pattern

Humanistyka ACT - Communication

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych z komunikacją, takich jak "wymowny", "upór", "ustąpić" itp., które pomogą ci zdać egzaminy ACT.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
ACT Vocabulary for Humanities
to indicate
[Czasownik]

to mention or express something in few words

wspomnieć, wyrazić

wspomnieć, wyrazić

Ex: The weather forecast indicated a chance of rain later in the day .Prognoza pogody **wskazywała** na możliwość deszczu później w ciągu dnia.
to demonstrate
[Czasownik]

to explain something by providing examples, doing experiments, etc.

demonstrować, ilustrować

demonstrować, ilustrować

Ex: The environmentalist demonstrated the impact of pollution on water quality by conducting water quality tests .Ekolog **zademonstrował** wpływ zanieczyszczenia na jakość wody, przeprowadzając testy jakości wody.
to elucidate
[Czasownik]

to clarify and make something clear

wyjaśniać, objaśniać

wyjaśniać, objaśniać

Ex: The manager will elucidate the company 's future plans during the upcoming staff meeting .Kierownik **wyjaśni** przyszłe plany firmy podczas nadchodzącego spotkania z personelem.
to elaborate
[Czasownik]

to give more information to make the understanding more complete

rozwijać, szczegółowo opisywać

rozwijać, szczegółowo opisywać

Ex: The scientist elaborated on the methodology used in the research paper to facilitate replication by other researchers .Naukowiec **szczegółowo omówił** metodologię używaną w artykule badawczym, aby ułatwić replikację przez innych badaczy.
to specify
[Czasownik]

to clearly define or state specific details, characteristics, or requirements

określić,  sprecyzować

określić, sprecyzować

Ex: The recipe specifies the precise measurements of each ingredient for accurate cooking .Przepis **określa** dokładne miary każdego składnika do dokładnego gotowania.
to illustrate
[Czasownik]

to explain or show the meaning of something using examples, pictures, etc.

ilustrować, wyjaśniać na przykładach

ilustrować, wyjaśniać na przykładach

Ex: He used a chart to illustrate the growth of the company over the years .Użył wykresu, aby **zilustrować** wzrost firmy na przestrzeni lat.
to posit
[Czasownik]

to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation

postulować, zakładać

postulować, zakładać

Ex: The computer scientist posited a new algorithm to improve computational efficiency in complex problem-solving tasks .Informatyk **zapostulował** nowy algorytm, aby poprawić wydajność obliczeniową w złożonych zadaniach rozwiązywania problemów.
to acknowledge
[Czasownik]

to openly accept something as true or real

uznawać, przyznawać

uznawać, przyznawać

Ex: Many scientists acknowledge the impact of climate change on global weather patterns .Wielu naukowców **przyznaje**, że zmiany klimatyczne mają wpływ na globalne wzorce pogodowe.
to approve
[Czasownik]

to officially agree to a plan, proposal, etc.

zatwierdzać, aprobować

zatwierdzać, aprobować

Ex: The government has approved additional funding for the project .Rząd **zatwierdził** dodatkowe fundusze na projekt.
to boast
[Czasownik]

to talk with excessive pride about one's achievements, abilities, etc. in order to draw the attention of others

przechwalać się, chwalić się

przechwalać się, chwalić się

Ex: His tendency to boast about his wealth and possessions made him unpopular among his peers .Jego skłonność do **chwalenia się** swoim bogactwem i posiadłościami sprawiła, że stał się niepopularny wśród rówieśników.
to assert
[Czasownik]

to clearly and confidently say that something is the case

twierdzić, oświadczać

twierdzić, oświadczać

Ex: In their groundbreaking research paper , the scientist had asserted the significance of their findings in advancing medical knowledge .W swoim przełomowym artykule naukowym naukowiec **zaznaczył** znaczenie swoich odkryć w poszerzaniu wiedzy medycznej.
to proclaim
[Czasownik]

to publicly and officially state something

ogłaszać, proklamować

ogłaszać, proklamować

Ex: The mayor proclaimed a state of emergency and issued safety guidelines during the press conference .Burmistrz **ogłosił** stan wyjątkowy i wydał wytyczne dotyczące bezpieczeństwa podczas konferencji prasowej.
to hint
[Czasownik]

to indirectly suggest something

sugerować, napomykać

sugerować, napomykać

Ex: The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .Autor umiejętnie **zasugerował** zwrot akcji w powieści, utrzymując zaangażowanie czytelników aż do zaskakującego zakończenia.
to encapsulate
[Czasownik]

to represent something in a short and brief manner

podsumować, streszczać

podsumować, streszczać

Ex: The journalist skillfully encapsulated the day 's events in a concise news article .Dziennikarz zręcznie **podsumował** wydarzenia dnia w zwięzłym artykule prasowym.
to rave
[Czasownik]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

bredzić, mówić od rzeczy

bredzić, mówić od rzeczy

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .Po zbyt wielu filiżankach kawy zaczęła **bredzić** o teoriach spiskowych.
to expound
[Czasownik]

