250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês - Top 176 - 200 Phrasal Verbs
Aqui você é fornecido com a parte 8 da lista dos phrasal verbs mais comuns em inglês como "call in", "add up", e "light up".
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to have sympathy for someone and hope that they will get through the difficult situation they are in

solidarizar-se com, ter um pensamento para
to request someone's services or assistance

chamar, solicitar os serviços de
to leave suddenly, especially to show discontent

sair abruptamente, sair em protesto
to follow or chase someone, often with the intent of catching or reaching them

perseguir, seguir
to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear closer or larger

aumentar o zoom, aproximar
to refrain from taking action when it is necessary

ficar de fora, não intervir
to escape punishment for one's wrong actions

sair impune, escapar da punição
to move to a higher place

subir, ascender
to be logically consistent

fechar, fazer sentido
to go to live in another area

mudar-se, afastar-se
to make something bright by means of color or light

iluminar, acender
to collapse toward the center

desabar, colapsar
to suddenly say something, especially in a rude or surprising way

soltar, dizer de repente
to find one's weight, especially in an official measurement before or after a contest

pesar-se, pesar
to take advantage of someone's feelings or weaknesses

jogar com, aproveitar-se de
to use force to enter a building, vehicle, or other enclosed space, usually for the purpose of theft

arrombar, invadir à força
to carefully examine a problem or situation in order to reach a solution

trabalhar para resolver, examinar cuidadosamente
to cut through something at its base in order to make it fall

derrubar, cortar
to successfully achieve or accomplish something

conseguir, realizar com sucesso
to separate a group of things and arrange or place them over a large area

espalhar, distribuir
to change one's allegiance or beliefs and switch to a different side, opinion, habit, or position

passar para, mudar de lado
to shut someone or oneself in a place by locking the door

trancar, trancar-se
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

escapar, fugir
to visit or stop by a place for a brief period

passar, dar uma passada
to drink quickly or consume a beverage in a rapid or forceful manner

despachar, tomar de um gole
250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês |
---|
