250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês - Top 176 - 200 Phrasal Verbs

Aqui você é fornecido com a parte 8 da lista dos phrasal verbs mais comuns em inglês como "call in", "add up", e "light up".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
250 Verbos Frasais Mais Comuns em Inglês
اجرا کردن

solidarizar-se com

Ex:

Nossos pensamentos e orações vão para as vítimas do recente incêndio, e esperamos que elas encontrem força para reconstruir.

to call in [verbo]
اجرا کردن

chamar

Ex: The hospital may need to call in additional staff during a crisis .

O hospital pode precisar chamar funcionários adicionais durante uma crise.

اجرا کردن

sair abruptamente

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out .

Ela estava tão chateada com a reunião que decidiu sair abruptamente.

اجرا کردن

perseguir

Ex: The debt collectors came after him for the unpaid bills , making his financial situation even more stressful .

Os cobradores de dívidas vieram atrás dele pelas contas não pagas, tornando sua situação financeira ainda mais estressante.

to zoom in [verbo]
اجرا کردن

aumentar o zoom

Ex: The nature photographer zoomed in on the butterfly resting on the flower.

O fotógrafo da natureza aumentou o zoom na borboleta descansando na flor.

اجرا کردن

ficar de fora

Ex:

É decepcionante ver líderes ficarem à margem quando injustiças estão ocorrendo dentro de suas organizações.

اجرا کردن

sair impune

Ex: He tried to cheat on the test , but he did n’t get away with it because the teacher caught him .

Ele tentou colar na prova, mas não conseguiu sair impune porque o professor o pegou.

to move up [verbo]
اجرا کردن

subir

Ex:

Ela decidiu subir para o próximo andar para ter uma vista melhor.

to add up [verbo]
اجرا کردن

fechar

Ex: When you consider all the facts , it begins to add up and make sense .

Quando você considera todos os fatos, começa a fazer sentido e a ter lógica.

اجرا کردن

mudar-se

Ex: Ever since they moved away , our weekend gatherings have become less frequent .

Desde que eles se mudaram, nossos encontros de fim de semana tornaram-se menos frequentes.

اجرا کردن

iluminar

Ex: The Christmas tree lights twinkled brightly , lighting up the living room with a warm , festive glow .

As luzes da árvore de Natal brilhavam intensamente, iluminando a sala com um brilho quente e festivo.

to cave in [verbo]
اجرا کردن

desabar

Ex:

O velho túnel da mina finalmente desmoronou após anos de erosão.

اجرا کردن

soltar

Ex: During the meeting , Sarah came out with a bold criticism of the project , catching everyone off guard .

Durante a reunião, Sarah soltou uma crítica ousada do projeto, pegando todos de surpresa.

اجرا کردن

pesar-se

Ex: Contestants are required to weigh in before the dance competition begins .

Os concorrentes são obrigados a pesar-se antes do início da competição de dança.

to play on [verbo]
اجرا کردن

jogar com

Ex: The charity commercial played on viewers ' compassion by showing heart-wrenching images of those in need .

O comercial de caridade explorou a compaixão dos espectadores mostrando imagens comoventes daqueles em necessidade.

اجرا کردن

arrombar

Ex: The security system prevented the burglars from breaking into the house .

O sistema de segurança impediu que os ladrões arrombassem a casa.

اجرا کردن

trabalhar para resolver

Ex: We have to work through these issues before we can move forward with the project .

Temos que trabalhar em esses problemas antes de podermos avançar com o projeto.

اجرا کردن

derrubar

Ex: In preparation for the storm , residents were advised to cut down weakened or precarious branches from their trees .

Em preparação para a tempestade, os residentes foram aconselhados a cortar galhos enfraquecidos ou precários de suas árvores.

اجرا کردن

conseguir

Ex:

Eles estavam inseguros no início, mas conseguiram realizar a festa surpresa brilhantemente.

اجرا کردن

espalhar

Ex: Let's spread the cards out on the table so we can see them all.

Vamos espalhar as cartas na mesa para podermos vê-las todas.

اجرا کردن

passar para

Ex: After considering all the arguments , he decided to go over to their side of the debate .

Depois de considerar todos os argumentos, ele decidiu mudar para o lado deles no debate.

to lock in [verbo]
اجرا کردن

trancar

Ex:

Ele se trancou no quarto para evitar a festa.

اجرا کردن

escapar

Ex: The prisoners attempted to break out during the night .

Os prisioneiros tentaram fugir durante a noite.

to come by [verbo]
اجرا کردن

passar

Ex: Feel free to come by my office if you have any questions.

Sinta-se à vontade para passar no meu escritório se tiver alguma dúvida.

اجرا کردن

despachar

Ex: The athletes had knocked back energy drinks before the race to boost their performance .

Os atletas tinham bebido bebidas energéticas antes da corrida para aumentar seu desempenho.