to give an explanation of something by talking about it in great detail

wyjaśniać, omawiać szczegółowo

wyjaśniać, omawiać szczegółowo

Ex: The author expounds the main themes of the book through the characters ' experiences .Autor **wyjaśnia** główne tematy książki poprzez doświadczenia postaci.
to concede
[Czasownik]

to reluctantly admit that something is true after denying it first

przyznać, niechętnie przyznać

przyznać, niechętnie przyznać

Ex: It took time , but he eventually conceded the importance of the new policy .Zajęło to trochę czasu, ale w końcu **przyznał** znaczenie nowej polityki.
to cite
[Czasownik]

to refer to something as an example or proof

cytować, wspominać

cytować, wspominać

Ex: The manager cited successful business strategies to propose changes in the company .Kierownik **przytoczył** skuteczne strategie biznesowe, aby zaproponować zmiany w firmie.
to signal
[Czasownik]

to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

sygnalizować, dawać znak

sygnalizować, dawać znak

Ex: The referee signaled a penalty by raising the yellow card .Sędzia **zasygnalizował** karę, podnosząc żółtą kartkę.
to retract
[Czasownik]

to draw back from what was said publicly before; often by force

wycofać, odwołać

wycofać, odwołać

Ex: The company decided to retract the misleading advertisement following complaints .Firma postanowiła **wycofać** wprowadzającą w błąd reklamę po skargach.
to outline
[Czasownik]

to give a brief description of something excluding the details

naszkicować, krótko opisać

naszkicować, krótko opisać

Ex: Before starting the research paper , the scientist outlined the hypotheses and methodologies to guide the study .Przed rozpoczęciem pracy badawczej naukowiec **nakreślił** hipotezy i metodologie, aby poprowadzić badania.
to postulate
[Czasownik]

to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

postulować,  zakładać

postulować, zakładać

Ex: The philosopher postulated the concept of innate human rights as a foundation for ethical principles .Filozof **postulował** koncepcję wrodzonych praw człowieka jako podstawę zasad etycznych.
to oversimplify
[Czasownik]

to make something so simple that it loses its original meaning, intention, or key facts

nadmiernie upraszczać,  zbytnio upraszczać

nadmiernie upraszczać, zbytnio upraszczać

Ex: The analyst 's report was criticized for oversimplifying the economic challenges the country faces .Raport analityka został skrytykowany za **zbytnie uproszczenie** wyzwań gospodarczych, przed którymi stoi kraj.
to condemn
[Czasownik]

to strongly and publicly disapprove of something or someone

potępiać, ganić

potępiać, ganić

Ex: The religious leader condemned violence , urging followers to seek peaceful resolutions .Przywódca religijny **potępił** przemoc, wzywając wyznawców do poszukiwania pokojowych rozwiązań.
to denounce
[Czasownik]

to publicly express one's disapproval of something or someone

potępiać, denuncjować

potępiać, denuncjować

Ex: The organization denounced the unfair treatment of workers , advocating for labor rights .Organizacja **potępiła** niesprawiedliwe traktowanie pracowników, opowiadając się za prawami pracowniczymi.
to renounce
[Czasownik]

to reject or disown something previously accepted or claimed, often in a formal or public manner

zrzec się, wyrzec się

zrzec się, wyrzec się

Ex: After the scandal , she renounced her association with the company .Po skandalu **zrzekła** się swojego związku z firmą.
to disprove
[Czasownik]

to show that something is false or incorrect

obalić, zaprzeczyć

obalić, zaprzeczyć

Ex: The lawyer attempted to disprove the witness 's testimony .Adwokat próbował **obalić** zeznania świadka.
to recant
[Czasownik]

to take back a statement or belief, especially publicly

Ex: Back in history , those accused of heresy sometimes had to recant their unconventional beliefs to avoid punishment .
to recite
[Czasownik]

to say something from memory, such as a poem or speech

recytować, deklamować

recytować, deklamować

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .Potrafiła **wyrecytować** cały wiersz bezbłędnie podczas recytacji w klasie.
to retell
[Czasownik]

to convey or tell something again, like a story, event, or experience

opowiedzieć ponownie, przedstawić na nowo

opowiedzieć ponownie, przedstawić na nowo

Ex: She retold her favorite childhood memories to her grandchildren .Ona **opowiedziała** swoje ulubione wspomnienia z dzieciństwa wnukom.
to interject
[Czasownik]

to suddenly interrupt someone with one’s own opinion or remark

przerywać, wtrącać

przerywać, wtrącać

to articulate
[Czasownik]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

artykułować, wymawiać wyraźnie

artykułować, wymawiać wyraźnie

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Na sesji terapii mowy pracował nad tym, jak **artykułować** trudne dźwięki.
to enunciate
[Czasownik]

to clearly and correctly articulate words

wymawiać wyraźnie, artykułować

wymawiać wyraźnie, artykułować

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .Podczas lekcji języka nauczyciel poprosił uczniów, aby poćwiczyli i dokładnie **wymawiali** samogłoski.
to pronounce
[Czasownik]

