Войти
be right back
be right back
[междометие]

used in online conversations indicating that one would be back after a short time

Скоро вернусь

Скоро вернусь

Ex: Hold on , be right back in a minute .

Подожди, скоро вернусь через минуту.

Закрыть
Войти
for your information

used in written or spoken communication to indicate that the information being provided is intended to inform the recipient, but not necessarily requiring any action on their part

для вашей информации

для вашей информации

Ex: For your information, the train arrives at platform 5.
Закрыть
Войти
by the way
by the way
[наречие]

used to introduce a new topic or information that is related to the ongoing conversation

Между прочим

Между прочим

Ex: By the way, have you had a chance to review the revised draft of the proposal ?

Кстати, у вас была возможность просмотреть пересмотренный черновик предложения?

Закрыть
Войти
FWIW
FWIW
[существительное]

used to introduce a piece of information or opinion that may not be very valuable or significant, but is offered anyway

Независимо от того,  значимо это или нет

Независимо от того, значимо это или нет

Ex: For what it's worth, I believe you'll succeed.

Насколько это ценно, я верю, что у тебя получится.

Закрыть
Войти
TIA
TIA
[существительное]

used in informal settings such as text messages or emails to thank someone in advance for their help or assistance

Заранее спасибо

Заранее спасибо

Ex: Let me know if you have any questions , TIA.

Дайте мне знать, если у вас есть вопросы, TIA (спасибо заранее).

Закрыть
Войти
too much information
too much information
[междометие]

used in written or spoken conversations to indicate that someone has shared more personal or detailed information than is comfortable or necessary

слишком много информации

слишком много информации

Ex: That was too much information , I could have lived without it .

Это было слишком много информации, я мог бы жить без этого.

Закрыть
Войти
YOLO
YOLO
[междометие]

an abbreviation commonly used in online conversations and social media posts to encourage living life to the fullest and taking risks

ты живешь только один раз

ты живешь только один раз

Ex: He skipped studying and went to the concert instead, saying YOLO.

Он пропустил учебу и вместо этого пошел на концерт, сказав YOLO.

Закрыть
Войти
BFN
BFN
[существительное]

commonly used in online messaging, texting, and email to mean the speaker will be away but intends to return later

Случайный прощальные слова

Случайный прощальные слова

Ex: Got ta run , BFN until next time !

Надо бежать, BFN до следующего раза!

Закрыть
Войти
GLHF
GLHF
[существительное]

commonly used in online gaming to wish other players well before a match, it may also be used in other online contexts to wish someone luck

удачи,  получайте удовольствие

удачи, получайте удовольствие

Ex: The esports players exchanged GLHF before competing .

Киберспортсмены обменялись GLHF перед соревнованием.

Закрыть
Войти
let me know
let me know
[Предложение]

used in online messaging, texting, and email to ask someone to inform them about something

сказать мне, сообщить мне

сказать мне, сообщить мне

Ex: LMK how it goes after the interview.
Закрыть
Войти
NAGI
NAGI
[существительное]

used in used in informal written communication to politely reject a suggestion or proposal that is deemed unsuitable or unfeasible

не очень хорошая идея, Плохая идея

не очень хорошая идея, Плохая идея

Закрыть
Войти
ROFL
ROFL
[существительное]

commonly used in online messaging and social media to indicate that something is extremely funny

катаясь по полу и смеясь

катаясь по полу и смеясь

Ex: That story was so funny , ROFL all the way !

Эта история была такой смешной, ROFL все время!

Закрыть
Войти
TTYL
TTYL
[междометие]

used in online messaging, texting, and email as a friendly way to indicate that the conversation is ending but the speakers will communicate again in the future

Поговорим позже

Поговорим позже

Ex: Gotta run, TTYL tomorrow!

Надо бежать, TTYL завтра!

Закрыть
Войти
to move on
to move on
[глагол]

to accept a change or a new situation and be ready to continue with one's life and deal with new experiences, especially after a bad experience such as a breakup

двигаться вперед

двигаться вперед

Ex: Last year , he successfully moved on from the job loss and started a new career .

В прошлом году он успешно продвинулся дальше после потери работы и начал новую карьеру.

Закрыть
Войти
to cheer on
to cheer on
[глагол]

to loudly support or encourage someone, especially during a performance or competition

подбадривать

подбадривать

Ex: The whole school gathered to cheer on the chess club during the tournament .

Вся школа собралась, чтобы поддержать шахматный клуб во время турнира.

Закрыть
Войти
to switch on
to switch on
[глагол]

to make something start working usually by flipping a switch

включить

включить

Ex: We switch on the heating system when winter begins .

Мы включаем систему отопления, когда начинается зима.

Закрыть
Войти
to carry on
to carry on
[глагол]

to choose to continue an ongoing activity

участвовать

участвовать

Ex: The teacher asked the students to carry on with the experiment during the next class .

Учитель попросил учеников продолжить эксперимент на следующем уроке.

Закрыть
Войти
to add on
to add on
[глагол]

to include or attach something to an existing thing, usually with the intention of increasing its value, functionality, or capacity

Добавить

Добавить

Ex: The builder suggested they add on a patio to the back of the house .

Строитель предложил добавить патио к задней части дома.

Закрыть
Войти
to keep on
to keep on
[глагол]

to continue an action or state without interruption

продолжать

продолжать

Ex: I plan to keep on traveling and exploring new places.

Я планирую продолжать путешествовать и исследовать новые места.

Закрыть
Войти
to slip on
to slip on
[глагол]

to put on a piece of clothing or footwear quickly and easily, often without fastening or tying it

Надеть одежду в спешке

Надеть одежду в спешке

Ex: He slipped on his sandals before heading to the beach .

Он надел сандалии перед тем, как отправиться на пляж.

Закрыть
Войти
to go on
to go on
[глагол]

to continue without stopping

продолжать

продолжать

Ex: She told him to go on with his studies and not let setbacks deter him.

Она сказала ему продолжать учебу и не позволять неудачам останавливать его.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek