Insight Upper-Intermediate "Раздел 5 - 5A" Лексика

Здесь вы найдете словарь из Раздела 5 - 5A в учебнике Insight Upper-Intermediate, такие как "цепляться", "подбадривать", "вверять" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Средне-выше среднего
to throw on [глагол]
اجرا کردن

надевать

Ex: Can you throw those jeans on for a quick errand?

Можешь накинуть эти джинсы для быстрого поручения?

to cling [глагол]
اجرا کردن

цепляться

Ex: The cat clung to the tree branch, reluctant to come down.

Кот вцепился в ветку дерева, не желая спускаться.

to urge on [глагол]
اجرا کردن

подстегивать

Ex: The strong wind urged on the sails of the boat , helping it move faster .

Сильный ветер побуждал паруса лодки, помогая ей двигаться быстрее.

to turn on [глагол]
اجرا کردن

включить

Ex: She turned on the radio to listen to music.

Она включила радио, чтобы послушать музыку.

come on [Предложение]
اجرا کردن

давай!

Ex: The show starts in ten minutes. Come on, we need to hurry!
to live on [глагол]
اجرا کردن

оставаться

Ex: Despite the harsh conditions , the species managed to live on and adapt to its environment .

Несмотря на суровые условия, вид сумел выжить и приспособиться к своей среде.

to endanger [глагол]
اجرا کردن

подвергать опасности

Ex: Disposing of hazardous materials improperly may endanger the environment .

Неправильная утилизация опасных материалов может поставить под угрозу окружающую среду.

to entrust [глагол]
اجرا کردن

доверить

Ex: The manager entrusted the team with the important project , confident in their abilities .

Менеджер доверил команде важный проект, уверенный в их способностях.

to enlarge [глагол]
اجرا کردن

увеличивать

Ex: While renovating , the builders were enlarging the windows for more natural light .

Во время ремонта строители увеличивали окна для большего количества естественного света.

to empower [глагол]
اجرا کردن

расширить возможности

Ex: Voting is a fundamental right that empowers citizens to influence the democratic process .

Голосование — это основное право, которое наделяет граждан возможностью влиять на демократический процесс.

to enable [глагол]
اجرا کردن

давать возможность

Ex: Financial assistance can enable students to pursue higher education .

Финансовая помощь может позволить студентам получить высшее образование.

to enclose [глагол]
اجرا کردن

заключать

Ex: The city ’s gates enclosed the entire town , making it secure from invaders .

Городские ворота окружали весь город, защищая его от захватчиков.

to ensure [глагол]
اجرا کردن

убеждаться

Ex: The teacher is ensuring that students understand the new lesson .

Учитель убеждается, что ученики понимают новый урок.

to encourage [глагол]
اجرا کردن

поощрять

Ex: The coach 's motivational speeches were designed to encourage the athletes , inspiring them to give their best performance on the field .

Мотивационные речи тренера были предназначены для поощрения спортсменов, вдохновляя их на лучшие выступления на поле.

to entitle [глагол]
اجرا کردن

давать право

Ex: Being a citizen of the country will entitle you to certain benefits and privileges .

Быть гражданином страны дает вам право на определенные льготы и привилегии.

acronym [существительное]
اجرا کردن

инициальное сокращение

Ex: The military often uses acronyms for complex terms .

Военные часто используют акронимы для сложных терминов.

as soon as possible [наречие]
اجرا کردن

как можно скорее

Ex: We need to leave ASAP to avoid traffic.

Нам нужно уйти как можно скорее, чтобы избежать пробок.

I don't know [междометие]
اجرا کردن

Я не знаю

Ex: IDK where she went after class.

Я не знаю, куда она пошла после занятий.

اجرا کردن

по моему

Ex: In my humble opinion , they should reconsider their decision .
laugh out loud [междометие]
اجرا کردن

хахаха

Ex: They exchanged LOLs in the group chat after watching the comedic skit together.

Они обменялись громким смехом в групповом чате после совместного просмотра комедийного скетча.

as far as I know [фраза]
اجرا کردن

насколько я знаю

Ex: AFAIK, the deadline hasn’t changed.
be right back [междометие]
اجرا کردن

Скоро вернусь

Ex: She said , be right back , and left the room .

Она сказала, скоро вернусь, и вышла из комнаты.

اجرا کردن

для вашей информации

Ex: For your information , this policy applies to all employees .
by the way [наречие]
اجرا کردن

Между прочим

Ex: By the way , did you remember to bring the report for today 's meeting ?

Кстати, ты не забыл принести отчет для сегодняшней встречи?

FWIW [существительное]
اجرا کردن

Независимо от того

Ex: For what it's worth, you handled the situation well.

Насколько это ценно (FWIW), ты хорошо справился с ситуацией.

TIA [существительное]
اجرا کردن

Заранее спасибо

Ex: TIA for looking into this matter .

TIA за рассмотрение этого вопроса.

too much information [междометие]
اجرا کردن

слишком много информации

Ex: She shared a little too much information about her date .

Она поделилась слишком большой информацией о своем свидании.

YOLO [междометие]
اجرا کردن

ты живешь только один раз

Ex: They decided to go on a road trip with no plan—YOLO.

Они решили отправиться в путешествие без плана—YOLO.

BFN [существительное]
اجرا کردن

Случайный прощальные слова

Ex: It was nice chatting, bye for now!

Было приятно пообщаться, BFN на сейчас!

GLHF [существительное]
اجرا کردن

удачи

Ex: He typed GLHF in the chat before the game started .

Он напечатал GLHF в чате перед началом игры.

let me know [Предложение]
اجرا کردن

сказать мне

Ex: Let me know if you have any questions about the project .
NAGI [существительное]
اجرا کردن

не очень хорошая идея

ROFL [существительное]
اجرا کردن

катаясь по полу и смеясь

Ex: ROFL , I ca n't believe you actually did that !

ROFL, я не могу поверить, что ты действительно это сделал!

TTYL [междометие]
اجرا کردن

Поговорим позже

Ex: Busy right now, TTYL when I'm free.

Занят сейчас, TTYL, когда освобожусь.

to move on [глагол]
اجرا کردن

двигаться вперед

Ex: People often find it challenging to move on after a significant loss .

Людям часто бывает трудно двигаться дальше после значительной потери.

to cheer on [глагол]
اجرا کردن

подбадривать

Ex: We always cheer on our favorite team at the stadium .

Мы всегда болеем за нашу любимую команду на стадионе.

to switch on [глагол]
اجرا کردن

включить

Ex: He switched the car engine on and drove away.

Он включил двигатель автомобиля и уехал.

to carry on [глагол]
اجرا کردن

участвовать

Ex: The team chose to carry on practicing despite the fatigue.

Команда решила продолжать тренироваться, несмотря на усталость.

to add on [глагол]
اجرا کردن

Добавить

Ex: They added on a new section to the website to improve user experience .

Они добавили новый раздел на веб-сайт, чтобы улучшить пользовательский опыт.

to keep on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: He asked if we could keep on discussing the project until it's resolved.

Он спросил, можем ли мы продолжать обсуждать проект, пока он не будет решен.

to slip on [глагол]
اجرا کردن

Надеть одежду в спешке

Ex: I slipped on my gloves to keep warm .

Я надел перчатки, чтобы согреться.

to go on [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: The teacher encouraged the students to go on with their reading, even if they came across difficult words.

Учитель поощрял учеников продолжать чтение, даже если они сталкивались с трудными словами.