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

wymawiać, artykułować

wymawiać, artykułować

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .Nauczyła się **wymawiać** trudne słowa z łatwością.
to murmur
[Czasownik]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

mruczeć, szeptać

mruczeć, szeptać

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .Gdy fale obmywały brzeg, para **szeptała** sobie słodkie słówka.
to chant
[Czasownik]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

śpiewać, skandować

śpiewać, skandować

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .Trener kazał drużynie **skandować** ich okrzyk zwycięstwa po wygraniu meczu.
to encode
[Czasownik]

(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language

kodować, wyrażać

kodować, wyrażać

Ex: The international author skillfully encoded her stories in various languages .Międzynarodowa autorka zręcznie **zakodowała** swoje historie w różnych językach.
declaration
[Rzeczownik]

a formal statement made either orally or in writing

deklaracja

deklaracja

Ex: The declaration of independence is a pivotal document in the country's history.**Deklaracja** niepodległości to kluczowy dokument w historii kraju.
protestation
[Rzeczownik]

an assertive and direct statement of objection or disapproval

protest, sprzeciw

protest, sprzeciw

Ex: The politician 's protestation regarding the new law ignited a fervent public debate .**Protest** polityka dotyczący nowego prawa wywołał gorącą debatę publiczną.
rant
[Rzeczownik]

a loud and passionate speech or monologue, often marked by anger or strong emotion

tyrada,  pełna pasji przemowa

tyrada, pełna pasji przemowa

Ex: The comedian 's rant on social media quickly went viral due to its humor and intensity .**Gwałtowna przemowa** komika w mediach społecznościowych szybko stała się viralowa dzięki swojemu humorowi i intensywności.
vocalization
[Rzeczownik]

the act of using the voice to produce sounds or speech

wokalizacja, emisja głosu

wokalizacja, emisja głosu

Ex: Her vocalization during the audition was powerful and emotionally charged .Jej **wokalizacja** podczas przesłuchania była potężna i nasycona emocjami.
insistence
[Rzeczownik]

the act of strongly and persistently expressing or demanding something, often refusing to accept contrary opinions or suggestions

upór

upór

groan
[Rzeczownik]

a low, sorrowful sound typically made in response to pain, distress, or despair

jęk, westchnienie

jęk, westchnienie

Ex: He gave a groan of annoyance when he realized he had forgotten his keys .Wydał **jęk** irytacji, gdy zdał sobie sprawę, że zapomniał kluczy.
statement
[Rzeczownik]

an official announcement regarding something specific

oświadczenie,  komunikat

oświadczenie, komunikat

lament
[Rzeczownik]

a heartfelt often vocal expression of deep sorrow or grief

lament, żal

lament, żal

Ex: In the quiet of the night , the lament of the grieving family could be heard .W ciszy nocy słychać było **lament** pogrążonej w żałobie rodziny.
inexplicable
[przymiotnik]

not having the quality to be explained, justified, or perceived

niewytłumaczalny

niewytłumaczalny

fluent
[przymiotnik]

able to speak or write clearly and effortlessly

Ex: They hired a fluent interpreter to help with the negotiations .
vernacular
[przymiotnik]

relating to the everyday language spoken by ordinary people in a particular region or country

wernakularny, ludowy

wernakularny, ludowy

Ex: He wrote the instructions in vernacular English to ensure everyone could understand them easily .Napisał instrukcje w **potocznym** angielskim, aby upewnić się, że każdy może je łatwo zrozumieć.
inarticulate
[przymiotnik]

(of people) unable to express oneself clearly or easily

niewyraźny, nieelokwentny

niewyraźny, nieelokwentny

Ex: She became inarticulate with emotion when accepting the award , struggling to find the right words .Stała się **bełkotliwa** z emocji, odbierając nagrodę, starając się znaleźć odpowiednie słowa.
expository
[przymiotnik]

intended to explain and present information in a detailed manner

wyjaśniający, opisowy

wyjaśniający, opisowy

Ex: The textbook provides an expository overview of the subject, covering key concepts and theories.Podręcznik zapewnia **objaśniający** przegląd tematu, obejmujący kluczowe pojęcia i teorie.
descriptive
[przymiotnik]

providing detailed information about how something looks, feels, sounds, or behaves

opisowy,  szczegółowy

opisowy, szczegółowy

Ex: The descriptive labels on the products helped customers make informed choices .**Opisowe** etykiety na produktach pomogły klientom w podejmowaniu świadomych decyzji.
eloquent
[przymiotnik]

able to utilize language to convey something well, especially in a persuasive manner

wymowny, przekonujący

wymowny, przekonujący

Ex: The lawyer gave an eloquent closing argument that swayed the jury .
explicitly
[przysłówek]

in a manner that is direct and clear

wyraźnie, jasno

wyraźnie, jasno

Ex: He explicitly mentioned the steps to follow in the procedure .**Wyraźnie** wspomniał o krokach, które należy wykonać w procedurze.
expressly
[przysłówek]

in a clear and explicit manner, leaving no room for misunderstanding or confusion

wyraźnie, jasno

wyraźnie, jasno

Ex: The policy was expressly communicated to all employees .Polityka została **wyraźnie** przekazana wszystkim pracownikom.
Humanistyka ACT
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek